意味 | 例文 |
「 ぱたぱた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13784件
明日の出発時間を確認したかった。
我想确认明天的出发时间。 - 中国語会話例文集
私たちはそのパーキングエリアに10:00に着きました。
我们10点到了那个停车场。 - 中国語会話例文集
そして、先輩達とたくさん話せるようになりました。
然后,我和前辈说了很多话。 - 中国語会話例文集
あなたは頻繁に私と一緒にいてくれました。
你常常和我待在一起。 - 中国語会話例文集
彼女は私のパーティーに何人来たか聞いた。
她问了已经有几个人到了我的派对。 - 中国語会話例文集
また私のパソコンが送り返された。
我的电脑又被送回来了。 - 中国語会話例文集
私はパリにあるあなたのカフェで食事をもらった。
我在你在巴黎的咖啡店里被招待了。 - 中国語会話例文集
私はあなたのパソコンを使いたいです。
我想用一下你的电脑。 - 中国語会話例文集
今日の朝、あなたはご飯とパンのどちらを食べましたか?
今天早上,你吃了米饭还是面包? - 中国語会話例文集
私たちはそのパーツをすぐに入手したい。
我们想马上拿到那个零件。 - 中国語会話例文集
私はパリでたくさんの場所を見たいです。
我想在巴黎看很多地方。 - 中国語会話例文集
私たちはすぐに海に向けて出発したい。
我们想立马就朝向大海出发。 - 中国語会話例文集
私たちはそのときフェリーの上甲板にいた。
我们当时在轮船的最高层甲板上。 - 中国語会話例文集
あなたは車で私をデパートまで連れて行ってくれた。
你开车带我到百货商店了。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたの帰国に乾杯しましょう。
我们来为你的回国干杯吧。 - 中国語会話例文集
私は彼女のフィロを使ったパイが恋しくなった。
我想念她做的酥皮馅饼了。 - 中国語会話例文集
私がバス停に着いたその時、バスが出発した。
我一到巴士站的时候,巴士就出发了。 - 中国語会話例文集
ご注文頂いた書籍は絶版となっていました。
您下单的书籍已经绝版了。 - 中国語会話例文集
あのいたずら小僧は私が追っ払ってやった。
那个调皮鬼被我[把他]赶走了。 - 白水社 中国語辞典
新しく植えた苗木の90パーセントが既に根づいた.
新栽的树苗百分之九十都已成活。 - 白水社 中国語辞典
出版社は私の訳した何冊かの本を再版した.
出版社重印了我译过的几本书。 - 白水社 中国語辞典
部隊が出発して十数日たった.
部队出发了十几天了。 - 白水社 中国語辞典
単位面積当たり90パーセント余り増産した.
单产增加了九成多。 - 白水社 中国語辞典
私たちは技術上の難関を突破した.
我们攻克了技术难关。 - 白水社 中国語辞典
彼は出発に当たって手紙を私あてに1通書いた.
他临行写了一封信给我。 - 白水社 中国語辞典
今度とうとう難関を突破した,難しい立場を乗り切った.
这下算过关了。 - 白水社 中国語辞典
私たちの友情のため乾杯しようではありませんか.
我提议为我们的友谊干一杯。 - 白水社 中国語辞典
今後私はいったいどのように立派にやったらよいのか!
叫我今后怎样为人! - 白水社 中国語辞典
今回私は専ら会議のために来たのだ.
我这次专为开会而来的。 - 白水社 中国語辞典
我々は(アパート形式の)新しい住居があたった.
我们分配到一套新房。 - 白水社 中国語辞典
他の応答端末850は基準端末840からデータパケットを受信し、データパケットに応答してレスポンスパケットを基準端末840に送信する。
终端 850可从参考终端 840接收数据包,并可响应于数据包来发送响应包。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、第3の構成例としてのIPパケットは、標準化されたRTPパケットに対応している。
另外,作为配置的第三示例的 IP分组与标准化的 RTP分组兼容。 - 中国語 特許翻訳例文集
シルバー料金の入園料を払った後、みんなで原っぱの木陰でサンドイッチを食べた。
支付过老年票的入园费后,大家一起在旷野的树荫下吃了三明治。 - 中国語会話例文集
私が早くからこうだとわかっていたら彼女に口を酸っぱくして言う必要はなかったのだ.
我早知道这样就不和她磨嘴皮了。 - 白水社 中国語辞典
部屋かららっぱの音が聞こえて来たが,あいもかわらず「ププープー」と全く聞けたものでない.
从屋里传来吹喇叭声,老是“哇哇—哇—”一点也不好听。 - 白水社 中国語辞典
パケットIF85Zから出力されたパケットデータはルートパケットノード70Aへ送られ、パケットIF85Xから出力されたパケットデータは、光ノード20Aの光トランスポンダ30−1へと送られる。
从数据包 IF85Z所输出的数据包传送给路由数据包节点 70A,从数据包 IF85X所输出的数据包数据传送给光节点 20A的光转换器 30-1。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、基地局は、図3のベースパターンから導出されたパイロットパターンと図8のベースパターンから導出されたパイロットパターンとを同時に、副搬送波および/またはシンボルの異なる集合において送信することもできる。
因此,基站可同时传送从图 3的基本模式所得出的导频模式以及从图 8的基本模式所得出的导频模式,但在副载波和 /或符号的不同集合中。 - 中国語 特許翻訳例文集
パケット振分部80は、パケットIF85に入力されたパケットの宛先アドレス情報、複数あるパケットIF85のどのIFからパケットが入力されたかという入力IF種別、およびアドレス格納部82の内容を利用してパケットを転送するパケットIF85を決定する。
数据包分配部 80利用输入到数据包 IF85的数据包的目的地地址信息、从存在多个的数据包 IF85的哪个 IF输入了数据包这样的输入 IF类别以及地址存储部 82的内容,来决定传送数据包的数据包 IF85。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、プレーヤ変数は、プレーヤの状態を示すシステムパラメータ(SPRM)と、一般用途として使用可能なゼネラルパラメータ(GPRM)とがある。
并且,作为播放器变量可举出,示出播放器的状态的系统参数 (SPRM)和可作为一般用途使用的通用参数 (GPRM)。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、調整対象パラメータとしては、1つの他、複数のパラメータを、それぞれ、調整対象パラメータとして設定することが可能である。
注意,可以将不是一个而是多个参数设置为调节对象参数。 - 中国語 特許翻訳例文集
[指示物体がタッチパネルから離れたときの処理]
当指示物体离开触摸面板时的处理 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたはパソコンの勉強をした方がいい。
你学习一下电脑比较好。 - 中国語会話例文集
あなたの出発の便が確定したら教えてください。
你出发的航班确定了的话,请告诉我。 - 中国語会話例文集
さっきあなたが言っていた、美味しいパン屋はどこですか?
刚才你说的,好吃的面包店在哪里? - 中国語会話例文集
あなたに立派な医者になってもらいたい。
我想让你成为一名出色的医生。 - 中国語会話例文集
昨日同僚たちとホームパーティを開催した。
昨天我和同事们举办了家庭派对。 - 中国語会話例文集
僕たちの肌は、焦げたパンのようだ。
我们的皮肤就像烤焦的面包一样。 - 中国語会話例文集
さっきあなたのお兄さんにスーパーで会ったよ。
我刚才在超市见到你哥哥了。 - 中国語会話例文集
6:30に出発して、到着したのは22:00過ぎだった。
6:30出发,到达的时候已经过了晚上十点了。 - 中国語会話例文集
いろいろなボタンを片っ端から押してみた。
试着按了各种各样的按钮。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |