意味 | 例文 |
「 ひらがな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8775件
私は明日きっと学校へ帰らねばならない,たとえ雨がどんなにひどく降っても.
我明天一定要回学校,哪怕雨下得再大。 - 白水社 中国語辞典
人が意見を発表しているところだから,君たちはひそひそ話をしてはいけない.
人家正在发表意见呢,你们几个不要打喳喳。 - 白水社 中国語辞典
もしあなたが自転車が必要だったら
如果你需要自行车的话 - 中国語会話例文集
4機の飛行機が交差しながら飛ぶ。
4个飞机在交叉着飞行。 - 中国語会話例文集
それらが盗まれる可能性が否定できない。
不能否定那个被盗的可能性。 - 中国語会話例文集
彼女たちはギターを弾きながら歌うことができます。
她们可以一边弹吉他,一边唱歌。 - 中国語会話例文集
ある人が言うことが絶対正しいとは限らない。
某个人说的不一定是绝对正确的。 - 中国語会話例文集
自分がすごく馬鹿であほらしい人みたいな気がする。
感觉自己像个大傻子。 - 中国語会話例文集
君が歌うなら,私が拍子を取ります.
你唱,我来拍板。 - 白水社 中国語辞典
静かな水面に波紋が次から次へと広がった.
平静的水面激起了一圈圈波纹。 - 白水社 中国語辞典
家は屋根が低く,その上西日がさし,暑くてたまらない.
房子屋顶低,又西晒,热得很。 - 白水社 中国語辞典
3つのうちから代表的な実験がひとつ示されている。
展示了三个中的一个代表性的实验。 - 中国語会話例文集
この手の製品は品質や価格の面から言えば輸入品と大差がない.
这种产品论质量和价格可和进口的相比。 - 白水社 中国語辞典
日の光が一つ一つの純真かれんな顔を暖かく照らしている.
阳光温煦地照着一张张天真可爱的脸。 - 白水社 中国語辞典
なかなか自分の作品が認められなくて心が折れた。
自己的作品总是得不到承认,心都碎了。 - 中国語会話例文集
あなたがいないことが寂しすぎて夜も寝られない日々を過ごしています。
你不在我每天晚上都寂寞得睡不着。 - 中国語会話例文集
彼は人となりが謹厳で,これまででたらめなことを言ったことがない.
他为人严谨,从不胡说。 - 白水社 中国語辞典
仕方がない,君がどうしても出かけるというなら,私ももう引き止めない.
也罢,你一定要走,我也不留你了。 - 白水社 中国語辞典
夜がひどく更けてからも,彼は隣の家からの笑い声を聞いた.
老晚老晚的时候,他还听见隔壁人家传来的笑声。 - 白水社 中国語辞典
あんな人のために悲しむなんて(そんな値打ちがあるのか?→)つまらないよ!
为那种人伤心值吗? - 白水社 中国語辞典
人手不足だから,誰か捜して応援してもらわねばならない.
人手不够,需要找人帮工。 - 白水社 中国語辞典
彼は終日駆けずり回って,ひたすら皆のために働いている.
他成天跑跑颠颠的,一心一意给大伙办事。 - 白水社 中国語辞典
斜めに裁ったヒョウ柄のドレス
斜裁式的豹纹连衣裙 - 中国語会話例文集
その人はガラスをなめした。
那位男子韌煉了玻璃 - 中国語会話例文集
Ken Sternは、10月10日は終日いない。
10月10日Ken Sterm一整天都不在。 - 中国語会話例文集
村に一つしかない学校
村里只有一所的学校 - 中国語会話例文集
身近で親密な間柄の人.
梯己人 - 白水社 中国語辞典
(新聞などの欄)学習の広場.
学习园地 - 白水社 中国語辞典
彼らは皆陳家の人々の人柄を褒めた.
他们都赞扬陈家的为人。 - 白水社 中国語辞典
私はかばってくれる人がいないから,何事によらず注意深くしなければならない.
我没有挡风墙,事事都要小心。 - 白水社 中国語辞典
人影がちらっと動くのが見えたが,瞬く間に見えなくなった.
只见人影一闪,倏地就不见了。 - 白水社 中国語辞典
この鏡はひどく汚れていて,全く映らない.
镜子太脏,都照不见了。 - 白水社 中国語辞典
この取引は元手と同額のもうけが得られるが,それでもやらないのか?
这桩买卖可是对半儿,你还不做? - 白水社 中国語辞典
(音もなくにおいもない→)(人が)鳴かず飛ばずで人に知られていない,(事柄が)何の影響も与えない.
无声无臭((成語)) - 白水社 中国語辞典
将来の夢や目標が無い。
没有将来的梦想和目标。 - 中国語会話例文集
トラック一杯の砂が必要だ。
需要一货车的沙子。 - 中国語会話例文集
私の手袋に穴が開いた。
我的手套破了个洞。 - 中国語会話例文集
靴下に穴が開いています。
袜子破了个洞。 - 中国語会話例文集
あのう、ファスナーが開いてますよ。
那个,拉链开着呢。 - 中国語会話例文集
靴下に穴が1つ開いた.
袜子穿了一个洞。 - 白水社 中国語辞典
裏も表も模様が同じだ.
里儿和面儿花纹都一样。 - 白水社 中国語辞典
やかんの底に穴が開いている.
壶底有个漏缝。 - 白水社 中国語辞典
靴下に穴が1つ開いた.
袜子破了一个洞。 - 白水社 中国語辞典
お寺の鐘が鳴り響く.
庙里的钟音响当当。 - 白水社 中国語辞典
人がどうしたのかを見習う.
学习人家是怎么做的。 - 白水社 中国語辞典
靴はぽっかりと穴が開いた.
鞋绽开一个口子。 - 白水社 中国語辞典
ラジオで消費者セミナーが開かれる。
在摄影棚举办消费者讲座。 - 中国語会話例文集
海面上昇で島から非難する必要がある。
对海面上升的批评是必要的。 - 中国語会話例文集
遠方からひとしきり雷がとどろいて来た.
远处滚来一阵雷鸣。 - 白水社 中国語辞典
一ひらの彩雲が西の山の上に棚引いている.
一片彩云在西边的山顶上飘拂着。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |