意味 | 例文 |
「 アダリン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1768件
教具を買い足す金はまだ宙ぶらりんである,まだ手が着かない.
添置教具的款子还悬空着。 - 白水社 中国語辞典
彼はただピアノが弾けるだけで,バイオリンは弾けない.
他只会弹钢琴,不会拉提琴。 - 白水社 中国語辞典
UL(アップリンク)およびDL(ダウンリンク)スケジューリングの基本は動的スケジューリングである。
上行链路 (UL)和下行链路 (DL)调度的基础是动态调度。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女はオリンピックに出たことのあるカーリング選手だ。
她是參加過奧運会的冰壶選手 - 中国語会話例文集
【図20】隣接欠陥を埋め込んだ画像の一例である。
图 20示出了嵌入相邻像素的图像的示例; - 中国語 特許翻訳例文集
まだプリンが5つ冷蔵庫にあります。
布丁还有5个在冰箱。 - 中国語会話例文集
彼はアマチュアの鱗翅類研究家だ。
他是个业余鳞翅类研究学者。 - 中国語会話例文集
この1山のリンゴは何斤あるか見積もってください.
请你估一估这堆苹果有几斤? - 白水社 中国語辞典
彼は何度かリンゴをもいだことがある.
他摘过几次苹果。 - 白水社 中国語辞典
私はチェロが弾けない,ただバイオリンが弾けるだけである.
我不会拉大提琴,只会拉小提琴。 - 白水社 中国語辞典
アップリンク送信時間インターバルは、1msである(ダウンリンクと同じ)。
上行链路传输时间间隔是 1ms(与下行链路相同 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
食べやすくカットした美味しいりんごをそのままお召し上がりいただけます。
就这么吃方便吃的切好的美味苹果。 - 中国語会話例文集
あなたはそれをプリントアウトして彼に渡して下さい。
请你将那个打印出来交给他。 - 中国語会話例文集
隣接している奥の間は日本式の小座敷である.
邻接着的后室是日本式的小房间。 - 白水社 中国語辞典
あなたは誰か指導をしてくれる人からのメンタリングが必要だ。
你需要一位可以引导你的导师。 - 中国語会話例文集
彼はピアノだけでなくヴァイオリンも弾く。
他不仅弹钢琴还拉小提琴。 - 中国語会話例文集
私が林檎を好きな理由の一つは甘いからだ。
我喜欢苹果的理由之一是因为甜。 - 中国語会話例文集
もぎたてのリンゴを召し上がっていただけます。
我可以品尝刚摘下来的苹果。 - 中国語会話例文集
ペアリングの最短納期と金額を教えてください。
请告诉我轴承的最短交货期和价格。 - 中国語会話例文集
(車輪と車台との間に用いる弓形の)車の板ばね.
车弓子 - 白水社 中国語辞典
女の子のほっぺたは赤くてリンゴのようだ.
小姑娘的脸蛋儿红得像苹果似的。 - 白水社 中国語辞典
【図7】LTEダウンリンクのスロット構造を示す図である。
图 7示出 LTE的下行时隙结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】プリンター本体の側断面図である。
图 3是打印机主体的侧剖面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】プリンター本体の側断面図である。
图 3是打印机主体的侧剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】プリンター本体の側断面図である。
图 3是打印机主体的侧截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたにもらったイヤリングは大事にします。
我会珍惜你送的耳环的。 - 中国語会話例文集
アップセリングで売り上げ拡大に成功した。
通过促销扩大销售是成功的。 - 中国語会話例文集
あなたが作った指輪はベルリンでも大人気です。
你制作的戒指在柏林也特别有受欢迎。 - 中国語会話例文集
セリンは美肌に効果があると期待されている。
丝氨酸被期待着有美肤的功效。 - 中国語会話例文集
あなたにもらったイヤリングは大事にします。
我会好好地珍惜你给我的耳环的。 - 中国語会話例文集
桂林の山水は天下に冠たり,天下第一である.
桂林山水甲天下。 - 白水社 中国語辞典
桂林の風景は天下第一である.
桂林山水甲天下。 - 白水社 中国語辞典
彼女はその楽団のバイオリン奏者である.
她是这个乐团里的小提琴手。 - 白水社 中国語辞典
原始林の中では人の姿が見られないのはよくあることだ.
在原始森林里常常见不着人。 - 白水社 中国語辞典
前輪駆動の車はアンダーステアが強い傾向がある。
前轮驱动的汽车有转向不足的倾向。 - 中国語会話例文集
同様に、SC−FDMAパラメータ化では、E−UTRAアップリンク構造がダウンリンクと同様である。
同样地,在 SC-FDMA参数化中,E-UTRA上行链路结构类似于下行链路。 - 中国語 特許翻訳例文集
GSM−1900は、アップリンクの場合は、1850〜1910MHz帯域を使用し、ダウンリンクの場合は、1930〜1990MHz帯域を使用する。
GSM-1900针对上行链路使用 1850-1910MHz频带,并且针对下行链路使用 1930-1990MHz频带。 - 中国語 特許翻訳例文集
人類の祖先は森林の中から体を直立させ,世界に向かって歩きだしたのだ.
人类的祖先是从森林中直立起身躯,走向世界的。 - 白水社 中国語辞典
ある実施形態では、第1および第2アクセスポイントは隣接する中継局である。
在一些实施例中,第一及第二接入点是邻近的中继站。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある実施形態では、前記第1および第2アクセスポイントは隣接する中継局である。
在一些实施例中,所述第一及第二接入点是邻近的中继站。 - 中国語 特許翻訳例文集
ダウンリンク信号が、アンテナを介してダウンリンク(DL)に無線で送信される。
将下行链路信号通过天线经由空中 (over the air)发送到下行链路 (DL)。 - 中国語 特許翻訳例文集
アルツハイマー病の前臨床段階
阿尔茨海默病的临床前阶段 - 中国語会話例文集
一輪の赤い太陽が茫漠とした大地を照らしている.
一轮红日照耀着莽苍的大地。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は林間の小道を長い間ぐるぐる回った.
他俩在林间小道盘旋了许久许久。 - 白水社 中国語辞典
誰がリンゴにつめ跡を幾つかつけたのか?
谁在苹果上掐了几个指甲印子? - 白水社 中国語辞典
植林して間もない若い林を保護する.
保护幼林 - 白水社 中国語辞典
猟師が彼を案内して森林地帯から抜け出させた.
猎人指引他走出了森林区。 - 白水社 中国語辞典
ダイナミックにスケジュールされるアップリンクに影響するスケジューリング判断は、ダウンリンクにおいてPDCCHを経てUE120に通信される。
影响被动态调度的上行链路的调度决策被经由下行链路中的 PDCCH传送至 UE 120。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8に示す例において、左上(0、0)の画像は、プリントIDが「…12」であり、右上(0、1)の画像は、プリントIDが「…21」であり、左下(1、0)の画像は、プリントIDが「…11」であり、右下(1、1)の画像は、プリントIDが「…22」である。
在图 8所示的例子中,左上 (0,0)的图像其打印 ID为“...12”,右上 (0,1)的图像其打印 ID为“...21”,左下 (1,0)的图像其打印 ID为“...11”,右下 (1,1)的图像其打印 ID为“...22”。 - 中国語 特許翻訳例文集
指向性アンテナに関連する課題の1つは、近隣者発見である。
与定向天线相关联的挑战之一是邻居发现。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |