意味 | 例文 |
「 セロトニン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18917件
先生の卓見は私に裨益するところが少なくありません.
先生的卓见使我获益不浅。 - 白水社 中国語辞典
幸い、父は今のところ認知症ではありません。
幸好,父亲现在没有患痴呆症。 - 中国語会話例文集
ぶざまなまねをして人に恥をかかせるのもいい加減にしろ!
你少给我丢人现眼! - 白水社 中国語辞典
彼らは反動派の世論と人民の世論とをごっちゃにしている.
他们混淆了反动派的舆论和人民的舆论。 - 白水社 中国語辞典
よい先生になろうとすれば,その前によい学生にならなくてはならない.
要当好先生,就得先当好学生。 - 白水社 中国語辞典
(台湾省籍を持つ人が,1949年ごろに国民党政権と共に台湾に渡って来た人を呼び)本省人.
外省人((方言)) - 白水社 中国語辞典
ほぼ100%に近い生徒が大学へ行く。
几乎百分之百的学生会能上大学。 - 中国語会話例文集
責任のある政府とは何だろう?
有责任的政府指的是什么? - 中国語会話例文集
子供のころ、英語の先生になりたいと思っていました。
我小的时候想当英语老师。 - 中国語会話例文集
張先生の教授法は至るところに開花している.
张老师的教学方法遍地开花了。 - 白水社 中国語辞典
私たちは一緒に先生のところを訪ねましょう.
我们一起去看望老师。 - 白水社 中国語辞典
(前世からのかたきでなければひとところに集まらない→)かたき同士はきまってひとところに集まるものである.
不是冤家不聚会((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
私はそんなに面白い本を読んだことがありません。
我从没有读过那么有意思的书。 - 中国語会話例文集
今までにこんな面白い本を読んだことがありません。
我至今都没读过这么有趣的书。 - 中国語会話例文集
我々のところには責任を持っている人はいない.
我们这儿没有拿事的人。 - 白水社 中国語辞典
世界には色んな人がいる。
世上有各种各样的人。 - 中国語会話例文集
彼は多くの金銭を懐に入れた.
他搂了很多钱。 - 白水社 中国語辞典
夜彼らは皆ひとところに集まって世間話をする.
晚上他们都湊到一块儿来聊天。 - 白水社 中国語辞典
宇宙論における多元宇宙論という仮説
宇宙论里的多重宇宙论假说 - 中国語会話例文集
等級の違う同類品をいろいろの組み合わせにして売る.
将不同等级的同类货物搭配成不同花色出售。 - 白水社 中国語辞典
彼らは来年鈴木先生と一緒にイギリスに旅行に行くだろう。
他们明年会和铃木老师一起去英国旅行吧。 - 中国語会話例文集
今ピーと一声鳴いたのは何という鳥だろうか?
刚才㘗地叫一声的是什么鸟呢? - 白水社 中国語辞典
審判は選手にイエローカードをぱっと出して見せた.
裁判员向运动员亮出黄牌。 - 白水社 中国語辞典
こんなに若い人が工場長になると,恐らく抑えを利かせないだろう.
这么年轻人当厂长,怕压不住台吧。 - 白水社 中国語辞典
お忙しいところ申し訳ございませんが、何卒宜しくお願いします。
百忙之中打扰您真对不起,千万拜托您了。 - 中国語会話例文集
責任は帰すべきところがある,責任は取るべき人が取らねばならない.
责有攸归 - 白水社 中国語辞典
ニトロサミンは発がん性物質だ。
亚硝胺是致癌物质。 - 中国語会話例文集
(魯迅先生死去のニュースを聞いて)その時から夜に至るまでずっと,心に考えること,口に出すことは,すべて魯迅先生のことであった.
从此一直到夜晚儿,心头想的,口头说的,无非鲁迅先生。 - 白水社 中国語辞典
(ふんを養魚池に投入すると)ふんが魚を肥えさせ,魚が泥を肥えさせ,泥がまた田畑を肥えさせた.
粪肥了鱼,鱼肥了泥,泥又肥了田。 - 白水社 中国語辞典
彼が医者になろうとするのは自然なことかもしれません。
他成为医生可能是顺其自然的事。 - 中国語会話例文集
(1949年ごろに国民党政権と共に大陸から渡って来た‘外省人’に対し)台湾省籍を持つ人.
本省人((方言)) - 白水社 中国語辞典
整合理論はライプニッツの統覚論に起源する.
整合理论源于莱布尼茨的统觉说。 - 白水社 中国語辞典
この問題については先賢やそのころの人に多くの論述がある.
这个问题前贤和时人有不少论述。 - 白水社 中国語辞典
24時間戦闘用意が出来ている態勢でいろ。
时刻准备战斗 - 中国語会話例文集
彼は戦争の機会に乗じて出世し金持ちになろうとたくらんだ.
他妄图投战争之机升官发财。 - 白水社 中国語辞典
ボストンに滞在中はいろいろお世話になり、まことにありがとうございました。
在波士顿的时候受了您很多照顾,真的非常感谢。 - 中国語会話例文集
人民警察は手配中の犯人を追跡しているところだ.
民警正在追捕逃犯。 - 白水社 中国語辞典
彼は見たところ20歳にも満たない青年のようだ.
他看去还是一个不到二十岁的青年。 - 白水社 中国語辞典
トマトの成長は本当によろしい.
西红柿长得正经不错。 - 白水社 中国語辞典
王先生,よいところにおいでになりました,あなたがこれ以上遅く来られたら車は出るところでした.
王老师,您来得正巧,您再晚来一会车就开了。 - 白水社 中国語辞典
もちろん、20msより高い他の値に設定することもできる。
当然,也可以被设置为高于 20ms的其他值。 - 中国語 特許翻訳例文集
現行の内容を見たところ未完成のように見えます。
看了现行内容后,好像还没完成。 - 中国語会話例文集
議長席にきちんと腰を下ろしている.
端端正正地坐在主席台上。 - 白水社 中国語辞典
(烽火が天に連なる→)戦火が至るところ燃え盛る.
烽火连天((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼が私の意見に賛成するとは限らないだろう.
他也不见得同意我的意见。 - 白水社 中国語辞典
私たちはそのことに関してその後いろいろと事務局と打ち合わせした。
关于那件事我们在那之后和事务所的人商量了。 - 中国語会話例文集
私は特に太郎を推薦します。
我特别推荐太郎。 - 中国語会話例文集
この小説は本当に面白い.
这本小说真有意思。 - 白水社 中国語辞典
これまでに野生のフクロウを見たことがありません。
我至今都没见过野生的猫头鹰。 - 中国語会話例文集
赤と白の2つの色を混ぜ合わせたら,ピンク色になった.
把红白两种颜色搀和在一起,就变成粉色了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |