意味 | 例文 |
「 タニシ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19438件
このため、図7(b)に示す合成対象画像選択範囲384よりも精度が低くなるおそれがある。
由此,与如图 7B所示的合成目标图像选择范围 384相比,精确度可能降低。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、図7(b)に示す合成対象画像選択範囲384よりも精度が低くなるおそれがある。
为此,与图 7B所示的合成目标图像选择范围 384相比,可能降低精度。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、新しい受信データが格納されたときには、ステップS210に処理が移行する。
另一方面,在存储有新的接收数据时,处理转移至步骤 S210。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の一つの実施形態に従って、画像を形成するシステムを描いた図である。
图 1显示了根据本发明实施例的用于形成图像的系统; - 中国語 特許翻訳例文集
また、このとき、比較部201は、相関器71からの相関値の絶対値を選択部202に出力する。
此时,比较部分 201输出从反转相关器 71馈送的相关值的绝对值到选择部分202。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】実施例に従って、インバンド・データに同期するための方法を例示するブロック図である。
图 6为根据实施方式的用于同步带内数据的方法的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
そして、上述したように、2つの分割された履歴情報をさらに集約することもできる。
于是,如上所述,两条经分割的历史信息可进一步被编译。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS40では、露光条件を変えて撮影を行うために、AF処理およびAE処理を再び行う。
步骤 S40中,为了改变曝光条件进行摄影,再次进行 AF处理和 AE处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、第1の実施形態に従ったTEBSを報告する例示的プロセス300の流れ図である。
图 3是根据第一实施方式的对 TEBS进行报告的示例过程 300的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、RIシンボル位置およびACKシンボル位置は、そのまま保たれうる(例えば、ACKが、CQIをパンクチャする)。
此外,可使 RI和 ACK符号位置保持原样(例如,ACK对 CQI进行打孔 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
アグリゲートされたフレームの一例は、アグリゲートされたフレーム302として、図3に示されている。
聚合帧的实例在图 3中被说明为聚合帧 302。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、図8に示されるプロセッサブロックPROC810は、CLBおよびBRAMのいくつかのコラムにわたる。
举例来说,图8中展示的处理器块 PROC 810跨越若干列 CLB和 BRAM。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般的な方法に従って、幾つかの図面は明確さのために簡単化されることができる。
根据一般性实践,为了清楚,可以简化一些附图。 - 中国語 特許翻訳例文集
他のRFチャネルがこのスペクトルにはあり得るが、簡単のために図3に示されていない。
在频谱中可能有其他 RF信道,为简化而未在图 3中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Cは、図5Bに示された信号410aおよび410bに応じたS−Rラッチの出力信号420aを例証する。
图 5C说明响应于图 5B中所示的信号 410a与 410b的 S-R锁存器的输出信号 420a。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Dは、図5Cに示された信号420aおよび420bに応じたANDゲート420の出力420aを例証する。
图 5D说明响应于图 5C中所示的信号 420a与 420b的“与”门 420的输出 420c。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信用バッファ420は、タイムスタンプを施されたPTPフレームを処理モジュール406に出力する。
接收缓冲区 420将经时间戳记的 PTP帧输出至处理模块 406。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1に示した送受信システムの変形例1について説明するための図。
图 2是用于对图 1所示的收发系统的变形例 1进行说明的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図1に示した送受信システムの変形例2について説明するための図。
图 3是用于对图 1所示的收发系统的变形例 2进行说明的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図3に示した電圧調整部の変形例について説明するための図。
图 4是用于对图 3所示的电压调整部的变形例进行说明的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図5に示した送受信システムの変形例1について説明するための図。
图 6是用于对图 5所示的收发系统的变形例 1进行说明的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図5に示した送受信システムの変形例2について説明するための図。
图 7是用于对图 5所示的收发系统的变形例 2进行说明的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】図7に示した電圧調整部の変形例について説明するための図。
图 8是用于对图 7所示的电压调整部的变形例进行说明的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図1に示した電力管理システムは、複数の局所電力管理システム1を含む。
此外,图 1所示的电力管理系统包括多个本地电力管理系统 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図1に示した電力管理システムは、複数の局所電力管理システム1を含む。
此外,图 1中所示的电力管理系统包括多个局部电力管理系统 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
ハードウェアボタン(620)は、携帯電話機能を作動するために使用され得る。
硬件按钮 620可被用来操作蜂窝电话的各个功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】図13に示した画像の各色版の様子を説明するための図である。
图 14例示图 13中所示的图像的各个色板的状态; - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の一実施形態に従った例示的な受信機を説明する。
图 1示出根据本发明的一个实施例的示范接收机。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下の図面では、【図1】本発明に従ったデータ通信システムのブロック図を示す。
图 1示出了根据本发明的数据传输系统的框图, - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明に従ったOFDM生成器の第1の実施形態のブロック図を示す。
图 2示出了根据本发明的 OFDM生成器的第一实施例的框图, - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本発明に従ったOFDM生成器の第2の実施形態のブロック図を示す。
图 7示出了根据本发明的 OFDM生成器的第二实施例的框图, - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】本発明に従ったOFDM生成器の第3の実施形態のブロック図を示す。
图 8示出了根据本发明的 OFDM生成器的第三实施例的框图, - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】本発明に従ったOFDMデコーダの第2の実施形態のブロック図を示す。
图 10示出了根据本发明的 OFDM解码器的第二实施例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU111が処理中に使用するデータ及び生成したデータはRAM112に一時記録される。
CPU111在处理中使用的数据及生成的数据被临时记录到 RAM112中。 - 中国語 特許翻訳例文集
BCHは、初期アクセスを可能にするためにシステム全体パラメータを含むことができる。
BCH可以包含全系统的参数以便实现初始接入。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本開示の特定の実施形態に従ったOFDM復調器の設計のブロック図を示す。
图 4示出了与本发明的一些实施例一致的 OFDM调制器的设计方案的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
時間とサンプルとを対応させた表は、図3Bに示されているように、これらの存続期間を与える。
时间 -样本表给出这些持续时间,如图 3B所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7に、図4に示されたトポロジのために構築されうる種々のディスプレイ構成が示される。
在图 7中,可为图 4中所示的布局建立各种显示配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7に、図4に示されたトポロジのために構築されうる種々のディスプレイ構成が示される。
在图 7中,可针对图 4所示的布局建立各种显示配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
Xi,Yjは、図11(a)の入力画像の対応する頂点に記した番号iに対応している。
Xi、Yi对应于图 11A所示的输入图像中编号为 i的顶点。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本実施形態にかかるDSC10を側方から簡易的に示した図である。
图 1是从侧面简单地表出根据本实施例的 DSC 10的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本実施形態にかかるDSC10を側方から簡易的に示した図である。
图 1是从侧方简易地表示本实施方式的 DSC 10的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】図11に示した信頼度判定処理の一例について説明するための模式図である。
图 12是用于说明图 11所示的可靠性判定处理的一个实例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】図17に示したエッジ検出処理について説明するための模式図である。
图 18A、图 18B和图 18C是用于说明图 17所示的边缘检测处理的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
実施形態に従って、ユーザは、入力した電話番号経由でクライアント120に接続する。
根据一实施例,用户通过输入的电话号码连接客户机 120。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施形態に従って、図2に、ユーザを会議セッションに接続するための方法200を示す。
图 2示出了根据一实施例用于将用户连接到会议会话的方法 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施形態に従って、第2の識別子は、個人識別番号またはPINである。
根据一实施例,第二标识符是个人识别号或 PIN。 - 中国語 特許翻訳例文集
第3実施形態の携帯電話1の基本的な動作手順は図2に示したものと同様である。
第 3实施方式的便携式电话 1的基本动作过程与图 2所示的相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
第4実施形態の携帯電話の動作手順も図2に示したものと概ね同様である。
第 4实施方式的便携式电话的动作过程也与图 2所示的大致相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
第5実施形態の携帯電話の動作手順も図2に示したものと概ね同様である。
第 5实施方式的便携式电话的动作过程也与图 2所示的大致相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |