意味 | 例文 |
「 ニグロ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7604件
コオロギが一声鳴くと,すぐに跳び去った.
一鸣辄,跳去。 - 白水社 中国語辞典
この布は洗ったらすぐに色が落ちてしまった.
这布一洗就走色了。 - 白水社 中国語辞典
あの小さな黒羊は,よろよろしながら群について行けない.
看那小黑羊,疲塌塌的跟不上群了。 - 白水社 中国語辞典
(人の心情・態度などが)目まぐるしく変化する,ころころ心変わりする,態度が猫の目のように変わる.
反复无常((成語)) - 白水社 中国語辞典
毎日ブログを書き続けている。
我每天都坚持写博客。 - 中国語会話例文集
2012年更新プログラムの承認
2012年更新项目的承认 - 中国語会話例文集
堪忍袋の緒が切れる。
会超过忍耐的极限。 - 中国語会話例文集
彼は陰険で腹黒い人間だ.
他是一个奸险的人。 - 白水社 中国語辞典
紅軍は地主やボスを滅ぼした.
红军剪除了地主恶霸。 - 白水社 中国語辞典
心が残忍で手口が悪辣である.
心毒手辣((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は絶対にキャスティングに呼ばれないだろう。
他绝对没有被叫到吧。 - 中国語会話例文集
グループホームの母のところに面会に行きます。
去集体康复之家见妈妈。 - 中国語会話例文集
君は日暮れになる前に彼のところへ行かねばならない.
你得赶天黑以前到他那儿。 - 白水社 中国語辞典
幼いころに幾多の困難に遭遇した.
幼时遭遇多蹇 - 白水社 中国語辞典
工場の周りにたちどころに一群の人が集まった.
工厂四周很快就聚了一群人。 - 白水社 中国語辞典
更に、プログラム処理部206に対してプログラム実行タイミングを示すイベントを生成する。
并且,生成针对程序处理部 206的事件,该事件示出程序执行的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
小さいころから集中力が欠けていて、すぐに飽きてしまう。
我从很小时候开始就难以集中精力,很快就会厌倦。 - 中国語会話例文集
彼はすぐチームに慣れ信頼を得ることが出来るだろう。
他很快就会习惯团队并且获得信任吧。 - 中国語会話例文集
ビルは明日のこのぐらいの時間にはゴルフをしているだろう。
比尔明天的这个时候应该在打高尔吧。 - 中国語会話例文集
もし私が間違いを犯したら、監査役がすぐに発見するだろう。
如果我犯了错误的话,监察人会立马发现的吧。 - 中国語会話例文集
登山口はヨセミテの南口から2マイルのところにある。
登山口位于约塞米蒂南出口两英里的地方。 - 中国語会話例文集
この鉛筆のしんはとてももろく,ちょっと当たるとすぐに折れる.
这种铅笔芯很脆弱,一碰就断。 - 白水社 中国語辞典
彼女は地面に腰を下ろすやグーグーと寝入ってしまった.
她刚坐到地下就呼呼地入睡了。 - 白水社 中国語辞典
船がぐらりと傾いて,もうちょっとで水の中に落ちるところであった.
船儿一趔趄,差一点没掉到水里去。 - 白水社 中国語辞典
暗黒は間もなく過ぎ去り,夜明けの光がすぐ前に見えてくるだろう.
黑暗即将过去,曙光就在前头。 - 白水社 中国語辞典
半日のお休みで心がほぐれた。
通过半天的休息,放松了心情。 - 中国語会話例文集
ロバがグァグァと二声三声鳴いた.
毛驴嘎嘎地叫了两声。 - 白水社 中国語辞典
人民解放軍の前身は労農紅軍である.
人民解放军的前身是工农红军。 - 白水社 中国語辞典
日本人選手を応援するためにすぐにロンドンに行きたい。
为了给日本选手加油,我想马上去伦敦。 - 中国語会話例文集
広西チワン族自治区に源を発し湖南省に入り洞庭湖に注ぐ川の名.≒湘水.
湘江 - 白水社 中国語辞典
私は既に家具一そろいを予約購入した.
我已预购了一套家具。 - 白水社 中国語辞典
彼はその知らせに驚き、すぐに先生に電話をした。
他得知了那个很惊讶,马上就给老师打电话了。 - 中国語会話例文集
でたらめに字を書き絵を描く,でたらめに書きなぐって真っ黒になる.
信笔涂鸦((成語)) - 白水社 中国語辞典
でたらめに字を書き絵を描く,でたらめに書きなぐって真っ黒になる.
信笔涂鸦((成語)) - 白水社 中国語辞典
本発明は、プログラムの管理を行うプログラム管理システム、プログラム管理方法、クライアントおよびプログラムに関する。
本发明涉及一种用于管理程序的程序管理系统、程序管理方法、客户端及程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
昨晩、酒場でとぐろを巻いている人ともう少しで喧嘩になるところだった。
昨晚我差一点就和一个酒吧里的地头蛇吵了起来。 - 中国語会話例文集
君は入り口のところへ行き座わって見張りをして,誰か来たらすぐに知らせろ.
你到门口坐着,望望风,有人来就报个信。 - 白水社 中国語辞典
例の案件について、そろそろ具体的なプランを詰めないといけません。
关于那个案件,必须该进行具体的计划了。 - 中国語会話例文集
我々が川を見下ろすと、何人かのカヌーを漕ぐ人がいた。
我们俯视河流,看到有几个划皮艇的人。 - 中国語会話例文集
言い換えれば、ブロックMB(2,j)は、水平方向にブロックMB(1,j)にすぐ隣接するブロックである。
换句话说,块MB(2,j)为在水平方向上紧邻块MB(1,j)的块。 - 中国語 特許翻訳例文集
カメラ装置100に接続されたアナログ伝送路92は、アナログ入力部111で入力処理する。
连接到相机装置 100的模拟传输路径 92通过模拟输入块 111被输入处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
野ウサギは驚くと,すぐに走りだし,灌木のかたまっているところに隠れた.
野兎一受惊,便狂奔起来,躲避到灌木丛里去了。 - 白水社 中国語辞典
このような記録は、一般に「ログ」と呼ばれている。
这样的记录一般被称为“记录 (log)”。 - 中国語 特許翻訳例文集
こんなにおもしろい番組を見たことがありませんでした。
我没有看过这么有趣的节目。 - 中国語会話例文集
違うグループのところに行って、伝達してください。
请去别的组那里转达一下。 - 中国語会話例文集
脂肪1グラムには約9キロカロリーが含まれている。
一克脂肪大约含有9千卡路里。 - 中国語会話例文集
ロングアイランドはロブスター漁師に好まれている。
长岛深得龙虾渔夫的喜爱。 - 中国語会話例文集
彼女は優れた牛飼育者になるだろう。
她会成为优秀的牛饲养员吧。 - 中国語会話例文集
わが軍は目下敵の指令部に攻撃しているところだ.
我军正进攻敌人的指挥部。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの一群の人に取り入ろうと決心した.
他决心和这群人拉拢拉拢。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |