意味 | 例文 |
「 フェニックス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2883件
ロックフェスに行ってきました。
去了摇滚音乐节回来。 - 中国語会話例文集
そこには雑誌に載るようなカフェがいくつもあります。
那里有几个刊登在杂志上的咖啡屋。 - 中国語会話例文集
インターフェース「2」はUICC機器106に接続し、インターフェース「3」はラップトップ108に接続し、インターフェース「4」はPDA110に接続する。
接口“2”连接到 UICC设备 106、接口“3”连接到膝上型计算机 108,接口“4”连接到 PDA 110。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11の各線パターンペアは、零フェムトファラッド(0fF)、50フェムトファラッド(50fF)、100フェムトファラッド(100fF)、150フェムトファラッド(150fF)、200フェムトファラッド(200fF)および250フェムトファラッド(250fF)と特定される異なるクロスカップリング容量に対応する。
图 11中的每个线型对对应于不同的交叉耦合电容,标识为零飞法 (“0fF”)、五十飞法 (“50fF”)、一百飞法 (“100fF”)、一百五十飞法 (“150fF”)、二百飞法 (“200fF”)和二百五十飞法(“250fF”)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ドックインターフェース1252は、本発明に従う実施形態において、例えばUSBインターフェース等の有線インターフェースとして実施される。
在根据本发明的实施例中,坞接口 1252实施为有线接口,例如,USB接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
eNB102は、X2インタフェース108によって相互接続される。
该 eNB 102通过 X2接口 108相互连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
このフェンスは私の父によって作られました。
这个栅栏是我父亲做的。 - 中国語会話例文集
メモリ38aは格納しているソフトウェアを読み出し、そのソフトウェアをスイッチ37に出力する。
存储器 38a读出所存储的软件,并且将软件输出到开关 37。 - 中国語 特許翻訳例文集
チェックインの際にフロントスタッフに注文して下さい。
登记入住的时候请吩咐前台。 - 中国語会話例文集
本発明による一実施形態では、ドックインターフェース1252は、USBインターフェースなどの有線インターフェースとして実施される。
在根据本发明的实施例中,坞接口 1252实施为有线接口,例如,USB接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたのフェイスブック上の写真に見とれました。
你Facebook上的照片让我看得入迷了。 - 中国語会話例文集
鼻が詰まった時にはプソイドエフェドリンを服用するのがよい。
鼻子不通气的时候服用伪麻黄碱很管用。 - 中国語会話例文集
ストリーム生成装置100のユニット110〜140は、ハードウェア、ソフトウェア又はハードウェアとソフトウェアとの組合せで提供されてもよい。
可以硬件、软件或硬件与软件的结合提供流产生设备 100的单元 110至 140。 - 中国語 特許翻訳例文集
本開示で使用されるように、用語「モジュール」は、ハードウェア、ファームウェア、ハードウェアとソフトウェアとの組み合わせ、ソフトウェア、または実行中のソフトウェアのいずれかを称することが意図される。
如本发明中所使用,术语“模块”意在指代硬件、固件、硬件与软件的组合、软件,或执行中的软件。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二層インターフェイス206はRLC(無線リンク制御)層インターフェイスとMAC(媒体アクセス制御)層インターフェイスを含み、リンク制御を実施する。 第一層インターフェイス218は物理接続を実施する。
第二层界面 206包含有一无线链路控制层及一媒体接入控制层,用来实现链接控制,而第一层界面 218则用来实现物理连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、複数の乗数1132、遅延エレメント1134、および加算器/減算器1136としてハードウェア、ファームウェア、またはソフトウェアに実装されてよい。
并且以硬件、固件或是软件实施为多个乘法器 1132、延迟单元 1134、以及加法器 /减法器 1136。 - 中国語 特許翻訳例文集
電力会社やガス会社などはディフェンシブストックに該当する。
电气公司的股票属于防卫性股。 - 中国語会話例文集
この方法は、ウェブサービスゲートウェイ30aで受信した着信アプリケーション層メッセージのレートに少なくとも部分的に基づいて、バックオフメッセージを中央ウェブサービスリソース14に関連するウェブサービスゲートウェイ30aからウェブサービスクライアントアプリケーション22に関連する別のウェブサービスゲートウェイ30に選択的に送信するステップを含む。
该方法包括: 至少部分地基于在与中央 web服务资源 14相关联的 web服务网关 30a处接收的传入应用层消息的速率,从该 web服务网关 30a向与 web服务客户端应用 22相关联的另一 web服务网关 30发送退避消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
プリフェッチングなどの性能を向上させるテクニックを実行する
实行改善诸如预取之类的性能的技术 - 中国語会話例文集
メモリ38bは、格納しているソフトウェアをスイッチ37に出力する。
存储器 38b将所存储的软件输出到开关 37。 - 中国語 特許翻訳例文集
幾つかの実施形態では、図18に示されるシーケンスは、ソフトウェア、ハードウェア又はファームウェアで実施されてもよい。
在一些实施例中,图 18所示的序列可用软件、硬件或固件来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
幾つかの実施形態では、図18に示されるシーケンスは、ソフトウェア、ハードウェア又はファームウェアで実施されてもよい。
在一些实施例中,图 18中所示的序列可在软件、硬件或固件中实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
説明される機能は、ハードウェア、ソフトウェア、ファームウェア、又はその組み合わせにおいて実装することができる。
可以用硬件、软件、固件或它们的任意组合来实现本文描述的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
スイッチSW2は、アナログ電話インタフェースをSLIC2に接続する。
开关 SW2将模拟电话接口与 SLIC2连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
PHYコア202は、ネットワークデバイス200を通信媒体108にインタフェースする。
PHY核 202将网络设备 200接合至通信介质 108。 - 中国語 特許翻訳例文集
フラッシュメモリ290は、プラットフォーム200を初期化するのに使用されるファームウェアを含む。
闪速存储器 290包括用于初始化平台 200的固件。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態では、プロセッサ36は、エニュメレート・ソフトウェア44を含むソフトウェアを格納する記憶装置42に結合されてもよい。
在一个实施例中,处理器 36还可耦合至存储体 42,该存储体 42存储包括枚举软件 44的软件。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態では、プロセッサ36は、エニュメレート・ソフトウェア44を含むソフトウェアを格納する記憶装置42に結合されてもよい。
该处理器 36还可耦合到存储体 42,在一个实施例中该存储体 42存储包括枚举软件 44的软件。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワーク装置は、ユニキャストパケットを送信する第二のインターフェースをさらに含む。
该网络设备还包括传输该单播分组的第二接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
説明された機能を、ハードウェア、ソフトウェア、ファームウェア、またはその任意の組合せで実施することができる。
所描述的功能可在硬件、软件、固件或其任何组合中实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
説明された機能を、ハードウェア、ソフトウェア、ファームウェア、またはその任意の組合せで実施することができる。
所描述的功能可在硬件、软件、固件、或其任何组合中实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、USBインタフェース10jにセットされたUSBメモリへ出力する。
例如,输出到置于 USB接口 10j的 USB存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、USBインタフェース10jにセットされたUSBメモリへ出力する(#735)。
例如,输出到置于 USB接口 10j的 USB存储器 (#735)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6aに、回線インタフェース76の機能ブロック図を示す。
在图 6a中示出了线路接口 76的功能方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、特定のネットワークインターフェースが、ネットワークインターフェース一式から無作為に選択され得る。
例如,可以从网络接口集合中随机选择特定网络接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
チャネル制御部626は、入力信号をエフェクトプロセッサ604に送信するエフェクトレベルコントロール602を含む。
声道控制部分 626包含效果级别控制件 602,该效果级别控制件 602向效果处理器 604发送输入信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ネットワークに接続できなかった場合には、ステップS3の処理後、診断フェーズに移行する。
另外,当无法与网络连接时,在步骤 S3的处理后,移至诊断阶段。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム600は、鍵生成ロジック612を有するプロセッサ610を含み、プロセッサには、上述のように本発明の実施形態を実装するハードウェア、および/または、上述のように本発明を実施するソフトウェアおよび/またはファームウェアを実行する汎用ハードウェアが含まれてもよい。
系统 600包括处理器 610,其中具有可包括设计成实现上述本发明的实施例的硬件和 /或运行包含 (embody)上述本发明的软件和 /或固件的通用硬件的密钥生成逻辑 612。 - 中国語 特許翻訳例文集
この方法はさらに、ウェブサービスゲートウェイ30aから受信したバックオフメッセージに従って、発信アプリケーション層メッセージの他のウェブサービスゲートウェイ30からウェブサービスリソース14への送信を選択的に遅らせるステップを含む。
该方法还包括: 根据接收自 web服务网关 30a的退避消息,选择性地减缓外发应用层消息从另一 web服务网关 30向 web服务资源 14的传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
ウィジェット情報にはウィジェット21の実行に必要な情報(例えば、処理フローに関する情報)が含まれる。
小程序信息 (处理信息 )包括执行小程序 21必需的信息 (例如关于处理流的信息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
ウィジェット情報にはウィジェット21の実行に必要な情報(例えば、処理フローに関する情報)が含まれる。
小程序信息包括执行小程序 21所必须的信息 (例如,与处理流相关的信息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本実施形態の複合機に含まれる各ハードウェアを示すブロック図である。
图 2是表示本实施方式的复合机中所包含的各个硬件的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
PCインターフェース340は、USB、ブルートゥース、ファイアワイヤ、および/または任意の他の適したインターフェースタイプ(複数可)を介して実装され得る。
PC接口 340可经由 USB、蓝牙、火线和 /或任何其它合适接口类型实施。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、ネットワークに接続できた場合には、ステップS3に移行し、設定フェーズを終了する。
此时,在已与网络连接的情况下,转至步骤 S3,结束设定阶段。 - 中国語 特許翻訳例文集
フェデリコ・チュエカはサルスエラの有名な作曲家の一人です。
Federico Chueca是一位著名的萨苏埃拉西班牙歌剧作曲家。 - 中国語会話例文集
ステップ404では、例えば提供されたマニフェストを用いてOOBエージェントがIBエージェントを計測および保護する。
在 404,通过例如利用所提供的清单,OOB代理测量 IB代理并保护它。 - 中国語 特許翻訳例文集
フェムト・ネットワーク・プラットフォーム3480は、UE3475がフェムトRANに(例えばマクロからフェムトへのハンドオーバによって、またはアイドルモードでチャネル・リソースをスキャンすることによって)接続すると、典型的にはUE3475をマクロ・ネットワークからオフロードすることを理解すべきである。
应当理解,一旦 UE 3475连接至 (例如,通过宏到毫微微切换,或者经由在空闲模式下信道资源的扫描 )毫微微RAN,则毫微微网络平台 3480一般从宏网络卸载 UE 3475。 - 中国語 特許翻訳例文集
特徴を基礎とする圧縮は、オブジェクトに基づく圧縮プロセスを含む。
基于特征的压缩可以包括基于对象的压缩过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、遠隔ユーザインタフェース機能は、本発明の好ましい実施形態に従った処理デバイス62によって実行される一方、そのような機能は、本発明の範囲を逸脱することなく、専用ハードウェア、ファームウェア、ソフトウェア、またはその組み合わせによって実行されてもよい。
而且,当根据本发明优选实施方式由处理装置 62来执行远程用户接口功能时,在不脱离本发明范围的情况下,也可以通过专用的硬件、固件、软件、或者其组合来实现这种功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
本出願で使用されているように、用語「コンポーネント」、「モジュール」、「システム」などはコンピュータ関連エンティティと、ハードウェア、ファームウェア、ハードウェアおよびソフトウェアの組み合わせ、ソフトウェア、または実行中のソフトウェアのいずれかを指すものとする。
在该申请中所使用的术语“部件”、“模块”、“系统”等旨在表示计算机相关实体,其可以是硬件、固件、硬件和软件的组合、软件或者执行中的软件。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |