「 ブヨ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 >  ブヨの意味・解説 >  ブヨに関連した中国語例文


「 ブヨ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 30130



<前へ 1 2 .... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 .... 602 603 次へ>

彼らはその作業の重要性のために、自分の意見を主張する。

他们为了~的重要性,坚持自己的意见。 - 中国語会話例文集

この仕事の成果物をあなたに直接見せる用意ができています。

准备好直接向你展示这项工作的成果了。 - 中国語会話例文集

素線を使う時はいつでもゴム手袋をつける必要があります。

使用裸线时必须要一直戴橡胶手套。 - 中国語会話例文集

この論文はとても重要な研究について報告している。

这篇论文就很重要的研究进行了汇报。 - 中国語会話例文集

添付文書の内容を完璧にして、メールを送り直しなさい。

请将附件的内容做到最好后再发送一遍。 - 中国語会話例文集

この短い文章はガイドラインに書いてあることの要約です。

这个简短的导则是目录内容的概要。 - 中国語会話例文集

その新聞は彼の言葉を間違って引用したと彼は述べた。

他说那则新闻错误的引用了他的话。 - 中国語会話例文集

クラブ活動は学校生活における良い学び場だ。

社团活动在学校生活中是一个非常好的学习场所。 - 中国語会話例文集

動詞の過去分詞は形容詞として機能することができる。

动词的过去分词可以作为形容词使用。 - 中国語会話例文集

今成し遂げられることで、自分の強みとなるでしょう。

现在能够完成的事情会成为我的强项吧。 - 中国語会話例文集


私は日本の近代文学に関するこの本をまだ読んでいません。

我还没有读关于日本近代文学的书。 - 中国語会話例文集

要約した文章を見直すための時間を少しとってください。

为了重新看总结过的文章请空出一点时间。 - 中国語会話例文集

形容詞を適切な位置に入れて、文を書き直しなさい。

将形容词放在合适的位置上然后重新造句。 - 中国語会話例文集

あなたは未だに私を頼ることを自分に許さなかった。

你到现在还没有拜托我让我没有原谅我自己。 - 中国語会話例文集

私も同様に自分の子供にそれらを与えていたかもしれません。

我也同样的可能给了孩子们那些。 - 中国語会話例文集

彼は殺菌作用のある物質について研究を続けている。

他继续着关于具有杀菌作用的物质的研究。 - 中国語会話例文集

その宿題の内容と意図を十分に理解できませんでした。

我没能完全理解那个作业的内容和意图。 - 中国語会話例文集

英会話に必要な事は文法ではなく話す事だと思います。

我认为对于英语对话来说必要的不是语法而是说出来。 - 中国語会話例文集

このままではいけないのは自分が一番良く理解している。

我自己最清楚这样下去是不行的。 - 中国語会話例文集

英語の文章を作る事に、多くの時間を必要としてしまいます。

我在写英语的文章时需要很多的时间。 - 中国語会話例文集

イエメン軍は南部を制圧するために攻撃を強めている。

也门军为了压制南部加强了攻击。 - 中国語会話例文集

この研修を自分の業務に活用できそうですか。

你觉得能将这次的研修活用到自己的业务中吗? - 中国語会話例文集

彼らはその培養した細胞のプロテオミクス分析を行った。

他们对那个培植细胞进行了蛋白质组学分析。 - 中国語会話例文集

彼らは陰で私のことを丸々と太った人物と呼んでいた。

他们背地里都叫我胖子。 - 中国語会話例文集

私の学校は毎年文化祭やマラソン大会を催します。

我的学校每年都举办文化节和马拉松大会。 - 中国語会話例文集

私はSFで人間と動物の混合種について読んだことがある。

我在科幻小说中读到过有关人类和动物的混合物种。 - 中国語会話例文集

政府がこれらの食糧の輸入を再び禁止する、と新聞で読んだ。

在报纸上读到政府再度禁止这些粮食的进口。 - 中国語会話例文集

クレアチンはアデノシン三リン酸の生成に一部関与している。

肌酸参与了一部分三磷酸腺苷的合成。 - 中国語会話例文集

彼は裏庭の「厠」―屋外トイレ―に向かい、そこに座って新聞を読んだ。

他面向后院的室外厕所,坐在那里度报纸。 - 中国語会話例文集

迅速な死傷者分類は、非常時には大変重要である。

迅速分类死伤人员在紧急时刻是很重要的。 - 中国語会話例文集

返品分は、いつまでに必要なのか期日も知らせてください。

关于退货的部分请告知需要的日期。 - 中国語会話例文集

翻訳機を使用しているので、文がおかしくてすみません。

用翻译器翻译的,所以句子有些奇怪,对不起。 - 中国語会話例文集

彼は非武装の市民への残虐行為に対して強く警告した。

他们强烈警告了非武装市民的残暴行为。 - 中国語会話例文集

そのプロジェクトには生物学検定テストが必要だ。

对于那个项目生物检定的考试是必须的。 - 中国語会話例文集

ヴィティス・ヴィニフェラ種のブドウは主にヨーロッパで育つ。

酿酒葡萄主要在欧洲培育。 - 中国語会話例文集

8月発注分の内容を記載したファイルを添付しました。

附上了记载了8月订购的内容的文件。 - 中国語会話例文集

いくつかの粘弾性の物質が医学用に用いられている。

几种粘弹性物质被用于医药。 - 中国語会話例文集

土曜日は太郎が好きな友人と渋谷へ行ってきました。

星期天和太郎喜欢的朋友一起去了涉谷。 - 中国語会話例文集

脳への余分なダメージを避ける非侵襲的な方法

避免对大脑造成多余伤害的非侵害性方法 - 中国語会話例文集

彼は自分の利益のために地位を不正に利用した。

他为了自己的利益,不正当地利用了自己的地位。 - 中国語会話例文集

毎週月曜日の午前中に、部室でミーティングが開かれる。

每周周一上午都会在房间开会。 - 中国語会話例文集

それぞれのテーマはさらに4つの副テーマに分割される。

各个题目有被进一步分割成4个副标题。 - 中国語会話例文集

彼女は俳句や日本の文化、歴史への関心も強い。

她对俳句或者日本文化和历史也有很强的兴趣。 - 中国語会話例文集

ハワイの日本移民の文化変容的変化を調査した。

调查了夏威夷的日本移民的文化形态的变化。 - 中国語会話例文集

無礼な大胆さと強情さはショウビズ界では必要な特質だ。

失礼的大胆和倔强是娱乐界必要的特质。 - 中国語会話例文集

フルエンスとは放射性物理学で使われる用語である。

量子通量是使用在放射性物理学上的用语。 - 中国語会話例文集

一部の商品は、あなたの要求どおり安くすることができました。

一部分商品按您的要求减价了。 - 中国語会話例文集

自分のチームがリードして気持ちに余裕ができる。

看到自己的队伍是领先的,心情可以从容一点。 - 中国語会話例文集

彼はひどく酔っ払って、テーブルに跳び乗ってはね回り始めた。

他喝的太醉了,开始围着桌子来回蹦跳。 - 中国語会話例文集

ベッドを彼に明け渡し、自分は寝台兼用ソファーに寝た。

我把沙发腾给他,自己睡在了床组合沙发上。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 .... 602 603 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS