「 リリック」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 >  リリックの意味・解説 >  リリックに関連した中国語例文


「 リリック」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 999 1000 次へ>

したがって、クリップ間の距離は、その両クリップのデータとしての類似度を示している。

因此,剪辑间的距离示出了作为该两个剪辑的数据的相似度。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の部屋が汚かった理由は、床に服が散らかり、机には埃が積もっていたからだ。

我房间脏的原因是,地上到处都是衣服,桌子上也堆满了灰尘。 - 中国語会話例文集

今まであまりテレビを見ていなかったが、最近テレビを買ってよくみるようになりました。

虽然以前都不怎么看电视,但最近买了电视之后变得经常看了。 - 中国語会話例文集

あなた方は時間ぎりぎりになってようやく来たのだから,立って見るしか仕方がない.

你们几位临时才来,只好站着看了。 - 白水社 中国語辞典

君があんなに大声で呼ぶものだから,あの子供たちは腰を抜かさんばかりにびっくりしてしまった.

你那一喊不要紧,可把那几个孩子吓坏了。 - 白水社 中国語辞典

この手紙は字があまりにも荒っぽく,(神仙の書のようだ→)何を書いてあるのかさっぱりわからない.

这封信字迹太潦草,象天书似的。 - 白水社 中国語辞典

(人の品物を預かったり買い取ったりして販売する)委託販売商店.≒委托商店.

信托商店 - 白水社 中国語辞典

(物事を処理したり言葉を話す場合に)(1)筋道が立っている,十分に処理できる.(2)地位が高く権限を持っている.

有头有脑 - 白水社 中国語辞典

彼はため息をついたり舌打ちしたりして言った,「ああ!チッチッ!君は私の苦しい立場がわからないのだ」

他又叹气又咂嘴:“唉!啧!你不知道我的难场。” - 白水社 中国語辞典

彼はこれに触れたりあれにさわったりして,どれもこれも珍しく思った.

他摸摸这个,动动那个,哪样东西都觉得新鲜。 - 白水社 中国語辞典


クリッピング部331は、IFFT部305から出力されたOFDM信号のクリッピング処理を実行する。

限幅部 331执行对从 IFFT部 305输出的 OFDM信号的限幅处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

接触が多くなったので,彼らの間のわだかまりは自然に取り除かれた.

由于接触多了,他们之间的隔膜自然消除了。 - 白水社 中国語辞典

(少しでも熱があればその分だけ光を発する→)ありったけの力を出す,全力を尽くす.

有一分热发一分光。 - 白水社 中国語辞典

互いにお世辞を言って,味方に取り込む,ブルジョア階級の卑俗なやり方は全くいただけない.

吹吹拍拍,拉拉扯扯,资产阶级的庸俗作风实在要不得。 - 白水社 中国語辞典

しかしながら、904においてDL−MAP IE514が割振り開始メッセージ(たとえば割振り開始DL−MAP IE700)を含む場合、905において、割振り開始メッセージに従ってDLスティッキー領域を割り振る。

然而,在 904,如果 DL-MAP IE 514包括开始分配消息 (例如,开始分配 DL-MAP IE 700),那么在 905可以根据开始分配消息来分配 DL粘性区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、1404においてUL−MAP IE1012が割振り開始メッセージ(たとえば割振り開始UL−MAP IE1200)を含む場合、1405において、割振り開始メッセージに従ってULスティッキー領域を割り振る。

然而在 1404,如果 UL-MAP IE 1012包括开始分配消息 (例如,开始分配 UL-MAP IE 1200),那么在 1405可以根据开始分配消息来分配 UL粘性区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

2−4. 情報処理システムによって実行される処理

2-4.由信息处理系统执行的处理 - 中国語 特許翻訳例文集

被った場合、窒息などの危險が伴うことがあります。

一旦盖上,可能会有窒息等危险。 - 中国語会話例文集

彼女は私よりずっと英語学習に熱心です。

她对英语的学习比我要热衷得多。 - 中国語会話例文集

一緒に草取りをして昼前に終わった。

一起除着草在中午之前了。 - 中国語会話例文集

ジェーンはキッチンで料理を作っていましたか?

简在厨房做了菜吗? - 中国語会話例文集

彼女はその10セントストアでリップクリームを買った。

她在那間十美分商店買了脣膏。 - 中国語会話例文集

前より積極的に動けるようになっていた。

我变得比以前行动更积极了。 - 中国語会話例文集

そのフィードバックにはがっかりした。

对那个反馈感到很失望。 - 中国語会話例文集

ハンモックの上に水どりが一羽止まっている。

吊床上停着一只水鸟。 - 中国語会話例文集

彼は金持ちになってジェット族に仲間入りした。

他成了有钱人加入了阔佬一族。 - 中国語会話例文集

服が床中に散らばりゴミ箱は縁まで一杯だった。

衣服散落一地,垃圾桶也要满了。 - 中国語会話例文集

私は家族と北海道に行ったことがあります。

我和家人一起去过北海道。 - 中国語会話例文集

ジェーンはキッチンで料理を作っていましたか?

简在厨房做饭吗? - 中国語会話例文集

各駅停車を乗り継いで札幌まで行った。

继续乘坐每站都停的车去了札幌。 - 中国語会話例文集

決して満足できない仕上がりとなった。

变成了无法满足的收尾。 - 中国語会話例文集

パニックで頭が真っ白になりました。

恐慌之中脑子空白了。 - 中国語会話例文集

往復切符は券売機では取り扱っていません。

往返车票无法在售票机上购买。 - 中国語会話例文集

さらなるチェック体制の強化を図って参ります。

我会进一步强化核对体制。 - 中国語会話例文集

チェックインは15時からとなっております。

登记手续从15点开始办理。 - 中国語会話例文集

この劇場の造りは一風変わっている.

这个剧院的格局不同一般。 - 白水社 中国語辞典

猿人は石器で食物を削り取った.

猿人是用石器刮削食物的。 - 白水社 中国語辞典

憎しみと愛が一緒に入り交じっている.

恨和爱交织在一起。 - 白水社 中国語辞典

成果と失敗をはっきりと区別すべきである.

应该划分清楚成绩和错误。 - 白水社 中国語辞典

(正当な収入によって一般より)裕福な家.

冒尖户 - 白水社 中国語辞典

職権を利用して私利私欲をむさぼってはならない.

不应当利用职权谋取私利。 - 白水社 中国語辞典

アワの実はすっかりきれいに脱穀した.

谷子都碾成小米了。 - 白水社 中国語辞典

しっかりと実際に即して問題を解決する.

切切实实地解决问题。 - 白水社 中国語辞典

私は一心不乱に読書して,すっかり時間を忘れた.

我埋头读书,全然忘记了时间。 - 白水社 中国語辞典

王君は末端組織から少し前に上がって来たばかりだ.

小王刚从基层上来不久。 - 白水社 中国語辞典

窓の外のライラックはすっかり咲いている.

窗外的丁香花都开了。 - 白水社 中国語辞典

彼は巡査から一わたり説教を食らった.

他被警察训了一番。 - 白水社 中国語辞典

彼の個人の歴史ははっきりと潔白である.

他的个人历史是一清二白的。 - 白水社 中国語辞典

物価の上昇幅ははっきりと縮小した.

物价涨幅已明显缩小。 - 白水社 中国語辞典

私は目の前が一瞬暗くなり,体がぐらっとし,もう少しで立っていられなくなるところであった.

我眼前一黑,身子一晃,差点儿要站不住了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS