意味 | 例文 |
「 リリック」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
処理は、ステップ914に続く。
处理继续至步骤 914。 - 中国語 特許翻訳例文集
最後に "OK" ボタンをクリックします。
在最后点击“OK”键。 - 中国語会話例文集
ホコリや湿気を避けてください。
请避免灰尘和潮湿。 - 中国語会話例文集
クリックすることができない。
不能点击。 - 中国語会話例文集
小学校の時間割を聞く。
问小学的课程表。 - 中国語会話例文集
適切な意見は説得力がある。
恰当意见有说服力。 - 中国語会話例文集
また、数字をクリックするときも
还有,在点击数字的时候也 - 中国語会話例文集
また、数字をクリックするときも
另外,点击数字时也 - 中国語会話例文集
リラックスできる時間を作る。
腾出可以放松的时间。 - 中国語会話例文集
次のページをクリックしなさい。
请点击下一页。 - 中国語会話例文集
オリンピックの試合が開幕する。
奥运会比赛开幕。 - 中国語会話例文集
それが全く理解できない。
完全不能理解那个。 - 中国語会話例文集
日本に来てくれて有難う。
为我来到了日本真的是很感谢。 - 中国語会話例文集
スプリングボックは草食動物だ。
跳羚是食草动物。 - 中国語会話例文集
それを全く理解していない。
我完全不理解那个。 - 中国語会話例文集
右クリックにも対応しています。
也可以处理右击。 - 中国語会話例文集
世界一周旅行に行く。
去环游世界。 - 中国語会話例文集
敵国に協力的な政権
跟敌国进行合作的政权 - 中国語会話例文集
スリッパはここでぬいでください。
请在这里脱下拖鞋。 - 中国語会話例文集
早速資料の作成を行います。
马上开始制作资料。 - 中国語会話例文集
オリンピックが開幕した。
奥运会开幕了。 - 中国語会話例文集
家の事は彼は全く顧みない.
家里的事他不管不顾。 - 白水社 中国語辞典
中学校.≒初中((略語)).⇒中学zhōngxué.
初级中学 - 白水社 中国語辞典
この種のリンゴは全くうまい.
这种苹果十分甘美。 - 白水社 中国語辞典
高等学校.≒高中((略語)).⇒中学zhōngxué.
高级中学 - 白水社 中国語辞典
2つの意見は全く対立している.
两种意见根本相反。 - 白水社 中国語辞典
国際オリンピック委員会,IOC.
国际奥林匹克委员会 - 白水社 中国語辞典
彼は立派なひげをたくわえている.
他有一口好胡子。 - 白水社 中国語辞典
数学・物理・化学などの学科.
数、理、化等学科 - 白水社 中国語辞典
漢字の筆画を簡略化する.
简化汉字的笔画。 - 白水社 中国語辞典
旅客機をハイジャックする.
劫持客机 - 白水社 中国語辞典
この距離は全く遠いよ!
这段距离可不近啊! - 白水社 中国語辞典
両国は国交断絶を宣告した.
两国宣告绝交。 - 白水社 中国語辞典
これは全く自明の理である.
这是明明白白的道理。 - 白水社 中国語辞典
マウスを1度クリックする.
按一次鼠标键 - 白水社 中国語辞典
この想像は全く合理的である.
这一想像十分合理。 - 白水社 中国語辞典
両者の性質は全く異なる.
两者的性质完全不同。 - 白水社 中国語辞典
目標ストリップコードボリュームは、各ストリップに割り当てられる圧縮コードの量であり、目標累積コードボリュームは、現在のストリップまでを含むすべてのストリップの目標ストリップコードボリュームの合計である。
目标条码量是分配给每一条的压缩代码量,以及目标累积码量是所有条的目标条码量的总和并包括当前条。 - 中国語 特許翻訳例文集
圧縮処理部116は、APC補正処理部114から出力される画像信号に圧縮処理を施す。
压缩处理单元 116对从 APC校正处理单元 114输出的图像信号应用压缩处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ジムに行って、その後は家で音楽を聴いたり映画を見たりしてくつろぎます。
去了健身房之后在家里听听音乐看看电影慢慢休息。 - 中国語会話例文集
何度もくじけそうになったが家族や友達の支えがあり乗り越えられました。
虽然好几次感觉灰心了,但是因为家人和朋友的支持挺了过来。 - 中国語会話例文集
彼女は不明な点は確認も怠りませんし、きっちりと仕事をこなしてくれている印象です。
她给人一种不明白的地方也不忽视,踏实工作的印象。 - 中国語会話例文集
彼は2週間くらい現場での作業から離れており、久しぶりの屋外での作業だった。
他两周没有在现场工作,久违的又在室外工作了。 - 中国語会話例文集
息子の行方が分からなくなり、病気や事故にあったのではないかと、心配でたまりませんでした。
儿子下落不明,不知道有没有生病或者发生事故,担心得不行。 - 中国語会話例文集
彼女は不明な点は確認も怠りませんし、きっちりと仕事をこなしてくれている印象です。
她有不明的地方就一定要确认,给人一种认真工作的印象。 - 中国語会話例文集
革命は暴動であり,ある階級が別の階級をひっくり返す激烈な行動である.
革命是暴动,是一个阶级推翻一个阶级的暴烈的行动。 - 白水社 中国語辞典
君の方が僕より状況がわかっている,この会にはやはり君が出てくれよ.
你比我熟悉情况,这个会还是你去参加吧。 - 白水社 中国語辞典
目標をはっきり見定めたからには,うまずたゆまずやり通さなくてはならない.
即然认定了目标,就要坚持不懈地干下去。 - 白水社 中国語辞典
お前は自分で悪事を働くだけでは物足りず,この上人まで引っ張り込もうというのか.
你自己做坏事还不够,还要拖人下水。 - 白水社 中国語辞典
ここ数年来(今年に入ってから)仕事が忙しく,草花を植えたり花を咲かせたりする暇がない.
年来工作极为紧张,并无余闲种花养草。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |