意味 | 例文 |
「 リリーフ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24808件
図8は、本発明の実施例における音声出力処理の第2のフローチャートである。
图 8是本发明的实施例中的声音输出处理的第二流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、本発明の実施例における音声出力処理の第3のフローチャートである。
图 9是本发明的实施例中的声音输出处理的第三流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、本発明の実施例における音声出力処理の第4のフローチャートである。
图 11是本发明的实施例中的声音输出处理的第四流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12は、本発明の実施例における音声出力処理の第5のフローチャートである。
图 12是本发明的实施例中的声音输出处理的第五流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、本発明の実施例における音声出力処理の第6のフローチャートである。
图 13是本发明的实施例中的声音输出处理的第六流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、本発明における画質調整処理手順一例を示す概略フローチャートである。
图 3是本发明的画质调整处理步骤的一个例子的概略流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15では、リーキーバケツ平均化フィルタ1503は、入力1501で連続パイロット値を受信する。
在图 15中,漏桶平均化滤波器 1503被示为在输入 1501处接收连续导频值。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】表示処理装置にて実行される画像処理の流れを示すフローチャートである。
图 6是表示在显示处理装置中执行的图像处理的流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、メモリカード20は、例えば、フラッシュメモリ等によって構成され、各種のデータを記憶する。
在此,存储卡 20例如由闪存器等构成,存储各种数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図4のフローチャートを参照し、書画カメラ1の画像出力処理について説明する。
接着,参照图 4的流程图来说明实物照相机 1的图像输出处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、「複合切替モード」では、3個の出力画像データを生成する。
并且,在“复合切换模式”中生成 3个输出图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
問い合わせメッセージは、デバイス管理サーバ10から受信したデバイス管理命令語を含む。
询问消息包括从设备管理服务器 10接收到的设备管理命令。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、各フレーム画像データF1〜Fnのそれぞれの必要領域を用いて合成処理を行う。
利用帧影像数据 F1至 Fn的所需区域执行合成处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
一部の実施形態では、TDDフレーム200の一部は、制御データのために割り当てられる。
在一些实施例中,TDD帧 200的一部分被分配给控制数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、撮像装置100および表示装置200は、装置間インターフェース20により接続される。
此外,成像装置 100和显示装置 200通过装置内接口 20相互连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】第1の実施の形態の情報処理装置における処理を示すフローチャートである。
图 2是示出根据第一实施例的信息处理设备中的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】第2の実施の形態の情報処理装置における処理を示すフローチャートである。
图 19是示出根据第二实施例的信息处理设备中的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
MTSP750は、各バースト・サイクル期間内の複数のストリームを処理してもよい。
MTSP750可在每一突发循环周期中处理多个流。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】携帯電話における通信処理の処理手順を示すフローチャートである。
图 11是表示便携式电话的通信处理的处理过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】携帯電話における発呼処理の処理手順を示すフローチャートである。
图 12是表示便携式电话的呼出处理的处理过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】携帯電話におけるTEL発呼処理の処理手順を示すフローチャートである。
图 13是表示便携式电话的 TEL呼出处理的处理过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】携帯電話におけるP2P発呼処理の処理手順を示すフローチャートである。
图 14是表示便携式电话的 P2P呼出处理的处理过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】携帯電話における着呼処理の処理手順を示すフローチャートである。
图 15是表示便携式电话的呼入处理的处理过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】携帯電話におけるTEL着呼処理の処理手順を示すフローチャートである。
图 16是表示便携式电话的 TEL呼入处理的处理过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】携帯電話におけるP2P着呼処理の処理手順を示すフローチャートである。
图 17是表示便携式电话的 P2P呼入处理的处理过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】第1の実施形態における映像処理方法の処理の流れを示すフローチャートである。
图 5是表示第 1实施方式的影像处理方法的处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】第2の実施形態における映像処理方法の処理の流れを示すフローチャートである。
图 10是表示第 2实施方式的影像处理方法的处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、サブブロックインターリービングとスクランブリング前後のサブブロックAを含む。
图 10包括子块交织与置乱前后的子块 A的简图。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツデータは、例えばハードディスク、フラッシュメモリ、光ディスクなどに格納されている。
例如,内容数据被存储在硬盘、闪存或光盘中。 - 中国語 特許翻訳例文集
20…NAS、21…本体、22…蓋部、200…制御部、210…通信部、220…記憶部、230…出力部、241、242…記憶装置接続部、251、252…リムーバブルハードディスク
存储装置连接部; 251、252: - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ズームレンズ81a、フォーカスレンズ82aおよび絞り83aは、撮影光学系を構成している。
要注意的是变焦透镜 81a、聚焦透镜 82a和光圈 83a组成拍摄光学系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】被写体候補領域矩形化処理について説明するフローチャートである。
图 9是示出矩形被摄体候选区域产生处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】被写体領域選択処理について説明するフローチャートである。
图 11是示出被摄体区域选择处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、画像処理装置11の被写体追尾処理について説明するフローチャートである。
图 6是示出图像处理设备 11中的被摄体跟踪处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この量子化ステップサイズは、通常、符号化コードストリームのヘッダなどに記述されている。
量化步阶大小通常被描述在经编码码流的头部中。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、LDPCデコーダ215の出力297は、再処理に備えてフィードバックされる。
此外,LDPC解码器 215的输出 297被反馈用于再处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、LDPCデコーダ216の出力298は、再処理に備えてフィードバックされる。
此外,LDPC解码器 216的输出 298被反馈用于再处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
NTSアービター108は、メモリ208に接続する処理ユニット204を含んでもよい。
NTS仲裁器 108可以包括耦合到存储器 208的处理单元 204。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】図10は、リモコン10側で実行する処理手順を示したフローチャートである。
图 10是示出了在遥控器侧执行的处理过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
スケジューリング方針は、UEにおけるPUCCHチャネルのための複数のリソースを規定することができる。
调度策略可以指定在 UE处用于 PUCCH信道的多个资源。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5(b)は、表示レートの切り替えがあった場合の伝送路、フレーム期間の状態を示す。
图 5(b)表示有显示速率的切换的情况下的传送路径、帧期间的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】認証情報入力処理の一例を示すフローチャートである。
图 4是例示认证信息输入处理的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】裏写りの階調補正を行って印刷する第2の実施形態のフローチャート。
图 13是进行透印的灰度补正后印刷的第二实施方式的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
法律業務に関して弁護士に支払う費用はリテイナーフィーの一種である。
向律师所支付关于法律业务的费用是雇佣费的一种。 - 中国語会話例文集
それは一秒辺りのフレーム数に関係なく、アニメーションが表示される。
那个和一秒左右的框架数没有关系,表示成了动漫。 - 中国語会話例文集
『オリバーツイスト』で、オリバーの母アグネスは裕福な紳士の愛人だった。
在“雾都孤儿”里,奥利维的母亲阿古尼斯是富裕的绅士的情人。 - 中国語会話例文集
現代社会の持続的発展にポリマーとファイバーは重要な役割を果たしてきました。
在现代社会的持续发展中,聚合物和光纤发挥了重要的作用。 - 中国語会話例文集
スマートフォンの画面には、静電容量方式タッチスクリーンが使われている。
在智能机的画面上被使用的是静电容量方式的触摸屏幕。 - 中国語会話例文集
メールサーバの不調により、返信が遅れてしまいまことに申し訳ございません。
由于邮件服务器的故障而回复得迟了,非常抱歉。 - 中国語会話例文集
レーンジャー部隊は暗闇に紛れて一人一人すべるように静かに船へと下りていった。
游骑兵部队在黑暗中一个接一个地从船上安静地滑了下来。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |