意味 | 例文 |
「 ルックス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
図2を参照すると、ステップ202において、スペクトル推定ブロック110は、ライン126上でバッファ108から一定数のUARFCNのブロックを受信する。
参考图 2,在步骤 202中,所述谱估计模块 110在线 126上从所述缓冲器 108接收一定数量的 UARFCN的块。 - 中国語 特許翻訳例文集
(少しでも熱があればその分だけ光を発する→)ありったけの力を出す,全力を尽くす.
有一分热发一分光。 - 白水社 中国語辞典
ある複数の実施形態では、マスク機能は、そのAPIビット値が無視されるべきである複数のビット位置を識別するための複数のAPIマスクビット256を利用することによって、実現されることができる。
对于某些实施例,可通过利用 API掩码比特 256标识其 API比特值应被忽略的比特位置来实现掩码功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのお店は、客の好きなカクテルを作ってくれます。
这家店会为客人调制他们喜欢的鸡尾酒。 - 中国語会話例文集
なお、記録パラメータ512の「−」は、全てのパラメータがマッチするものとする。
注意,记录参数512中的“”意味所有参数都相配。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、ASIC34は、バッファ48に対するマスク信号の出力を開始する。
由此,ASIC 34开始向缓冲器 48输出掩蔽信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】各デバイスが有する機能を示す機能ブロック図である。
图 6是表示各个设备所具有的功能的功能框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、各デバイスが有する機能を示す機能ブロック図である。
图 6是表示各个设备具有的功能的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは物品を購入するかリースにするか決めなくてはならない。
我们必须要决定是购买物品还是租借物品。 - 中国語会話例文集
妻が間もなく出産するので,彼は仕事を休んで世話することにした.
妻子将要分娩,他请假去照料了。 - 白水社 中国語辞典
MACレイヤが、送信することを決定するとき、物理レイヤへとMACパケットのブロックを提供する。
当MAC层决定发射时,其将MAC包的块提供到 PHY层。 - 中国語 特許翻訳例文集
本方法における第一のステップ、ステップS1は、複数の画像を受領するステップである。
该方法中的第一步骤 – 步骤 S1是接收多个图像的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明の実施形態を実装するのに適するコンピュータ環境を示すブロック図である。
图 4是示出适于实现各实施例的计算环境的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
異なるポリシークラスは、異なるプレフィックスを有する異なる経路に関連付けることができる。
不同策略类别可以与具有不同前缀的不同路径相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
世界各国のクリスマス装飾と文化を紹介するイベントです。
介绍世界各国的圣诞节装饰和文化的活动。 - 中国語会話例文集
在庫を調整するから、今回の発注数が少なくなります。
因为要调整存货,所以这次的订单数会变少。 - 中国語会話例文集
ネットワーク・スタック312も、メモリに記憶されている。
网络堆栈 312也存储在存储器中。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、−40dB未満にクロストークを低減可能である。
因而,总共可以实现小于 -40dB的串音。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はたくさんの人を救ったと言われている。
据说他救了很多人。 - 中国語会話例文集
私は職を求めて再びイギリスに戻ってくるだろう。
我会为了求职再回到英国吧。 - 中国語会話例文集
私もその写真を送るから少し待ってください。
我也发送那个照片,所以请稍微等一下。 - 中国語会話例文集
鈴木さんが帰ってくるまでここに置いておいて下さい。
铃木回来之前请先放这儿。 - 中国語会話例文集
以前は観光で来るお客さんが少なかった。
以前来旅游的客人很少。 - 中国語会話例文集
あるアーティストの音楽を好んで聴くようになった。
我变得爱听某位音乐家的曲子了。 - 中国語会話例文集
自分の名札が置いてある机に座ってください。
请坐在放着自己名牌的位子上。 - 中国語会話例文集
部屋は長年塗り替えていないので,薄黒くなっている.
屋子多年没有粉刷,灰溜溜的。 - 白水社 中国語辞典
この袋の米には砂が多く混ざり合っている.
这袋大米里混杂着不少沙子。 - 白水社 中国語辞典
果物を少し食べれば油っこさを除くことができる.
吃点水果可以解油腻。 - 白水社 中国語辞典
みる間に空が少しずつ暗くなってきた.
眼看着天一点点儿黑上来了。 - 白水社 中国語辞典
長らく異郷に住んで,たいへん祖国を懐かしがっている.
久在异乡,非常想念祖国。 - 白水社 中国語辞典
あの人は年をとっている,少なくとも70歳だ.
他年纪不少了,至少七十岁。 - 白水社 中国語辞典
この娘はなんと美しく装っていることか!
这姑娘装扮得多漂亮啊! - 白水社 中国語辞典
予期される802.11の複数のメッセージに基づくAPI−復号化
基于预期 802.11消息的 API解码 - 中国語 特許翻訳例文集
道がとても滑りやすく,ちょっと油断するところんと転ぶ.
路太滑,一不小心就栽跟头。 - 白水社 中国語辞典
祖母が作った夜ご飯はとてもおいしかったです。
祖母做的晚饭特别好吃。 - 中国語会話例文集
スクールバスに乗ったのはそれが初めてだった。
那是第一次乘坐校车。 - 中国語会話例文集
あなたにいっぱいメールを送ってすいません。
不好意思我给你发了好多邮件。 - 中国語会話例文集
この道をまっすぐ前方に歩いて行って下さい。
请沿着这条路笔直往前走。 - 中国語会話例文集
彼女の唇がいらだってすぼまった。
她因焦急撅起了嘴巴。 - 中国語会話例文集
結局これらのモデルはすべて出荷できなかった。
结果这些模型都没能发货。 - 中国語会話例文集
かんかん照りで,唇がすっかり乾いてからからになった.
烈日当头,嘴唇都焦干了。 - 白水社 中国語辞典
(多く悪い人について)趣味や考えが一致する,意気投合する,馬が合う.
气味相投 - 白水社 中国語辞典
(風の吹く方向に沿って火を吹く→)条件をうまく利用すれば骨を折らなくてもよい結果が生まれる.≒因风吹火.
顺风吹火((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は(向かって来る勢いがすさまじい→)すさまじい勢いでやって来て,人を見るや殴りかかるか,さもなければ悪態をつくかそのどちらかであった.
他来势汹汹,见了人不是打就是骂。 - 白水社 中国語辞典
この服のスタイルは年寄りが着るのにぴったりである.
这件衣服的样式适合老人家穿。 - 白水社 中国語辞典
たとえば、ソースセットトップボックス(STB1)がメディアコンテンツ信号を受信するセットトップボックス(STB8)に送信するシナリオを考える。
例如,考虑其中源机顶盒 (STB1)向接收机顶盒 (STB8)传送媒体内容信号的情景。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いでステップ805に戻って実行が継続される。
然后执行回到步骤 805上继续。 - 中国語 特許翻訳例文集
修復にかかるコストを知って、私は心配になった。
知道了修理要花的费用,我很担心。 - 中国語会話例文集
私はスクラップルにメープルシロップを塗った。
我把枫糖浆涂在玉米肉饼上。 - 中国語会話例文集
ちょっと行って勘定を済ませて来る.
我去结一下账。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |