意味 | 例文 |
「 丸み」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 350件
水が溜まる。
积水。 - 中国語会話例文集
水が溜まる。
水会积攒起来。 - 中国語会話例文集
夏休みが始まる。
暑假要开始了。 - 中国語会話例文集
(とどまるところなく→)むやみに,やみくもに.
无止境地 - 白水社 中国語辞典
夕やみが迫る.
暮色将临 - 白水社 中国語辞典
紙を丸める.
团纸团儿 - 白水社 中国語辞典
ダムの水が溜まる。
大坝的水蓄满了。 - 中国語会話例文集
心温まるお手紙
暖人心窝的信 - 中国語会話例文集
ミツバチが花にとまる。
蜜蜂停在花上。 - 中国語会話例文集
花にとまるミツバチ
停在花上的蜜蜂 - 中国語会話例文集
心温まるお手紙
暖心的信 - 中国語会話例文集
まるで雑誌のモデルみたいです。
你简直就像杂志的模特。 - 中国語会話例文集
目を真ん丸くみはる.
把眼睛瞪得溜圆。 - 白水社 中国語辞典
ここは水草がよく茂って,牛や羊がまるまる肥えている.
这儿水草肥美,牛羊壮。 - 白水社 中国語辞典
トウモロコシの粒は実がよく入ってまるまるしている.
包米粒儿肥肥实实的。 - 白水社 中国語辞典
麦の粒が皆まるまると膨れ上がっている.
麦粒儿都鼓溜溜的。 - 白水社 中国語辞典
(体を)丸く縮こませる,丸く縮こまる.
蜷缩成一团。((成語)) - 白水社 中国語辞典
ハスの実が膨らんでまるまるしている.
莲子饱满圆实。 - 白水社 中国語辞典
スイカがとても実が入ってまるまるしている.
西瓜长得挺圆实。 - 白水社 中国語辞典
素敵な店には人が集まる。
好的店会聚集客人。 - 中国語会話例文集
そのダムに水がたまる。
那个水坝可以蓄水。 - 中国語会話例文集
私達の番組が始まる前に
在我们的节目开始前 - 中国語会話例文集
皆の士気が高まるのを感じる。
感觉大家的士气高昂。 - 中国語会話例文集
従って、身の引き締まる思いです。
因此感觉到身体紧绷。 - 中国語会話例文集
ゼロから始まる未来がある。
有从零开始的未来。 - 中国語会話例文集
無数の波が1か所に集まる.
无数浪花聚集到一起。 - 白水社 中国語辞典
若い人も年寄りも皆集まる.
少长咸集 - 白水社 中国語辞典
まるで自分も海の中にいるみたいです。
简直就像自己也在海里一样。 - 中国語会話例文集
歳月はまるで人の寿命を盗み取るこそ泥である.
岁月好象是窃取寿命的小偷。 - 白水社 中国語辞典
目を真ん丸にみひらき物が言えない.
瞠目结舌 - 白水社 中国語辞典
公文書に閲覧済みの丸を入れる.
圈阅文件 - 白水社 中国語辞典
理解できずにむやみに丸暗記する.
死记硬背((成語)) - 白水社 中国語辞典
子豚たちはどれもみなまるまるしている.她养着几只zhī圆滚滚的小猪。〔連体修〕=彼女はまるまる太った小豚を何匹か飼っている.
小猪一个个都长得圆滚滚的。 - 白水社 中国語辞典
どの位置から見てもまるで正面のように見えます。
不管从哪个位置看都像正面一样。 - 中国語会話例文集
建物がまるで水の上に立っているように見えます。
建筑物简直就像是矗立在水上一样。 - 中国語会話例文集
まるであなたが目の前にいるみたいです。
就好像在你面前一样。 - 中国語会話例文集
花火が始まるとみんな上を向いていた。
一开始放烟花,大家就都看着上面。 - 中国語会話例文集
君がまるで可愛い少女のように見えました。
你看起来就像是可爱的少女。 - 中国語会話例文集
昼休みが始まるのは何時限の後ですか?
午休从第几节课之后开始? - 中国語会話例文集
彼らは暖まるために足を踏み鳴らした。
他们为了取暖而跺着脚。 - 中国語会話例文集
明日から夏休みが始まるので、日本に帰ります。
明天开始暑假就开始了,要回日本。 - 中国語会話例文集
あの男性はまるでボディービルダーみたいです。
那个男人看起来简直就像是健美运动员。 - 中国語会話例文集
今回の暴動が収まることを望みます。
我希望这次暴动平息。 - 中国語会話例文集
それはまるで祭りの時みたいだね。
那简直就像是过节的时候一样呢。 - 中国語会話例文集
(富・地位などを)まるで糞土のように見なす,目もくれない.
视如粪土((成語)) - 白水社 中国語辞典
まるで何かが私のみぞおちにつっかえているようだ.
好像有什么东西堵在我的心坎。 - 白水社 中国語辞典
私は彼の手紙を受け取ったが,まるまる10ページ書いてあった.
我收到了他一封信,整整写了十页。 - 白水社 中国語辞典
彼にははっきりした考えがまるでない,風見鶏みたいだ.
他一点儿准主意也没有,像个扳不倒儿似的。 - 白水社 中国語辞典
真っ黒な波打つ山並みはまるで鉄の獣の背骨のようだ.
漆黑的起伏的连山仿佛是铁的兽脊似的。 - 白水社 中国語辞典
彼は普段はおとなしいが,どうしてなかなか戦闘が始まるとまるで小さなトラみたいになる.
别看他平时蔫不唧的,打起战来可像个小老虎。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |