「 付与」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 >  付与の意味・解説 >  付与に関連した中国語例文


「 付与」を含む例文一覧

該当件数 : 311



1 2 3 4 5 6 7 次へ>

这是时代付与我们的神经使命。

これは時代が我々に付与した神聖な使命である. - 白水社 中国語辞典

S806 伪数据附加步骤

S806 ダミーデータ付与ステップ - 中国語 特許翻訳例文集

能请您给予我权限吗?

権限を付与してもらえますか。 - 中国語会話例文集

步骤 v-授权和访问控制:

ステップv——権限付与およびアクセス・コントロール: - 中国語 特許翻訳例文集

今年的带薪休假有20天。

今年の休暇付与日数は20日だった。 - 中国語会話例文集

我们会支付与那个相符的金额。

我々はそれに見合った金額を支払います。 - 中国語会話例文集

例如,在对 TO头赋予 Cookie信息的情况下,如图 7(A)所例示的那样,转换为“To:<sip:vxml@110.5.1.52;cookie= ed29cdffea3527b1="">”进行赋予。

例えば、TOヘッダにCookie情報を付与する場合、図7(A)に例示するように、「To:<sip:vxml@110.5.1.52;Cookie=ed29cdffea3527b1>」と変換して付与する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,例如,在对 Contact头赋予 Cookie信息的情况下,如图 7(B)所例示的那样,转换为“Contact:“0095”<sip:110.5.1.71:5060;transport =="" udp;cookie="" ed29cdffea3527b1="">” 进行赋予。

また例えば、ContactヘッダにCookie情報を付与する場合、図7(B)に例示するように、「Contact:“0095”<sip:110.5.1.71:5060;Transport=udp;Cookie=ed29cdffea3527b1>」と変換して付与する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在作为 SIP扩展头进行赋予的情况下,如图 7(C)所例示的那样,转换为“X-Cookie:ed29cdffea3527b1”进行赋予。

さらに、SIP拡張ヘッダとして付与する場合、図7(C)に例示するように、「X-Cookie:ed29cdffea3527b1」に変換して付与する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在对 GET形式赋予 CALL-ID的情况下,如图 10(A)所例示的那样,转换为“http://www.oki.com/ ? Call-ID = 440ca9599ba757fbc9a5a0024728db0e@110.5.1.71”进行赋予。

例えば、GETメソッドにCALL−IDを付与する場合、図10(A)に例示するように、「http://www.oki.com/?Call-ID=440ca9599ba757fbc9a5a0024728db0e@110.5.1.71」と変換して付与する。 - 中国語 特許翻訳例文集


并且,例如,在对 HTTP扩展头赋予 CALL-ID的情况下,如图 10(B)所例示的那样,转换为“X-Call-ID:440ca9599ba757fbc9a5a0024728db0e@110.5.1.71”进行赋予。

また例えば、HTTP拡張ヘッダにCALL−IDを付与する場合、図10(B)に例示するように、「X-Call-ID:440ca9599ba757fbc9a5a0024728db0e@110.5.1.71」と変換して付与する。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器信息赋予部 42在回复给用户终端 1的应答消息中赋予本服务器的服务器信息。

サーバ情報付与部42は、ユーザ端末1に返信する応答メッセージに、自サーバのサーバ情報を付与するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,将伪数字流附加给被删除的标题 (S806)。

つまり、削除されたタイトルにダミーのデジタルストリームを付与する(S806)。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,位置信息添加确定单元 240对应于图 1中图解说明的 CPU 110。

なお、位置情報付与判定部240は、図1に示すCPU110に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在位置信息添加禁止地区设定屏幕上执行了新增操作时 (步骤 S904),执行把指定的位置信息添加禁止地区添加为新的位置信息添加禁止地区的位置信息添加禁止地区新增处理 (步骤 S905)。

位置情報付与禁止領域設定画面において新規追加操作が行われた場合には(ステップS904)、指定された位置情報付与禁止領域を新たな位置情報付与禁止領域として追加する位置情報付与禁止領域の新規追加処理が行われる(ステップS905)。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,位置信息添加确定单元 530对应于图 1中图解说明的 CPU 110。

なお、位置情報付与判定部530は、図1に示すCPU110に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,位置信息添加确定单元 640对应于在图 1中图解说明的 CPU 110。

なお、位置情報付与判定部640は、図1に示すCPU110に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,说明对 SIP消息赋予 Cookie信息的方法。

ここで、SIPメッセージにCookie情報を付与する方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置内帧对原始 L2帧赋予装置内标题。

装置内フレームは、オリジナルL2フレームに装置内ヘッダが付与される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9所示,通过序号表示读取顺序。

これは図9に示され、読み取り順序を逐次番号付与により示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

把 CP加入每个传输块。

各送信ブロックにはサイクリックプレフィックスが付与されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 PLAYLIST目录中,存在被赋予了扩展名“mpls”的文件 (000001.mpls)。

PLAYLISTディレクトリには、拡張子"mpls"が付与されたファイル(000001.mpls)が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 CLIPINF目录中,存在被赋予了扩展名“clpi”的文件 (000001.clpi)。

CLIPINFディレクトリには、拡張子"clpi"が付与されたファイル(000001.clpi)が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 BDJO目录中,存在被赋予了扩展名“bdjo”的文件 (XXXXX.bdjo)。

BDJOディレクトリには、拡張子"bdjo"付与されたファイル(XXXXX.bdjo)が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 JAR目录中,存在被赋予了扩展名“jar”的文件 (YYYYY.jar)。

JARディレクトリには、拡張子"jar"が付与されたファイル(YYYYY.jar)が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,对被赋予了扩展名“m2ts”的文件进行说明。

先ず初めに、拡張子"m2ts"が付与されたファイルについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发给各个人的基础年金号是从1997年1月开始实行的。

各人に付与される基礎年金番号は1997年1月から導入された。 - 中国語会話例文集

那些股份的持有者被赋予了就算只持有一股也可以行使股东权的权利。

その株式の保有者には単独株主権が付与される。 - 中国語会話例文集

可能的话,将会赋予别的ID,发送第二张卡。

可能であれば、別のIDが付与され、二枚目のカードが送られます。 - 中国語会話例文集

本次活动的对象商品不能算积分。

本キャンペーン対象商品はポイント付与の対象となりません。 - 中国語会話例文集

作者在剧中赋予这三个人物鲜明的个性。

作者は劇中でこの3人の人物に際立った個性を付与した. - 白水社 中国語辞典

企业自主权的规定赋予“竞争”以新的意义。

企業自主権に関する規定は「競争」に新しい意味を付与した. - 白水社 中国語辞典

在图 16的 (b)中图解说明的位置信息添加条件存储单元 620中,保存管理编号621、记录参数 622、和在位置信息添加禁止地区内的位置信息添加 623。

図16(b)に示す位置情報付与条件記憶部620には、管理番号621と、記録パラメータ622と、位置情報付与禁止領域内での位置情報付与623とが格納されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

位置信息添加禁止地区中心位置 212是指示用户设定的位置信息添加禁止地区的中心位置的数据。 例如,与位置信息添加禁止地区的中心位置对应的纬度和经度与管理编号 211中的一个编号关联地被保存。

位置情報付与禁止領域中心位置212は、ユーザにより設定された位置情報付与禁止領域の中心位置を示すデータであり、例えば、管理番号211の番号に関連付けて、位置情報付与禁止領域の中心位置に対応する緯度および経度が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,当要删除保存在位置信息添加禁止地区存储单元 210中的位置信息添加禁止地区时,用户按下显示在地图上的“删除”按钮 302,用户指定待删除的位置信息添加禁止地区。

ここで、位置情報付与禁止領域記憶部210に記憶されている位置情報付与禁止領域を削除する場合には、地図上に表示されている「削除」ボタン302をユーザが押下し、削除すべき位置情報付与禁止領域をユーザが指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在位置信息添加禁止地区设定屏幕上执行了删除操作时 (步骤 S906),执行删除指定的位置信息添加禁止地区的位置信息添加禁止地区删除处理 (步骤 S907)。

位置情報付与禁止領域設定画面において削除操作が行われた場合には(ステップS906)、指定された位置情報付与禁止領域を削除する位置情報付与禁止領域の削除処理が行われる(ステップS907)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,首先应该在 Shot4的开头附加的 EntryMark与 Shot1相同,因此可以不进行特别的处理。

この場合、まずShot4の先頭に付与すべきEntryMarkはShot1のものと同様であり特に処理は行わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,应该附加在 Shot5的开头的 EntryMark与 Shot4的相同,因此不必进行特殊的处理。

この場合、Shot5の先頭に付与すべきEntryMarkはShot4のものと同様であり特に処理は行わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是图示出在立体图像周围添加了黑色框的状态的框图,

【図13】立体視用画像の周囲に黒枠を付与した状態を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,资料信息能够利用例如被给予会议资料数据的文件名。

なお、資料情報は、例えば会議資料データに付与されたファイル名を用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,用在步骤 S13中对所取得的运动图像赋予的文件名,将其存储至 HDD37。

そして、取得された動画像にステップS13において付与されたファイル名でHDD37に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,网络元件 122在授权了这一定量之后可提供服务。

次いで、ネットワーク要素122は、クオータを付与された後にサービスを提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果新分配被授权,则 OCF 404基于新分配执行信用控制。

新しい割当てが付与された場合は、OCF404は、新しい割当てに基づいてクレジット制御を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印头 350包括将油墨施加到打印介质上的印刷元件。

印刷ヘッド350は、インクを印刷媒体に付与する印刷要素を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,位置信息添加禁止地区存储单元 210对应于图 1中图解说明的 RAM 130。

なお、位置情報付与禁止領域記憶部210は、図1に示すRAM130に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,位置信息添加禁止地区确定单元 230对应于图 1中图解说明的 CPU 110。

なお、位置情報付与禁止領域判定部230は、図1に示すCPU110に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,位置信息添加条件存储单元 510对应于图 1中图解说明的 RAM130。

なお、位置情報付与条件記憶部510は、図1に示すRAM130に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,位置信息添加条件存储单元 620对应于在图 1中图解说明的RAM 130。

なお、位置情報付与条件記憶部620は、図1に示すRAM130に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,说明对 HTTP消息赋予 SIP会话信息的方法。

ここで、HTTPメッセージにSIPセッション情報を付与する方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,WEB服务器 66、68、...、70分别被赋予了 n个本地地址。

また、WEBサーバ66、68、・・・70には、n個のローカル・アドレスそれぞれが付与されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS