「 候補」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 >  候補の意味・解説 >  候補に関連した中国語例文


「 候補」を含む例文一覧

該当件数 : 479



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

802 分配能够限定使用的通信信道候补的区域

802 限定した使用することが可能な通信チャネル候補を割り当てる領域 - 中国語 特許翻訳例文集

新候选是具有较小或最小的部分距离的配对。

新しい候補は、より小さいまたは最小の部分距離を有する対である。 - 中国語 特許翻訳例文集

清除新候选列表来为处理同相振幅作准备。

新しい候補リストは、同位相振幅を処理する準備のために生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所选择的候选为具有较小或最小的部分距离的配对。

選択された候補は、より小さいまたは最小の部分距離を有する対である。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似的候选节点 (未图示 )选自节点 212、214、216、218、228、230、232、234、236、238、240以及 242的扩展。

同様の候補ノード(図示せず)が、ノード212、214、216、218、230、232、234、236、238、240、および242の拡がりから選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

最终候选节点274为配对节点中具有最小的部分距离的一者。

最終候補ノード274は、最小部分距離を有するノード対のうちの1つである。 - 中国語 特許翻訳例文集

识别器电路 320从由块 318生成的配对中选择最终候选。

識別器回路320は、ブロック318によって生成された対から、最終候補を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

最终候选指定在从发射天线发射时检测的符号。

最終候補は、送信アンテナから送信されたものとして検出されたシンボルを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,为PPM方案的每一位置界定一组候选时间跳跃脉冲位置。

ここで、PPMスキームの各位置に対して、1組の候補時間ホッピングパルス位置を規定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示本发明的实施方式所涉及的切换目的地候选的显示例的图。

【図7】本発明の実施形態に係る切替先候補の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


最终候选者是具有最小部分距离的天线 1的节点 242。

最終候補は、最小部分距離を有するアンテナ1についてのノード242である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据当前候选者的部分距离和所接收信号来确定部分距离。

現在の候補の部分距離および受信信号から、部分距離が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程 500接着返回到决策 512以处理此新的候选者列表。

プロセス500は、その後、決定512に戻り、この新しい候補リストを処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 522处,选择具有最小部分距离的最终候选者。

ステップ522において、最小部分距離を伴う最終候補が選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 524处,经检测的符号是包含于最终候选者中的符号。

ステップ524において、検出されたシンボルは、最終候補内に含まれるシンボルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择器 616选择具有 w个部分范数的较小值的候选者。

選択器616は、W個の部分ノルムより少ない値を有する候補を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3图示了用于可改变的语法元素的每个候选的可替换值的选取处理的框图。

【図3】変更可能な構文要素の候補代替値毎の選択処理のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

列表中的每个可改变的语法元素包括候选的可替换值的集合。

リスト内の変更可能な各構文要素は候補代替値のセットを含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过阈值测试的候选元素被认为具有足够高的保真度。

その閾値テストに合格する候補要素は高い忠実性を十分に持っていると思われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,鲁棒性的简易测量是由候选的改变引入的亮度改变的量。

したがって、ロバスト性の簡単な測定は候補変更によって生じた輝度変化の量である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以对于包括名称的候选词语选择“启动联系人”动作,可以对于识别媒体内容的候选词语选择“下载”动作,可以对于识别与用户 108有关系的企业的候选词语选择“支付”动作,以及可以对于识别 POI的候选词语选择“地图”动作。

例えば、名前を含む候補語に対しては、「連絡を開始する」動作を選択することができ、メディアコンテンツを識別する候補語に対しては、「ダウンロード」動作を選択することができ、ユーザ108が関係を有する事業を識別する候補語に対しては、「支払い」動作を選択することができ、POIを識別する候補語に対しては、「地図」動作を選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,每一个候选词语可以具有相关联的“web搜索”动作。

例えば、あらゆる候補語は、関連する「ウェブ検索」動作を有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

词语 /动作映射器 236识别与每一个候选词语相关联的一个或多个动作。

語/動作マッパ236は、各候補語に関連付けられた1つまたは複数の動作を識別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于每一个候选词语识别一个或多个可能意欲的动作 (306)。

候補語に対して、1つまたは複数の蓋然的意図動作が識別される(306)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 1中所示,对于相关联的动作 118a-d识别动作 124a-e。

例えば、図1に示されるように、関連する候補語118a〜118dに対して、動作124a〜124fが識別される。 - 中国語 特許翻訳例文集

检测过程继续,直到只留下表现出有利建模的那些候选特征。

検出プロセスは、有利なモデル化を示すこれら候補特徴のみが維持されるまで進行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,能够生成利用图 32(A)~ (I)所示的方法生成的 9个候选预测信号。

このように図32(A)〜(I)に示す方法で生成された9つの候補予測信号が生成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所取得的像素组经由 L242输出到候选预测区域选择器 243。

取得した画素群はL242経由で候補予測領域選択器243に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对这 N个候选预测信号进行平均化,生成对象块 501的预测信号。

これらN個の候補予測信号を平均化して、対象ブロック501の予測信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,在候选中还可以包含与块 511邻接的块 512、513、514、515、516、517、518、519。

さらにブロック511に隣接するブロック512、513、514、515、516、517、518、519まで候補に含めても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

候选基站 202的过滤列表 446可以仅包括一个基站 202。

候補基地局202のフィルタにかけられたリスト446は、1つの基地局202だけを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出矩形被摄体候选区域产生单元的结构例子的框图。

【図4】被写体候補領域矩形化部の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出矩形被摄体候选区域产生处理的流程图。

【図9】被写体候補領域矩形化処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出矩形被摄体候选区域产生处理的详细例子的图。

【図10】被写体候補領域矩形化処理の具体例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

那个猎头的候选人可以拿到比他现在高30%的工资。

そのヘッドハンティングの候補者には今の給料よりも3割増しの金額が提示されるだろう。 - 中国語会話例文集

那个参选者的发言被视为是支持堕胎合法化的。

その立候補者の発言は妊娠中絶合法化支持であるととられた。 - 中国語会話例文集

我们重新查找了能够举办这项训练的候补日期。

私たちは、このトレーニングを開催できる候補日を新たに探しました。 - 中国語会話例文集

那名候选人因窃听对手电话的嫌疑正在接受调查。

その候補者はライバルの電話を盗聴した疑いで現在取り調べを受けている。 - 中国語会話例文集

谁也没想到冠军候补会在半决赛中被淘汰。

その優勝候補が準々決勝で姿を消すだなんて誰も予想していなかった。 - 中国語会話例文集

因无合适的人选,校长一职暂缺。

適当な候補者がいなかったので,校長のポストはやむをえず一時欠員のままにする. - 白水社 中国語辞典

在另一种布置中,只有处于在第一次迭代中被识别的候选频率位置的一定距离之外的候选频率可以被保留。

もう1つの構成では、第1の反復において識別された候補周波数位置の一定距離の外にある候補周波数だけが保持されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,只有不处于在第一次迭代中被识别的候选频率的一定数量的位置内的、具有较强峰值的、在第二次迭代中被识别的候选频率可以被加到所述主列表。

例えば、より強いピークを有する、第1の反復において識別された候補周波数の一定数の位置内にない、第2の反復において識別された候補周波数だけが、一次リストに追加可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于这一信息,对于一个可接受的备选数字,能够得知,对所有先前的备选数字(a=a-A1,a-2A1,a-3A1等 ),能够被素数 bi整除。

容認された候補数を得るために、この情報に基づき、これまでの全ての候補数(a=a-A1,a-2A1,a-3A1等)に関してどの素数biにより割り切れたかを知ることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,如果进一步根据候补向量值的分布而动态地切换成为预测向量的候补的向量的种类,则能够抑制由于附加比特导致的编码量的增加。

このとき、さらに、予測ベクトルの候補となるベクトルの種類を候補ベクトル値の分布に応じて動的に切り替えるようにすれば、付加ビットによる符号量の増加を抑制することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在实施例 1中,对作为对象块中的预测向量的候补值而利用 3种周围向量的例子进行了说明,但是对候补值的数量不作特别限定。

なお、実施例1では、対象ロックにおける予測ベクトルの候補値として3種類の周辺ベクトルを利用する例にについて説明したが、特に候補値の数は限定しないものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实施例中,并未为天线 1的同相振幅确定候选,且实际上最终候选节点 264是直接选自 64个配对节点,所述 64个配对节点包括 280、281、272、282、283、284、285、276、286、287、288、278、289、290、274以及 291。

他の実施形態においては、候補はアンテナ1の同位相振幅については決定されず、その代わりに、最終候補ノード264が、280、281、272、282、283、284、285、276、286、287、288、278、289、290、274、および291を含む64個のノード対から、直接選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

块 312、314、316以及 318以类似的方式确定候选与相位振幅的配对的部分距离且从所述配对中选择候选。

ブロック312、314、316、および318は、同様に、候補と位相振幅との対についての部分距離を決定するとともに、その対からの候補を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同相距离块 430包括相应子块432到子块 434,其中子块 432接收来自选择器 424的子块 426的候选,且子块 434接收来自选择器 424的子块 428的候选。

同位相ブロック430は、個別のサブブロック432から434を含み、サブブロック432はセレクタ424のサブブロック426からの候補を受信し、サブブロック434はセレクタ424のサブブロック428からの候補を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述配对的部分距离 502为候选 504的先前确定的部分距离508与候选 504与相位振幅 506的配对的部分距离 510的和。

対についての部分距離502は、前に決定された、候補504についての部分距離508と、候補504および位相振幅506の対についての部分距離510との総和である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 510处,将当前部分距离初始化为零值,将候选者列表初始化为空根候选者,且将当前发射天线初始化为第一发射天线。

ステップ510において、現在の部分距離がゼロの値に初期化され、候補リストが空の(null)ルート候補に初期化され、現在の送信アンテナが第1の送信アンテナに初期化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS