意味 | 例文 |
「 多食する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 813件
ランプが緑色に点灯するのを確認した。
我确认了灯变绿了。 - 中国語会話例文集
痩せるために食事制限と運動をする。
我为了瘦而限制饮食并且运动。 - 中国語会話例文集
キャリアアップのために転職する。
为了职业发展转行。 - 中国語会話例文集
植物は頂端分裂組織によって成長する。
植物是由顶端的分生组织生长的。 - 中国語会話例文集
どこで食事するのか、あなたが決めてください。
请你决定到底在哪吃饭。 - 中国語会話例文集
二人は食事をすることにしました。
两个人决定吃饭了。 - 中国語会話例文集
あなたが転職する気持ちはないことを知っている。
我知道你没有换工作的想法。 - 中国語会話例文集
まずいじめに対する教職員の対応です。
首先是老师对欺凌的应对。 - 中国語会話例文集
今は衣食を心配する必要がなくなった.
现在用不着操心吃饭穿衣了。 - 白水社 中国語辞典
彼は化学工場に就職するよう配置された.
他分到化工厂工作。 - 白水社 中国語辞典
彼は高校を卒業するとそのまま就職した.
他上完高中就工作了。 - 白水社 中国語辞典
(ある仕事を担当する)職員,要員,スタッフ,従業員.
工作人员 - 白水社 中国語辞典
無関係の2つの事柄を一緒くたにする.
把两件互不相关的事混合在一起。 - 白水社 中国語辞典
植民地主義者が後れた弱小国を侵略する.
殖民主义者侵略落后的弱小国家。 - 白水社 中国語辞典
住居を購入した後,職人を雇って修理する.
买下住宅,雇工修葺。 - 白水社 中国語辞典
優劣を区別しない,よいもの悪いものを一緒くたにする.
不分优劣 - 白水社 中国語辞典
彼の職務は暫時あなたが代行する.
他的职务暂由你代理。 - 白水社 中国語辞典
公費を使う宴会・会食を行なってただでで飲み食いする.
吃支票饭 - 白水社 中国語辞典
みずから働いて,衣食を豊かにする.
自己动手,丰衣足食。 - 白水社 中国語辞典
第2のパターン11bは、接触端子20と接触する部分として、接触端子20に対応する複数個のフォーク状からなる。
第二模型 12a是与接触端子 20接触的部分,并且其是相应于接触端子 20的叉形形状。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS107では、測定された色温度が屋内光(昼白色,昼光色または白色)に相当するか否かを判別する。
在步骤 S107中,判别所测定出的色温度是否相当于室内光 (昼白色、昼光色或白色 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS109では、測定された色温度が屋外光(晴天色,曇天色または日陰色)に相当するか否かを判別する。
在步骤 S109中,判别所测定出的色温度是否相当于室外光(晴天色、阴天色或背阴色 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
(1)(従業員に対する懲戒の一つ)停職の上給与ストップ.(2)(在職者が自費留学する時の待遇)休職扱いの上給与をストップ.
留职停薪((成語)) - 白水社 中国語辞典
同様に、加算器144は緑色Gに対応する。
同样地,加法器 144相应于绿颜色 G。 - 中国語 特許翻訳例文集
その職に値する人物ではありません。
我不是能够胜任那个职业的人。 - 中国語会話例文集
その役職に値する人物ではありません。
我不是能够胜任那个职务的人。 - 中国語会話例文集
私は、9月末で辞職することを報告します。
我申请了九月末辞职。 - 中国語会話例文集
私はこの夏就活(就職活動)するつもりです。
我打算在这个夏天找工作。 - 中国語会話例文集
彼はこの秋に退職すると言われている。
听说他今年秋天退休。 - 中国語会話例文集
私はもうすぐ転職するつもりです。
我打算再过不久就跳槽。 - 中国語会話例文集
私はその頃飲食に起因する病気で苦しんだ。
我那个时候因食源性疾病而受折磨。 - 中国語会話例文集
壁は土壁か板壁か植物壁を使用する。
墙壁用土墙、板墙或是植物墙。 - 中国語会話例文集
一定期間職場における他位を保留し観察処分に付する.
留用察看 - 白水社 中国語辞典
免職のうえ司法機関に引き渡し処罰する.
撤职查办((成語)) - 白水社 中国語辞典
植物は余分な水分を体外に排出する.
植物把多余的水分排泄出体外。 - 白水社 中国語辞典
腹を立ててみずから職責を放棄する.
躺倒不干((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
私は諸君が成功を勝ち取ることを希望する.
我愿意大家取得成功。 - 白水社 中国語辞典
子供は私が食事するよう呼ぶのをまだ待っている!
孩子还等着我招唤他吃饭呢! - 白水社 中国語辞典
私は新しいことを始めるために、単に転職するのではなく異業種転職を考えている。
为了开始一些新的东西,不仅仅是换工作,我在考虑转行。 - 中国語会話例文集
即ち、図4のように、接触端子20を保護するための接触端子ハウジング50を備えていてもよい。
如图 4中所示出的,设置接触端子外壳 50以保护接触端子 20。 - 中国語 特許翻訳例文集
食糧を国に売り渡した後なお余剰食糧を保有する農業生産協同組合・人民公社.
余粮社 - 白水社 中国語辞典
新しくやって来た同志のために食事を提供するように割り当てた.
给新来的同志派了饭了。 - 白水社 中国語辞典
政府には、早期の再就職を促進するための就職促進給付がある。
政府有促进早期再就业的就业补助。 - 中国語会話例文集
さらにプリンタ10は、肌代表色の各要素色を逆光補正曲線F1によって補正するとともに、当該補正後の肌代表色の各要素色に基づいて、要素色毎のCB補正曲線F2を生成する。
并且,打印机 10在利用逆光修正曲线 F1修正肌肤代表色的各基色的同时,根据该修正后的肌肤代表色的各基色生成每个基色的 CB修正曲线 F2。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼が加わったことで職場全体がレベルアップした気がする。
我觉得有他的加入公司全体的水平提高了。 - 中国語会話例文集
国家の職能はただ外部の敵の侵略に対応するためである.
国家的职能只是为了对付外部敌人的侵略。 - 白水社 中国語辞典
停年退職者たちがごみを収集投棄するために力をささげる.
退休同志为消纳垃圾献力。 - 白水社 中国語辞典
第3に、第3色成分画素は、緑色光を選択的に受光する緑画素である。
第 3,第 3颜色成份像素是选择性地感光绿色光绿色像素。 - 中国語 特許翻訳例文集
端境期になって食糧が不足すると,高利で人から借金をし,高値で人から食糧を買い込む.
青黄不接,高利向别人借债,重价向别人籴米。 - 白水社 中国語辞典
ここで、追加印刷材料とは、プリンタにより特色を印刷する際に、通常のプロセス色の他に、当該特色の特性をより忠実に再現するために追加して使用する光沢に関する印刷材料をいう。
“附加打印材料”是指与光泽有关的打印材料,在打印机打印某一专色时,除了普通原色外,额外使用该打印材料来更加真实地再现该专色的特性。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |