「 大の字」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 >  大の字の意味・解説 >  大の字に関連した中国語例文


「 大の字」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13789



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 275 276 次へ>

1.第1の実施形態(テレビ受信機)

1.第一实施例 (电视接收机 ) - 中国語 特許翻訳例文集

実際の過去案件を課題として実施します。

将实际的过去案件作为课题实施。 - 中国語会話例文集

明日の10時から大事な取引先が来社します。

明天10点起,会有重要的客户来公司。 - 中国語会話例文集

あなたの返事はいつになっても大丈夫です。

你无论什么时候回复都没有关系。 - 中国語会話例文集

もうじき大学入試があるの。

马上就到大学入学考试的时候了。 - 中国語会話例文集

朝起きて、塾の宿題を1時間しました。

早上起床之后做了一个小时补习班的作业。 - 中国語会話例文集

学生時代の時間を大切に使ってください。

请好好利用学生时代的时间。 - 中国語会話例文集

お互いの情報交換を大事にする。

重视相互之间的信息交流。 - 中国語会話例文集

相手から後日請求してもらうので大丈夫です。

我会请求对方稍后支付的,所以没关系。 - 中国語会話例文集

この会社は、市場を世界中に拡大した。

这家公司把市场拓展到了全世界。 - 中国語会話例文集


あなたはその代役を演じてもらいます。

由你来演那个替角。 - 中国語会話例文集

手伝います。以前に同じことをしたことがあるので。

我帮你。因为以前做过一样的事。 - 中国語会話例文集

中世趣味と近代性が入り混じったもの

加入中世纪嗜好和现代性的混合物。 - 中国語会話例文集

彼は自分の金を土地開発事業に拡大させた。

他用自己的钱扩大了土地开发事业。 - 中国語会話例文集

その価格を表示しても大丈夫ですか。

我把那个价格表示出来也没关系吗? - 中国語会話例文集

学生時代の時間を大切に使ってください。

请珍惜利用学生时代的时间。 - 中国語会話例文集

その手順書通りに検査することが大事です。

你按照那个程序手册来检查是非常重要的。 - 中国語会話例文集

部屋には特大のベッドとジャグジーがあります。

房间里有一张巨大的床和按摩浴缸。 - 中国語会話例文集

自分の体は大事にしてくださいね。

请保重自己的身体。 - 中国語会話例文集

技術は時代の流れによって新しくなる。

技术会根据时代的潮流而更新。 - 中国語会話例文集

自分自身の問題であることを忘れていた。

忘记了是自身的问题。 - 中国語会話例文集

食事の用意が出来次第食事をする予定です。

我做好饭就开始吃饭。 - 中国語会話例文集

この問題は彼に苦悶・不安を感じさせた.

这个问题使他感到烦恼不安。 - 白水社 中国語辞典

この問題に対して,現在見解が同じでない.

对于这个问题,现在说法不一。 - 白水社 中国語辞典

いかなる文学や芸術もすべて時代の産物である.

任何文学艺术都是时代的产物。 - 白水社 中国語辞典

中国人民は未曽有の大事業を成し遂げた.

中国人民成就了前所未有的大业。 - 白水社 中国語辞典

万一問題が生じたらどうするのか?

万一出了问题怎么办? - 白水社 中国語辞典

彼らは自分たちの実力を誇大に吹聴した.

他们吹嘘自己的实力。 - 白水社 中国語辞典

祭日の前に,大掃除をしなければならない.

在节前,要进行大扫除。 - 白水社 中国語辞典

生産分野の第一線に身を投じる.

投入生产第一线 - 白水社 中国語辞典

電灯の数に応じて電気代を割り当てる.

按电灯的盏数分摊电费。 - 白水社 中国語辞典

2人が1台の自転車を共用する.

两个人合用一辆自行车。 - 白水社 中国語辞典

人民代表は人民の監督を受けねばならない.

人民代表要受人民的监督。 - 白水社 中国語辞典

収穫の50パーセントを地代として地主に納める.

把收成的%作为地租缴纳给地主。 - 白水社 中国語辞典

時代後れの目で新しい事物を見る.

用旧眼光看新事物。 - 白水社 中国語辞典

母親が1人で2人の子供を抱いている.

一个妈妈搂着两个孩子。 - 白水社 中国語辞典

人民大会堂(日本の国会議事堂に当たる).

人民大会堂 - 白水社 中国語辞典

皇帝に上書して国家の大事について建議する.

上书言事((成語)) - 白水社 中国語辞典

このおじいさん年齢は大体70歳前後だろう.

这位老爷爷的年纪约模在七十上下。 - 白水社 中国語辞典

これらの実例は既に問題を十分説明している.

这些实例已足以说明问题了。 - 白水社 中国語辞典

各地の人民は大示威運動を行なった.

各地人民举行了强大的示威。 - 白水社 中国語辞典

事の大小にかかわらず,まじめにやらねばならない.

不论事情大小,都要认真去做。 - 白水社 中国語辞典

彼の幼年時代には家が落ちぶれ始めた.

他幼年时期家境就开始衰败了。 - 白水社 中国語辞典

大仏は2つの目をそっと閉じ,厳かに端座する.

大佛微闭双目,肃穆端坐。 - 白水社 中国語辞典

着実に4つの近代化を実現する必要がある.

需要稳步地实现四个现代化。 - 白水社 中国語辞典

一部の小人物は大人物に変わることができる.

有些小人物可以变成大人物。 - 白水社 中国語辞典

新時代の新人物が成長しつつある.

一代新人在成长。 - 白水社 中国語辞典

事態の重大さはなんとこれほどまでに至っている.

事态之严重一至于此。 - 白水社 中国語辞典

春秋時代には正義の戦いはない.

春秋无义战 - 白水社 中国語辞典

彼は時代遅れの読書人である.

他是个迂腐的读书人。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 275 276 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS