意味 | 例文 |
「 居合い」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23808件
彼女は相手の横柄極まる態度にかっとさせられた.
她被对方那个大模大样的神态激怒了。 - 白水社 中国語辞典
少しの間に地面には10センチくらいの雪が積もった.
一会儿地上就积起了三、四寸厚的雪。 - 白水社 中国語辞典
子供に対する甘やかしは決して愛ではなく,害である.
对孩子的娇惯决不是爱,而是害。 - 白水社 中国語辞典
私はしばらくの間張さんの仕事を引き継いだことがある.
我接过一段儿老张的工作。 - 白水社 中国語辞典
彼が長い間しゃべったが誰も彼の話に乗ってこなかった.
他说了半天也没人接他的茬儿。 - 白水社 中国語辞典
彼は長い間ほじくって捜したけれども,物を捜し出せなかった.
他抠搜了半天,也没找到东西。 - 白水社 中国語辞典
やはり双方相談をして,より多く相手方のために考えるとよい.
还是两下里商量商量,多为对方想想就好了。 - 白水社 中国語辞典
今後彼ら2人の間に必ず大きないざこざが起きるはずである.
以后他们俩准会有一场了不起的纠纷。 - 白水社 中国語辞典
春秋戦国時代とは,列国が相争った時代である.
春秋战国时期,是一个列国相争的时期。 - 白水社 中国語辞典
出場経験が豊富なために,試合で好成績を上げた.
由于临场经验丰富,在比赛中取得了好成绩。 - 白水社 中国語辞典
誰も相手にしてくれないので,彼は本当にばつが悪かった.
没有人理他,他实在太没趣了。 - 白水社 中国語辞典
バスケットボールの試合で,我々の学校は第1位になった.
篮球比赛,我们学校得了第一名。 - 白水社 中国語辞典
彼女は遠出する夫を情愛のこもったまなざしで見つめている.
她脉脉地注视着远去的亲人。 - 白水社 中国語辞典
こう行くのでもなし,ああ行くのでもなし,結局はどう行くのか?
不这么走,不那么走,到底哪么走? - 白水社 中国語辞典
君は君の事だけを言うんだ,彼をかかわり合いにするな.
你只说你的事,别把他攀扯进去。 - 白水社 中国語辞典
外務省は中日両国の間の若干の問題を発表した.
外交部披露了中日两国之间的一些问题。 - 白水社 中国語辞典
はるかに見渡すと,海と空の間はぼんやりとしてはっきりしない.
极目远眺,海天之间一片缥缈。 - 白水社 中国語辞典
アインシュタインの物語は大きな啓示を私に与えた.
爱因斯担的故事给了我很大的启示。 - 白水社 中国語辞典
彼とかかわり合いを持った幹部に対して取り調べを行なった.
对与他有牵连的干部进行了审查。 - 白水社 中国語辞典
相手方は,決して譲歩できないことを強硬に示した.
对方强硬地表示,决不能让步。 - 白水社 中国語辞典
窓の外に数本の竹が伸びており,青々として愛らしい.
窗外长着几棵竹子,青葱可爱。 - 白水社 中国語辞典
落丁や乱丁のある場合は,いつでもお取り替えします.
如有缺页或错页,随时可以退换。 - 白水社 中国語辞典
相手はすっかり過ちを認めたのに,君は大目に見ようとしない.
人家都认错了,你还不肯让过儿。 - 白水社 中国語辞典
今日の午後は雨になるので,運動場では球技の試合はできない.
今天下午有雨,操场上赛不了球了。 - 白水社 中国語辞典
このじいさんは本当に愛想がなく,口を開くと全くつっけんどんである.
这老头子真倔,开口就那么丧棒。 - 白水社 中国語辞典
今年の春は土の湿り気が十分で,小麦の伸び具合は喜ばしい.
今年春天墒情好,小麦长势喜人。 - 白水社 中国語辞典
中国人と外国人・外国籍中国人・華僑との間の結婚.
涉外婚姻 - 白水社 中国語辞典
敵はまた相手の出方をうかがいながら引き続き前進した.
敌人又试探地继续前进。 - 白水社 中国語辞典
どうやら空気まくらの栓の具合がおかしい,スースーと空気が漏れる.
看来气枕头的塞子有问题,咝咝地漏气。 - 白水社 中国語辞典
彼女たちは国際試合で祖国のために栄誉を勝ち取った.
她们在国际比赛中替祖国争得了荣誉。 - 白水社 中国語辞典
子供が数か月病気になり,彼女も本当に長い間煩わされた.
孩子病了几个月,她也被拖累好长一阵。 - 白水社 中国語辞典
人が彼を相手にしないのに,彼はしきりにしつこくつきまとう.
人家不理他,他还一个劲地歪缠。 - 白水社 中国語辞典
これからの3日間の試合はたいへん激烈なものになるだろう.
未来的三天比赛将是很激烈的。 - 白水社 中国語辞典
彼の相手になるな,彼はこの何日か心中くさくさしているんだ.
别招惹他,他这几天正窝囊着呢。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人はまたつかみ合いを始めた,早く止めに入ってくれ.
他们俩又抓挠起来了,你赶快去劝劝吧! - 白水社 中国語辞典
(敵国に対し)宣戦を布告する,(競争相手に対し)挑戦状を出す.
下战书 - 白水社 中国語辞典
こういう場合では,我々は相互に支持と援助を与えた.
在这种场合下,我们相互地给予了支持和帮助。 - 白水社 中国語辞典
経験のあるボクサーは常に相手の体力を消耗させようとする。
有经验的拳击者总要消耗对方的体力。 - 白水社 中国語辞典
以前この2つの部落の間で械闘がしょっちゅう発生した.
过去这两个村子之间经常发生械斗。 - 白水社 中国語辞典
1人の人間が長い間かかって作り上げた物の見方や物事の進め方.
一个人长期形成的观点和方法。 - 白水社 中国語辞典
昨晩のサッカーの試合は2ゲームとも一方が圧倒的優位を占めた.
昨晚的两场足球赛,简直是一边倒。 - 白水社 中国語辞典
公共物を破損した場合は,一律に原価で賠償すること.
损坏公物,一律照原价赔偿。 - 白水社 中国語辞典
ここ3か月の間に,私の中国語のレベルはずいぶんと上がってきた.
三个月以来,我的汉语水平提高了不少。 - 白水社 中国語辞典
我々はこの不幸な人に親愛の手を伸ばさねばならない.
我们要向这个不幸的人伸出友爱的手。 - 白水社 中国語辞典
昨日の野球の試合で北京チームは上海チームに1対3で敗れた.
昨天棒球比赛北京队一比三负于上海队。 - 白水社 中国語辞典
両者の間の情感上の裂け目は埋めることが難しい.
彼此间情感上的裂痕是难以愈合的。 - 白水社 中国語辞典
仮に方法があれば,(その場合でも)あっちこっち頼み回ることはしない.
再分有法子,也不去求爷爷告奶奶。 - 白水社 中国語辞典
男子学生がガールフレンドを求め,くっつくとすぐ愛を営もうとする.
男学生找女朋友,搭上就想造爱。 - 白水社 中国語辞典
双方が誠実に相対してこそ,話をまとめることができる.
只有双方真诚相待,才能谈得拢。 - 白水社 中国語辞典
あの金はうまい具合に小学校を1つ建てるのに十分である.
那笔钱正好够盖一所小学。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |