「 後方」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 >  後方の意味・解説 >  後方に関連した中国語例文


「 後方」を含む例文一覧

該当件数 : 153



1 2 3 4 次へ>

后方基地

後方基地. - 白水社 中国語辞典

车后尾儿

車の後方 - 白水社 中国語辞典

后方医院

後方病院. - 白水社 中国語辞典

前(后)滚翻

前方(後方)転回. - 白水社 中国語辞典

敌人后方很空虚。

敵の後方は手薄だ. - 白水社 中国語辞典

深入敌后

後方に深く侵入する. - 白水社 中国語辞典

后方勤务

後方勤務,兵站勤務.⇒后勤hòuqín1. - 白水社 中国語辞典

发动对敌后方的奇袭

敵の後方へ奇襲をかける. - 白水社 中国語辞典

及时向后方运送伤员。

直ちに負傷兵を後方へ運ぶ. - 白水社 中国語辞典

部队在后方整编了。

部隊は後方で再編された. - 白水社 中国語辞典


三节车厢的车辆,请在后方等待。

3両の車両は、ここより後方でお待ちください。 - 中国語会話例文集

在敌后开展游击战。

敵の後方でゲリラ戦を繰り広げる. - 白水社 中国語辞典

敌后游击战争

(特に抗日戦争期の)敵後方のゲリラ戦. - 白水社 中国語辞典

后方加紧生产,支援前线

後方は生産に力を入れ,前線を支援する. - 白水社 中国語辞典

敌人在我们的后方发起进攻。

敵は我々の後方から攻撃をかける. - 白水社 中国語辞典

他是我们单位搞后勤的。

彼は我々の職場で後方勤務をやっている. - 白水社 中国語辞典

后面的人快跟上,不要拉距离。

後方にいる者は早く続け,距離を空けるな. - 白水社 中国語辞典

后边落了两个人。

後方に2人の人が取り残されている. - 白水社 中国語辞典

游击队从后方钳制住敌人的兵力。

ゲリラは後方から敵の兵力を抑え込む. - 白水社 中国語辞典

先遣队已挺进到敌人的后方了。

先遣隊は既に敵の後方にまっすぐに進んだ. - 白水社 中国語辞典

队伍搬到后方进行整补。

部隊は後方に移って整備拡充を行なった. - 白水社 中国語辞典

大炮射击后会往后坐的。

大砲は発射後,必ず後方に後ずさる. - 白水社 中国語辞典

引导构件 57在该引导构件 57的后侧上形成有从该引导构件 57的上端向后斜向下倾斜的引导表面 60。

ガイド部材57の後方側には上端から後方斜め下方へ傾斜するガイド面60が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,由螺旋弹簧 58向后推压引导构件 57。

これにより、ガイド部材57がコイルバネ58によって後方へ付勢される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从照相机 40的后面可看得见 TFT 12的显示面。

カメラ40の後方からTFT12の表示面を視認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从照相机40后面可看得见 TFT 12的显示面。

カメラ40の後方からTFT12の表示面を視認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

车开得很快,大连港已远远地落在后面了。

車はとても速く走り,大連港はもうはるか後方にいってしまった. - 白水社 中国語辞典

第一名跑得飞快,把别人远远地抛在后面。

トップはものすごく速く走り,他の者をはるか後方に引き離した. - 白水社 中国語辞典

抗战时期,他一直战斗在敌人后方。

抗日戦争中,彼はずっと敵の後方で戦っていた. - 白水社 中国語辞典

另外,车辆像 90的后方左侧的重复部分 OA3对应于车辆 9的后方左侧的区域LA3,包括在后方的摄影图像P2的范围和左侧方的摄影图像P3的范围双方中。

また、車両像90の後方左側の重複部分OA3は、車両9の後方左側の領域LA3に対応し、後方の撮影画像P2の範囲と左側方の撮影画像P3の範囲との双方に含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,车辆像 90的后方右侧的重复部分 OA4对应于车辆 9的后方右侧的区域 LA4,包括在后方的摄影图像 P2的范围和右侧方的摄影图像 P4的范围双方中。

また、車両像90の後方右側の重複部分OA4は、車両9の後方右側の領域LA4に対応し、後方の撮影画像P2の範囲と右側方の撮影画像P4の範囲との双方に含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12示出了从摄像机后方看的 LCD监视器被拉到把手部侧的状态。

【図12】LCDモニタ104をグリップ部203側に引き出した状態をビデオカメラ101の後方から見た図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接近停着的路线巴士的时候,必须在巴士后方暂时停下而不能超车。

停車している路線バスに近づいた時は、その後方で一時停止し追い越してはならない。 - 中国語会話例文集

本体 14设有被支撑以便能够在前后方向 8上运动的引导构件 57以及向后弹性地推压引导构件 57的螺旋弹簧 58。

また、プリンタ筐体14には、前後方向8へ移動可能に支持されたガイド部材57と、このガイド部材57を後方へ弾性付勢するコイルバネ58とが設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,随着照相机 100向后方移动而进行向广角侧的变焦,由此摄影者能够进行宽视场角的摄影而不需要向后方进行不必要的移动。

したがって、カメラ100の後方への移動に伴ってワイド側へのズーミングを行うようにすることで、撮影者は必要以上に後方に移動する必要なく、広画角での撮影を行うことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,若第 2壳体 130沿第 1壳体 110的上表面部 114向后方移动,则中央背面部 142在第 1壳体 110的倾斜部 120上向后方移动。

このように第2筐体130が第1筐体110の上面部114に沿って後方に移動すると、中央背面部142は、第1筐体110の傾斜部120上を後方に移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该扬声器组 305包括位于听众前方、右前方、左前方、右后方和左后方的扬声器,以及实现例如 5.1声道环绕的、用于低音输出的亚低音扬声器。

このスピーカ群350は、例えば、5.1チャンネルのサラウンドを実現する、聴取者の正面、右前方、左前方、右後方、左後方に位置するスピーカ、および低音出力用サブウーファスピーカで構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,直到以后方左角为基点从基准线 CL2向右旋转方向倾斜 30°的线段 EL3的范围为止,使用后方的摄影图像 P2。

そして、後方左角を基点として、基準線CL2から右回転方向に30°傾けた線分EL3の範囲まで後方の撮影画像P2が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,直到以后方左角为基点从基准线 CL2向右旋转方向倾斜 15°的线段 EL3的范围为止,使用后方的摄影图像 P2。

そして、後方左角を基点として、基準線CL2から右回転方向に15°傾けた線分EL3の範囲まで後方の撮影画像P2が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图像读取装置 1的前后方向的尺寸可以比在上部单元 20的转动轴线和纸张排出导向件 30的转动轴线在前后方向上处于不同位置的情况下的尺寸缩小。

例えば、上ユニット20の回転軸と排出ガイド30の回転軸とが前後方向の異なる位置にある場合よりも画像読取装置1の前後方向のサイズを小型化することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时如上所述,相对铰接引导部的开口部的前后方向的尺寸,棒状铰接部的下部侧的前后方向的尺寸形成得较小,在铰接引导部和棒状铰接部之间,形成使棒状铰接以第 2角度向后方倾斜所需要的间隙。

このとき、上記したように、ヒンジガイド部の開口部の前後方向の寸法に対して、棒状ヒンジ部の下部側の前後方向の寸法が小さく形成されており、ヒンジガイド部と棒状ヒンジ部との間に、棒状ヒンジ部を第2の角度だけ後方に傾斜させるのに必要な隙間が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,在本实施例的情况下,如图 57(C)所示,由于在比以前的 Shot2的开头靠后的位置分割了 Shot4,因此 MarkType= OldShotMark的 LinkPoint先被检测。

しかし、本例の場合、図57(C)に示すように、旧Shot2の先頭よりも後方でShot4を分割しているため、MarkType=OldShotMarkのLinkPointが先に検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,可分别使用先前帧或将来帧向前或向后外插额外帧。

言い換えれば、追加のフレームは、それぞれ以前のフレームまたは未来のフレームを使用して前方または後方に外挿され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4C示出了图 4A的数据发送和接收终端的内部的后视图;

【図4C】データ送受信端末機の内部構成を示す前方平面図、側面図及び後方平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

引导构件 57被支撑,以便能够在第一接合片 34的前侧上在前后方向 8上运动。

ガイド部材57は、第1係合片34よりも前方側において前後方向8へ移動可能に支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3B所示,在支撑轴 65后方斜向上方设置限制构件 83。

図3に示されるように、支軸66よりも後方斜め上方に規制部材83(本発明の規制部材の一例)が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 18的 B的情况下,横轴表示图像大小,纵轴表示质量,前后方向的轴表示转码的世代。

図18Bの場合、横軸が画サイズ、縦軸が品質、前後方向の軸がトランスコードの世代をそれぞれ示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 3D座标图结构的家谱树的情况下,前后方向的轴可以表示仅一部分的剪辑。

3Dグラフ型のファミリーツリーの場合、前後方向の軸は、一部のみクリップを表示するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出了从摄像机后方看的 LCD监视器被拉到把手部侧的相反侧的状态。

【図11】LCDモニタ104をグリップ部203とは反対側に引き出した状態をビデオカメラ101の後方から見た図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在拿着照相机 100的摄影者向后方移动的情况下,认为原本就打算以宽的视场角来进行摄影。

カメラ100を持った撮影者が後方に移動する場合、もともと広い画角での撮影をしようとする意図があると考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS