意味 | 例文 |
「 心ない」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3364件
震災後も街が混乱しなくて済みそうで少し安心した。
震灾后街上没有混乱,安心了一点。 - 中国語会話例文集
彼女の傷の状態を見て,私の心は粉々に砕けた.
看到她的伤势,我的心碎裂了。 - 白水社 中国語辞典
先生はこれまで彼の自尊心を傷つけたことがなかった.
老师从来没损伤过他的自尊心。 - 白水社 中国語辞典
私は彼にひとしきり皮肉られ,心中極めて不愉快になった.
我受了他的一顿奚落,心里很不是滋味。 - 白水社 中国語辞典
ほらを吹きごまをする人に会うと,心から不愉快になる.
看到吹牛拍马的人,打心里厌气。 - 白水社 中国語辞典
心をこめて医療看護をした結果,病状に大きな好転を見た.
经精心医护,病情大有好转。 - 白水社 中国語辞典
こんなシーンがしばしばテレビ画面に出て,本当に心配させられる.
这样的镜头屡上荧屏,真令人心忧。 - 白水社 中国語辞典
労働者たちは新たな成果をもってメーデーを迎えようと決心した.
工人们决心以新的成绩来迎接五一节。 - 白水社 中国語辞典
決心が固まったからには,事の処理にはこれ以上あれこれ考えるな.
决心已定,办事别再瞻顾。 - 白水社 中国語辞典
(眉を開き目を開ける→)喜んで顔をほころばす,心配がなく心が弾む.≒展眼舒眉.
展眉舒眼((成語)) - 白水社 中国語辞典
お酒がないと、腹を割って話すことができない。
没酒的话我就不能说出心里话。 - 中国語会話例文集
彼の話はいつも肝心な点に及ばない.
他说话经常说不到点子上。 - 白水社 中国語辞典
何か言いたいことがあれば言いなさい.
心里有话就说出来。 - 白水社 中国語辞典
私はその気になって彼に勧めてみようと思うが,一方では受け入れないのではないかと心配だ.
我有心劝告他一下,又怕他不接受。 - 白水社 中国語辞典
このような理にかなわない表彰は,彼の尊大な心理を更に助長した.
这种不适当的表扬,更加助长了他的自大心理。 - 白水社 中国語辞典
今日あなたと話せなくて悲しいです。
今天没能和你讲话好伤心啊。 - 中国語会話例文集
どんな気持ちなのかわかるのではないだろうか。
你不是知道是怎样的心情嘛? - 中国語会話例文集
センターはより多くの寄付を受けなければならない。
中心必须接受更多的捐赠。 - 中国語会話例文集
あなたの気を悪くしたなら、ごめんなさい。
如果让你不开心的话很抱歉, - 中国語会話例文集
私がこんなに薄情なやつだとは思わないでくれ.
你不要以为我是这么狠心的人。 - 白水社 中国語辞典
彼女はあんな人を好きになるはずがない.
她不会去倾心那种人。 - 白水社 中国語辞典
辛抱強く説得工作をしなければならない.
要耐心地做好劝解工作。 - 白水社 中国語辞典
困難を前にして,我々は信念を失ってはならない.
在困难面前,我们不要丧失信心。 - 白水社 中国語辞典
根気よく彼を説得しなければならない.
要耐心地说服他。 - 白水社 中国語辞典
口過ぎをするには心づもりがなくてはならない.
过日子得有个算计儿。 - 白水社 中国語辞典
この娘はなかなか抜け目がない,要領よく立ち回る.
这姑娘很有心计。 - 白水社 中国語辞典
彼の腹の中がなかなかつかめない.
他的心思很不好捉摸。 - 白水社 中国語辞典
授業中は気持ちを集中させなければならない.
上课时心要专一。 - 白水社 中国語辞典
私はいますぐ手を挙げたい気にはならない。
我现在没有想马上举手的心情。 - 中国語会話例文集
今はあなたと冗談を言っている気分ではない。
现在不是和你开玩笑的心情。 - 中国語会話例文集
気をつけなさい,つまずいて転ばないように.
小心点,别绊倒了。 - 白水社 中国語辞典
彼は大学に受からないのではないかと心配する.
他愁考不上大学。 - 白水社 中国語辞典
蛇にいたずらをしないでください,あなたにかみつきますよ!
不要撩拨蛇,小心咬着你! - 白水社 中国語辞典
行くか行かないか,まだ決心がつかない.
去不去,我还拿不准主意。 - 白水社 中国語辞典
現在衣食の心配はもはや問題にならない.
目前温饱已不成问题。 - 白水社 中国語辞典
その事にも注意して頑張るので、気長に見守って欲しいです。
因为我会小心并努力地去做那件事,所以请您耐心地关注我。 - 中国語会話例文集
これは階級的内容を抜き去った歴史的唯心論だ.
这是抽去了阶级内容的历史唯心论。 - 白水社 中国語辞典
彼はしょっちゅうぽかんとしていて,何か心配事があるかのようだ.
他常常发呆,好像有心事似的。 - 白水社 中国語辞典
ご安心ください,私たちは必ずお約束どおりに致します.
请您放心,我们一定履约。 - 白水社 中国語辞典
心に秘めた話を口に出して言う,(文修飾句として用い)打ち明けて言えば.
说心里话 - 白水社 中国語辞典
その品物は舶来品で,村の若い人の心をすっかり引きつけた.
那玩意是个洋盘,把村里的年轻人的心都抓去了。 - 白水社 中国語辞典
私は必ずおっしゃるとおりに致します,どうぞご安心ください.
小弟一定遵命,请大哥放心。 - 白水社 中国語辞典
彼のいわゆる慈善事業なるものは,わずかな恩恵を与えて人心を買収することにすぎない.
他的一些所谓善举,不过是用小恩小惠收买人心而已。 - 白水社 中国語辞典
私は悪い人間ではない,できることなら心を取り出してあなたに見せてあげたい.
我不是坏人,我愿把心掏出来给你看。 - 白水社 中国語辞典
彼は他のことは心配しない,子供に職が見つからないことだけが心配なのだ.
他不着急别的,就着急孩子没事干。 - 白水社 中国語辞典
そして、この重心869を中心座標Cとして、拡大率Sに従って拡大され、座標811乃至814は座標871乃至874に変換される。
接着,将中心 869设定为中心坐标 C,并且根据放大率 S执行放大,从而将坐标 811至 814变换成坐标 871至 874。 - 中国語 特許翻訳例文集
医師は、心配しなくてよいと話していましたが、痛み止めは背中の痛みにも効いていますか?
虽然医生说不用担心,但止痛药对后背的疼痛也会起作用吗? - 中国語会話例文集
絶対に信念を失ってはならない.
千万不要失了信心。 - 白水社 中国語辞典
一言の話が肝心な点に及ばないと問題を起こす.
一句话说不到就会出问题。 - 白水社 中国語辞典
受け手が必要な情報だけを載せた資料作りを心がけなければならない。
我必须用心制作记载了收件人需要的信息的资料。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |