意味 | 例文 |
「 手活け」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4105件
私の生け花の先生は日本製の剣山にこだわっている。
我的插花老师只用日本产的剑山。 - 中国語会話例文集
渋滞問題を解決するために多くの研究がされている。
为了解决交通堵塞问题而做了多项研究。 - 中国語会話例文集
渋滞問題を解決するために多くの研究が行われている。
为了解决堵车问题而进行了诸多研究。 - 中国語会話例文集
あの小さな黒羊は,よろよろしながら群について行けない.
看那小黑羊,疲塌塌的跟不上群了。 - 白水社 中国語辞典
胡先生の提唱されるご意見にも,行きすぎた点がないわけではない.
胡先生所倡之说,亦不无…偏激之处。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の運命が裁決を待っていることを意識した.
他意识到自己的命运在等待裁决。 - 白水社 中国語辞典
彼の豊富な経験から言って,この仕事は全く楽々と務まる.
冲他的丰富经验,这个工作完全可以胜任。 - 白水社 中国語辞典
大量の資料の中から抽象して正しい結論を引き出す.
从大量材料中抽象出正确的结论。 - 白水社 中国語辞典
大慶油田開発に際して発揮された自力更生・刻苦奮闘の精神.
大庆精神 - 白水社 中国語辞典
彼は肩を抜こうとして,長年解決できなかった問題を私に振った.
他想丢包袱,把这老大难问题甩给我了。 - 白水社 中国語辞典
耳にしただけで中身を理解していない言論,聞きかじりの意見.
耳食之论((成語)) - 白水社 中国語辞典
傑出した人物を数え立てるなら(なお今日を見よ→)やはり今の時代が多い.
数风流人物还看今朝。 - 白水社 中国語辞典
あなたにご忠告させていただくが,やはり大衆の意見を聴く方がよい.
奉劝你还是听听群众的意见为好。 - 白水社 中国語辞典
あなたの意見は筋が通っているので,私はそれに従います.
你说得有道理,我服了。 - 白水社 中国語辞典
皆の意見を聞いてから,彼はレポートを書き直した.
听了大家的意见以后,他把报告改写了一遍。 - 白水社 中国語辞典
時代は変わったんだ,努力しないと,ついて行けなくなる.
时代变了,再不努力,就赶不上趟儿了。 - 白水社 中国語辞典
代表者たちは農業生産の大計について話し合う.
代表们共商农业生产的大计。 - 白水社 中国語辞典
彼女はどこまでも自分の意見に固執して,少しの譲歩もしようとしない.
他一味固执,不肯略作让步。 - 白水社 中国語辞典
人がどんなに説得しても,彼は自分の意見に固執する.
任凭人家怎么劝说,他还是固执己见。 - 白水社 中国語辞典
私はこの困難な時期を乗り切って行けば,後はきっと楽になる.
我把这一段困难的时期熬过去,以后就好了。 - 白水社 中国語辞典
どうしてまたそんな必要があるのか.どっちみち問題は解決できるのだ.
这又何必呢?问题总是可以解决的。 - 白水社 中国語辞典
問題がこんなに多く,いっぺんにすべて解決できないのが恨めしい.
问题这么多,我恨不得一下子都解决。 - 白水社 中国語辞典
彼は30数年教鞭をとって,豊富な経験を蓄積した.
他教书三十多年,积累了丰富的经验。 - 白水社 中国語辞典
産児制限と晩婚を実施してこそ人口問題を解決できる.
只有实行节育和晚婚,才能解决人口问题。 - 白水社 中国語辞典
彼は工場の懸案になっていた困難な問題をすっかり解決した.
他把厂里的老大难问题全部解决了。 - 白水社 中国語辞典
李課長,私が思い切って意見を申し上げることをお許しください.
李课长,请原谅我大胆进言。 - 白水社 中国語辞典
皆さん何か意見があれば,できる限り出してくださればよい.
大家有什么意见尽可以提。 - 白水社 中国語辞典
これは彼がどれほど苦しい試練を経験したかを証明している.
这证明他经过了多少刻苦的磨练啊。 - 白水社 中国語辞典
ひとしきり空論をしても,何の問題を解決できようか?
空论一番,能解决什么问题呢? - 白水社 中国語辞典
彼らは冷却期間をおいてから解決できることを希望した.
他们都希望能冷处理。 - 白水社 中国語辞典
冷却期間をおいて物事の解決に当たるという方法を採る.
采取冷处理的办法 - 白水社 中国語辞典
こんなに大きくなったのだから,もう自分で生計を立てなければならない.
你这么大了,应该自己立业了。 - 白水社 中国語辞典
君が用事があって行けなければ,我々は別に人を派遣しよう.
你有事去不了,我们另外派一个人去。 - 白水社 中国語辞典
(進歩について行けない,思想面で立ち後れた)落伍分子,立ち後れた人々.
落后分子 - 白水社 中国語辞典
砲弾が高地に落下し,あたり一面に濃い煙が立ちこめている.
炮弹落到高地上,四处漫着浓烟。 - 白水社 中国語辞典
(秋に生えかわる鳥獣の羽毛・細い毛の先→)極めて小さなもの.
秋毫之末((成語)) - 白水社 中国語辞典
これらの本はもう要らなくなったので,君たち持って行けよ.
这些书我不要了,你们拿吧。 - 白水社 中国語辞典
彼らの間の不和はもう解決のしようのないところまでいってしまった.
他们的矛盾已经闹到无法解决的地步。 - 白水社 中国語辞典
私たちは一緒に学習の体験を話し合っているところなんですよ.
我们一起讨论着学习经验呢。 - 白水社 中国語辞典
彼は今一心不乱に考え,問題を解決する方法を求めている.
他正在凝神思索,寻求解决问题的办法。 - 白水社 中国語辞典
この問題に関しては,学者の中に2つの異なる意見がある.
对这个问题,学者当中有两派不同的意见。 - 白水社 中国語辞典
医療従事者が雲南に来て,肺癌の一斉検診と治療をした.
医务人员来到云南,普查和医治肺癌。 - 白水社 中国語辞典
これらの若者たちは経験は不足しているが,熱意は非常にある.
这帮年青人经验虽然欠缺,但热情很高。 - 白水社 中国語辞典
(秋に生えかわる鳥獣の羽毛・細い毛の先→)極めて小さなもの.
秋毫之末((成語)) - 白水社 中国語辞典
このような悪い傾向は,引き続き拡大するままにしておけない.
这种不良倾向,不让它继续发展。 - 白水社 中国語辞典
私たちは胸衿を開いて意見を交換しようではないか!
让我们推心置腹地交换意见吧! - 白水社 中国語辞典
彼は心がとても狭く,違った意見を受け入れることができない.
他心胸太狭窄,容纳不下不同的意见。 - 白水社 中国語辞典
君たちの困難は,我々が必ず方法を講じて解決する.
你们的困难,我们一定设法解决。 - 白水社 中国語辞典
下級機関から何度か彼らの意見の申し立てがあった.
下级机关申诉过几次他们的意见。 - 白水社 中国語辞典
問題が解決し,老隊長のぎゅっと寄せられていた眉も緩んだ.
问题解决了,老队长紧锁的眉头也舒展了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |