「 手答え」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 >  手答えの意味・解説 >  手答えに関連した中国語例文


「 手答え」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 520



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

誤解を与えてしまったようでしたら、謝罪いたします。

如果让你误会了的话,我道歉。 - 中国語会話例文集

英語を話す事は難しいと知っていました。

我得知用英语说话是很难的。 - 中国語会話例文集

山田さんに、私の仕事が終わったことを伝えてください。

请告诉山田我工作做完了。 - 中国語会話例文集

英語を通じて多くのことを学びました。

我通过英语学到了很多事。 - 中国語会話例文集

彼はお茶を濁してその続きを答えなかった.

他含糊着没有回答出下文来。 - 白水社 中国語辞典

人に口答えして逆らうようなことばかりするな.

别净拿话狼人。 - 白水社 中国語辞典

こんなどら声じゃ,とても歌えない.

我这破嗓子,唱不了歌。 - 白水社 中国語辞典

英語はますます私と縁がなくなってきた.

英文越来越跟我没有缘分。 - 白水社 中国語辞典

このような機会を与えてくださり、ありがとうございました。

非常感谢您给我这样一次机会。 - 中国語会話例文集

英語を勉強したいと思って英語科に入学しました。

我因为想学英语所以进了英语系。 - 中国語会話例文集


あなたに感謝の言葉を伝えられなくて本当にごめんなさい。

我没能向你传达感谢的话语真是很抱歉。 - 中国語会話例文集

次の略語は、以下で与える説明に適用する。

以下缩写词适用于下文所提供的描述: - 中国語 特許翻訳例文集

私が書いた英語の訂正者が必要だ。

有一个能批改我寫的英文的人是必需的。 - 中国語会話例文集

私は明日英語のテストを受ける。

我明天去考英语考试。 - 中国語会話例文集

英語の苦手意識がなくなった。

我没有了不擅长英语的感觉。 - 中国語会話例文集

英語は中学時代より苦手でした。

我的英语比我初中的时候还差。 - 中国語会話例文集

生徒たちは相互に宿題の答えを訂正し合う.

同学交互批改作业。 - 白水社 中国語辞典

本日予定されていたエレベータの点検は、午前8時から午前10時までの予定でしたが、午後5時から午後7時に変更になりました。

虽然定在今天的电梯检查原本是上午8点到10点,但是改到了下午5点到7点。 - 中国語会話例文集

あなたに伝えたいことを英語でうまく伝えられなかったことを後悔しています。

我很后悔没能用英语好好表达想要告诉你的事情。 - 中国語会話例文集

私はあなたに伝えたいことを英語でうまく伝えられなかったことを後悔しています。

我对想传达给你的事情没有很好地用英语传达给你的这件事感到后悔。 - 中国語会話例文集

主人の恩情にこたえるため,いつも細心の注意を払って仕事をする.

为了报答主人这份恩情,总是小心翼翼地干活。 - 白水社 中国語辞典

あれではいくら在宅介護をしていても家族が耐えられない。

那样不管做多少家庭看护家人也无法承受。 - 中国語会話例文集

プロセッサ401は光学信号から遠隔測定信号を復号し、復号された遠隔測定信号に応じてゲームコマンドを実行する。

处理器 401可以从光信号中解码该遥感勘测信号,并且响应于该解码的遥感勘测信号执行游戏命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

思想・学習・仕事・団結・規律・の5つの面で優れている学生に対して与えられる名誉ある称号.

五好学生 - 白水社 中国語辞典

誤解を与えるような回答をして申し訳ありませんでした。

非常的对不起,说了让您误解的回答。 - 中国語会話例文集

液晶パネルの交換前と後のシリアルナンバーを管理していた。

我曾管理着液晶面板的交换前和后的序列号。 - 中国語会話例文集

あなたに英語で正確に伝えられなかったことを後悔しています。

我很后悔没能用英语正确地告诉你。 - 中国語会話例文集

将来ファゴット奏者になってみんなに夢を与えたいです。

我将来想成为巴松管演奏家带给大家梦想。 - 中国語会話例文集

仕事が忙しいので、授業を休むと伝えていただけませんか。

我因为工作很忙,能请您帮我转告请假不上课的事情吗? - 中国語会話例文集

この劇では登場人物が見事に個性を与えられている。

在这个剧中角色被巧妙地赋予了个性。 - 中国語会話例文集

あなたはいつも多すぎるか少なすぎる仕事を与えられている。

你每天都有或多或少的工作。 - 中国語会話例文集

その先生はその学生の口答えをとてもうまく処理した。

那位老师很好地應對了那个學生的顶撞 - 中国語会話例文集

私は英語で自分の言いたいことが伝えられてうれしかった。

我很高兴能用英语表达了自己想说的事。 - 中国語会話例文集

ブロゴスフィアは世論にかなりの影響を与えている。

博客圈对舆论具有相当大的影响。 - 中国語会話例文集

英語の翻訳サービスを探していたところ貴社を見つけました。

我在找英语翻译服务的时候找到了贵公司。 - 中国語会話例文集

本社から受け取った情報を伝えるなどの仕事をしております。

我在做着传达从总公司那里获得的消息的工作。 - 中国語会話例文集

取るに足りない誤解によって団結に悪い影響を与える.

因为无谓的口舌而影响团结。 - 白水社 中国語辞典

公文を放ったらかせてはいけない,でないと仕事に悪い影響を与える.

不得压误公文,否则会影响工作。 - 白水社 中国語辞典

なお、通信部44は、IPネットワーク100aを介して会議サーバ1から符号化された映像信号を受信しており、信号処理部45は、通信部44から取得した符号化された映像信号を復号する。

此外,通信部 44通过 IP网络 100a从会议服务器 1接收到被编码过的影像信号,信号处理部 45对自通信部 44取得的被编码过的影像信号进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3では、IP電話端末41から信号処理装置20に与えられるユーザ信号を受信ユーザ信号SR1、IP電話端末42から信号処理装置20に与えられるユーザ信号を受信ユーザ信号SR2として図示している。

在图 3中,将从 IP电话终端 41赋予信号处理装置 20的用户信号图示为接收用户信号 SR1,将从 IP电话终端 42赋予信号处理装置 20的用户信号图示为接收用户信号 SR2。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンケートは和英併記の内容となっていますので、英語、日本語のどちらかお答えやすい言語でご回答下さい。

因为调查问卷的内容是日语和英语写的,所以请用英语或者日语,你比较好回答的语言来回答。 - 中国語会話例文集

補正された映像信号は、液晶装置100に出力される(ステップS6)。

校正的图像信号向液晶装置 100输出 (步骤 S6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

英語が苦手で、昨日はほとんど理解できませんでした。

我不擅长英语,昨天几乎都没能理解。 - 中国語会話例文集

それらが英語でも伝えられるよう手配しなければならない。

必须做到可以用英语表达。 - 中国語会話例文集

英語が苦手なので上手に伝えることが出来ないかもしれない。

我英语不好,可能帮不了什么忙。 - 中国語会話例文集

土木工事で高い能率を上げた先進的労働者チームに与えられる称号.

火箭队 - 白水社 中国語辞典

エネルギーの欠乏は郷鎮企業の発展に困難をもたらした.

能源的缺乏给乡镇企业的发展造成了困难。 - 白水社 中国語辞典

変調器130が、符号化データに対して変調を実行し、変調信号を与える。

调制器 130对已编码数据执行调制并且提供经调制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

変調器130は、符号化データに対して変調を実行し、変調信号を与える。

调制器 130对该编码数据执行调制,并提供调制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ご要望には、奉仕と感謝の心を持ち、迅速にかつ正確にお応えしていきます。

对于您的要求,我们满怀奉献和感谢的心情,迅速并且正确地去回应。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS