意味 | 例文 |
「 担当」を含む例文一覧
該当件数 : 464件
感觉负责人好像不怎么感兴趣的样子。
担当者さんはあまり興味を持たれていない印象を受けました。 - 中国語会話例文集
这个月开始担任这个地区的营业负责人。
今月からこのエリアの営業を担当させて頂くことになりました。 - 中国語会話例文集
负责人一定会确认从客人那得到的意见。
お客様から頂いたご意見は担当の者が必ず確認いたします。 - 中国語会話例文集
负责人回公司了的话会给您那边回电话。
担当者が帰社しましたら折り返しそちらに連絡させます。 - 中国語会話例文集
负责人回来了之后就告诉他与您联络。
担当者が戻り次第ご連絡するよう申し伝えます。 - 中国語会話例文集
关于这件事,能马上和负责人取得联络吗?
本件について担当の方とすぐに連絡を取ることができますか。 - 中国語会話例文集
我想马上和负责人取得联系,可以吗?
早急に担当の方と連絡を取りたいのですが、可能でしょうか。 - 中国語会話例文集
很抱歉,请把这封邮件转发给负责部门。
恐れ入りますが本メールをご担当の部署へ転送して下さい。 - 中国語会話例文集
我会向本社的广告负责人转达,让他之后给您联络。
弊社の広報担当に折り返し連絡するよう申し伝えます。 - 中国語会話例文集
非常抱歉。负责人会在回来之后给您回电话。
申し訳ありません。担当が、戻り次第折り返し電話します。 - 中国語会話例文集
我向那件事的负责人确认一下,再联系你。
その件について担当者に確認して、改めて貴方に連絡します。 - 中国語会話例文集
要是有人能介绍负责人给我的话就太好了。
誰か担当者を紹介していただけるとありがたいです。 - 中国語会話例文集
主任,这事儿您不能不…管呀!
主任,この一件は主任が担当されないわけにはまいりませんよ! - 白水社 中国語辞典
这个职务只有请您来承当了。
この職務はあなたに担当していただくほか仕方がない. - 白水社 中国語辞典
“优秀干部”这个称号我可担当不起呀!
「優秀幹部」という称号は私は到底受け入れられないよ! - 白水社 中国語辞典
领导把她放下来,叫她负责基层工作。
指導層は彼女を派遣して,末端の仕事を担当させた. - 白水社 中国語辞典
他担任副职,工作并不太忙。
彼は副の役職を担当てしいるが,仕事はそれほど忙しくない. - 白水社 中国語辞典
他在法院专任录供。
彼は裁判所で専ら供述調書を取ることを担当している. - 白水社 中国語辞典
生活秘书
高級指導者のそばにいてその生活面の仕事を担当する秘書. - 白水社 中国語辞典
这个人担任这项工作,恐怕不妥当吧。
この人がこの仕事を担当するのは,ちょっと不適当じゃないか. - 白水社 中国語辞典
两个政党,一个在朝,一个在野。
2つの政党は,1つが政権を担当し,他の1つは野党になる. - 白水社 中国語辞典
我是正式工作人员。
私は(役所・団体などで一定の仕事を担当する)正式職員である. - 白水社 中国語辞典
段祺瑞早已不是中国人民的执政。
段祺瑞はもはや中国人民の政権担当者ではない. - 白水社 中国語辞典
院长指派张医生担任医疗组长。
院長は張医師に医療部長を担当するよう命じた. - 白水社 中国語辞典
在没有接收到恢复处理担任设备存在 CEC消息的情况下 (在 CEC网络上不存在恢复处理担任设备的情况下 ),CEC通信装置 100成为恢复处理担任者 (以下称作“主机”)。
復旧処理担当機器存在CECメッセージを受信しなかった場合(CECネットワーク上に復旧処理担当機器が存在しない場合)、CEC通信装置100は復旧処理担当(以下「ホスト」と呼称する)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据图 17所示的流程,如图 16所示,只有负责生成格式的中间数据的分析器 26来生成格式的中间数据和相应页面的中间数据,其它分析器 26仅生成相应页面的中间数据。
図17の例の手順によると、図16に例示するように、フォームの中間データの生成を担当する解釈部26だけがフォームの中間データと担当ページの中間データとを生成し、他の解釈部26は担当ページの中間データのみを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
也即,分配处理器 24将 PDL的页面分配给分析器 26(步骤 S12)。
つまり、分配処理部24は、各解釈部26に対してPDL中の担当ページを割り当てる(ステップS12)。 - 中国語 特許翻訳例文集
送出判断是否比放大器 1010更早而存在恢复处理担任的设备的 CEC消息,在从存在于 CEC网络上的全部影像声音装置都没有接收到恢复处理担任设备存在 CEC消息的情况下 (在 CEC网络上不存在恢复处理担任设备的情况下 ),TV1000成为恢复处理担任 (主机 )。
アンプ1010より早く復旧処理担当の機器が存在するかを判定するCECメッセージを送出し、CECネットワーク上に存在する映像音響装置全てから復旧処理担当機器存在CECメッセージを受信しなかった場合(CECネットワーク上に復旧処理担当機器が存在しない場合)、TV1000は復旧処理担当(ホスト)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
听说在会场准备的男性负责人马上进行了处理。
会場で待機している担当者の男性がすぐに対応していたということです。 - 中国語会話例文集
包括你在内的品质管理,制造相关的负责人有变动吗?
あなたを含む品質管理、製造関連の担当者は変更されていないんでしょうか。 - 中国語会話例文集
一家知名的投资银行负责那项执行。
ある有名なインベストメントバンクがそのエグゼキューションを担当した。 - 中国語会話例文集
关于现在这件事我正在向中国工厂的负责人确认。
現在この件について中国の工場の担当者と確認中です。 - 中国語会話例文集
那个外汇经营商经销着3种货币,包括美元。
その為替ディーラーはアメリカドルを含む3つの通貨を担当している。 - 中国語会話例文集
他是负责商品企划、广告海报和海外事业等等的干部。
彼は商品企画、広報、海外事業などを担当する役員となった。 - 中国語会話例文集
虽然缴纳期限已经确认了,但是因为今天负责人不在所以下周会给出答复。
納期を確認していますが、本日担当者が不在のため来週回答します。 - 中国語会話例文集
贵公司的生产管理负责人和弊公司的生产管理者进行了协商。
貴社の生産管理の担当者と弊社の生産管理者の話し合いがありました。 - 中国語会話例文集
感谢您前几天报名Melodia工厂营业负责人一职。
先日は、Melodia Industriesの営業担当者の職にご応募いただき、ありがとうございます。 - 中国語会話例文集
通知说Bradford的两名新会计师将会担任今年的审计工作。
Bradfordの新人会計士2 名が今年の監査を担当すると連絡がありました。 - 中国語会話例文集
有关详细内容,希望您可以跟下面的联系人直接咨询。
詳細については、以下の担当者宛に直接お問合せ下さいますようお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集
造成了这样的事情,我深切地感受到了作为负责人的责任。
このようなことになり、担当者としての責任を痛感しております。 - 中国語会話例文集
关于企业的客户,请咨询企业营业负责人。
法人のお客様につきましては、法人営業担当へお問合せ下さい。 - 中国語会話例文集
关于账单的事情,能直接让我和负责人谈谈吗?
請求書の件について、直接ご担当者様を紹介していただけませんでしょうか? - 中国語会話例文集
新就任的部门主要是负责市场的动向调查。
新しく配属された部署では主に市場動向の調査を担当しています。 - 中国語会話例文集
我深深感受到当时的负责人真的是有很高的专业意识。
当時の担当者は本当にプロ意識が高かったと実感いたします。 - 中国語会話例文集
把负责人的电话号码作为紧急联系方式告诉您。
緊急時の連絡先として担当者の携帯電話番号をお伝えします。 - 中国語会話例文集
如果很紧急的话请直接联系负责人的手机邮箱。
もし急を要する場合は担当者の携帯メールアドレスへ直接ご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
应征中途录取的人请去弊公司的人事负责人那里咨询。
中途採用のご応募は弊社人事担当までお問合せ下さい。 - 中国語会話例文集
现在正在让弊公司的法务负责人确认合同的草案。
現在弊社の法務担当に契約書の草案を確認させております。 - 中国語会話例文集
在引进新器材时,负责进行器材比较的是哪一位?
新機材の導入にあたり機材の比較検討を行っている担当者はどなたですか。 - 中国語会話例文集
虽然负责人有兴趣,但是上司好像不怎么感兴趣。
担当の方は乗り気なのですが、上司の方があまり興味を持っていない様子です。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |