意味 | 例文 |
「 接着」を含む例文一覧
該当件数 : 1379件
接着,说明具有以上结构的第 1实施方式的通信系统 10的动作。
次に、以上のような構成を有する第1の実施形態の通信システム10の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,通过控制信号切断 IP电话终端 41和 IP电话终端 43的通话 (S404)。
次に、IP電話端末41とIP電話端末43の通話が、制御信号により切断されたものとする(S404)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,说明在信号处理装置 20中维持 RTP时间戳的连续性的动作。
次に、信号処理装置20において、RTPタイムスタンプの連続性を維持する動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,说明具有以上结构的第 2实施方式的通信系统 10A的动作。
次に、以上のような構成を有する第2の実施形態の通信システム10Aの動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,说明从处理单元 21-1向处理单元 21-2的系统切换动作。
次に、処理ユニット21−1から処理ユニット21−2への系切替えの動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照附图说明第 1实施方式的会话共享方式的动作。
次に、第1の実施形態のセッション共有方式の動作を図面を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照附图说明第 2实施方式的会话共享方式的动作。
次に、第2の実施形態のセッション共有方式の動作を図面を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照附图说明第 3实施方式的会话共享处理的动作。
次に、第3の実施形態のセッション共有処理の動作を図面を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照附图来说明本发明的实施方式。
次に、本発明の実施形態について、図面を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照附图,详细地对本发明通信装置的实施例进行说明。
次に添付図面を参照して本発明による通信装置の実施例を詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照图 15,简单说明网关装置 20的功能。
次にゲートウェイ装置20における機能について図15を参照しながら簡単に記述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,原稿计测传感器 DS5检测出原稿检测上述原稿 A的前端 (步骤 S204)。
次に、原稿検出センサDS5が上記原稿Aの先端を検出する(ステップS204)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图像处理单元 160中,DRAM控制 IC 161上连接着由 DRAM等构成的图像存储器 162。
画像処理手段160では、DRAM制御IC161に、DRAMなどで構成される画像メモリ162が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对构成转换系统 100的各装置的结构进行说明。
次に変換システム100を構成する各装置の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参考图 4-7描述根据本实施例的内容服务器 10的功能。
次に、図4〜図7を参照し、本実施形態によるコンテンツサーバ10の機能を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照图 8来描述根据本实施例的内容再现装置 20的功能。
続いて、図8を参照し、本実施形態によるコンテンツ再生装置20の機能を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
客户端节点 100接着终止到节点 200的连接 (步骤 104)。
クライアント・ノード100は、次に、ノード200への接続を終了する(ステップ104)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对于发送来的便携终端 102,将错误消息作为 SMS消息发送 (1309)。
次に送信してきた携帯端末102に対してエラーメッセージをSMSメッセージとして送信する(1309)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对向用户提示纸张的使用率的处理进行说明。
次に、ユーザに対して紙の使用率を案内する処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对根据纸张使用率的打印限制处理进行说明。
次に、紙の使用率に応じたプリント制限処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对伴随纸张作废的二氧化碳 (CO2)的排放量的计算处理进行说明。
次に、紙の廃棄に伴う二酸化炭素(CO2)の排出量の算出処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对根据 CO2总排放量的纸张作废量的调整处理进行说明。
次に、CO2総排出量に応じた紙の廃棄量の調整処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是表示图 8的支撑构件与大致板状电子部件的粘合的图。
【図9】図8の支持部材と略板状電子部品の接着を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,说明具备上述控制装置及液晶装置的电子设备。
次に、上述した制御装置及び液晶装置を備える電子機器にについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
SDIM 808可解码旁侧信息且接着检查错误。
SDIM808は、サイド情報を復号し、そして次いでエラーについて検査することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
工具接着发信号表示 (535)用于帧中的宏块的 QP。
[087]ツールは、その後、フレーム内のマクロブロックに対するQPを信号で送る(535)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照图 6B来详细说明步骤 S72中的第 2抑制处理。
次に、ステップS72における第2抑制処理について、図6(b)を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
来自 DFT 503的频域输出值接着被传送到副载波映射器 505。
DFT503からの周波数ドメイン出力値は、次いで、サブキャリアマッパー505へ通される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,帧存储器 31中暂时存储的当前图像 8被依次读出 (ST1003)。
次に、フレームメモリ31に一時記憶されている現在の画像8が順次読み出される(ST1003)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,按照与第一实施方式相同的过程,执行步骤 ST1002至 ST1008。
次に、第1の実施形態と同様の手順に従って、ステップST1002〜ST1008が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,使用图 18至 23详细说明具有上述配置的装置的操作。
次に、上記構成を有する装置の動作について、図18〜図23を用いて詳しく説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,根据图 5、图 7和图 8说明 MHL表和 DAMS表的构建方法。
次に、MHLテーブルおよびDAMSテーブルの構築方法について、図5、図7、および図8に基づいて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,将说明根据第二实施例的数字照相机 100的处理。
次に、第2実施形態に係るデジタルカメラ100の処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在图 8、图 9中表示上述检测到 CEC通信不通时的 CEC通信装置 100的动作。
上記のCEC通信不通検知時のCEC通信装置100の動作を図8、図9で示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,一并参照图 3~图 5,说明网络复合机 1的动作。
次に、図3〜図5を併せて参照しつつ、ネットワーク複合機1の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,接着在步骤 S112中,接收到的 TCP/IP数据被存储于存储部 101。
そして、続くステップS112において、受信されたTCP/IPデータが記憶部101に格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在步骤S114中,利用 NIC10进行针对数据的响应处理 (response)。
続いて、ステップS114では、NIC10により、データに対する応答処理(レスポンス)が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在步骤 S116中,进行是否接收到来自 PC30的 FIN信号的判断。
次に、ステップS116では、PC30からのFIN信号が受信されたか否かについての判断が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在接着的步骤 S130中,接收到的 TCP/IP数据被存储于存储部 101。
そして、続くステップS130において、受信されたTCP/IPデータが記憶部101に格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在步骤 S134中,进行是否接收到来自 PC30的 FIN信号的判断。
次に、ステップS134では、PC30からのFIN信号が受信されたか否かについての判断が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在步骤 S156中,接收到的 TCP/IP数据被存储于存储部 101。
次に、ステップS156では、受信されたTCP/IPデータが記憶部101に格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在步骤 S160中,进行是否接收到来自 PC30的 FIN信号的判断。
続いて、ステップS160では、PC30からのFIN信号が受信されたか否かについての判断が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在步骤 S202中,进行 TCP/IPAPI的 Listen(监听函数 ),成为能够建立对话的状态。
続いて、ステップS202では、TCP/IP APIのListenが実行されて、セッション確立可能状態にされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在步骤 S204中,判断是否执行了 TCP/IP API的 Accept(接受函数 )处理。
続くステップS204では、TCP/IP APIのAccept処理が実行されたか否かについての判断が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着使用方程式 109及 110以求解出增益分量 K++、K+-、K-+及 K--。
次に、等式109および110は、利得成分K++、K+−、K−+、およびK−−について解決するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,从图 15的方程式 109及 110提取相位分量 及 。
次に位相成分φ+およびφ−が、図15の等式109および110から抽出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,将信号 88的衰减分量加到信号 86的衰减分量。
次に、信号88の被減衰成分は信号86の被減衰成分に加えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,设备 C可以发起与设备 A的通信以便请求设备 A的一个或者多个服务。
そして、デバイスCは、デバイスAとの通信を開始し、デバイスAのサービスを要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,如果拍摄图 6所示的狗 DG1,就按图 9所示的要领更新提取词典 EXDC。
次に図6に示す犬DG1が撮影されると、抽出辞書EXDCは図9に示す要領で更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,MC 115增大模式,当模式变为 4或更大时,将模式重置为 0(S234),并结束处理。
次に、MC115は、モードを加算し、4以上になった場合は0にクリアして(S234)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |