意味 | 例文 |
「 数次」を含む例文一覧
該当件数 : 28件
我们会举行数次会议。
私たちは会議を数回行う。 - 中国語会話例文集
在下文中,PlayItem()被引用了 PlayItem的个数次,并且 SubPath()被引用了辅路径的个数次。
その後のfor文では、PlayItemの数だけPlayItem()が参照され、Sub Pathの数だけSubPath()が参照される。 - 中国語 特許翻訳例文集
我看了那个无数次了。
それを数えきれないくらいの回数見ました。 - 中国語会話例文集
我看了那个无数次了。
それを数えることが出来ないくらいの回数見ました。 - 中国語会話例文集
去了无数次的演唱会。
数えれないくらいの回数コンサートに行きました。 - 中国語会話例文集
取得了无数次胜利。
数えきれないほどの勝利を獲得した. - 白水社 中国語辞典
战胜了敌人的无数次合围。
敵の幾度ともしれない包囲に打ち勝った. - 白水社 中国語辞典
他骗了无数次钱。
彼は何度も何度も金を巻き上げた. - 白水社 中国語辞典
他贪过无数次便宜。
彼は何回にもわたって甘い汁を吸った. - 白水社 中国語辞典
挨了无数次的耳光。
数えきれないほどのびんたを食らった. - 白水社 中国語辞典
这个除法的结果随后在步骤 404中被转换为整数。
次いで、この分割の結果は、ステップ404において整数に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集
我目前为止去关岛观光了数次。
これまでに観光でグアムへ数回行ったことがあります。 - 中国語会話例文集
经过无数次的失败,终于我们的试验成功了。
何度も何度も失敗した後,とうとう我々の実験は成功した. - 白水社 中国語辞典
随后,对这些系数进行量化,从而得到量化系数。
次に、これらの係数に対して量子化が行われ、結果として量子化係数が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在步骤 S2中,DMA命令生成器 400生成最大 DMA突发循环 Nmax,并将 Na分配给 DMA命令的实际的数。
次いで、ステップS2でDMAコマンド生成器400は最大DMAバーストサイクルNmaxを生成し、DMAコマンドの実際の数にNaを割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,可允许区域的频率维度可被配置成出现在最大峰值的 4个频率假言内。
さらに、許容領域の周波数次元は、最大ピークの4つの周波数仮説内で発生するように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,表示中的下一函数 (d2)被选择为与残差 r1具有最大相关性的函数。
次に、表現における次の関数(d2)が、残差r1との最大の相関関係を有する関数として選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在确定加密结果 120之后,将加密结果除以 在另一实施方式中,将信号 165的各个元素的值量化为最接近的整数。
次に、暗号化結果120を求めた後、暗号化結果を√kで除算する。 別の実施形態では、信号165の各要素の値を最も近い整数に量子化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后低成本优化的结果用于初始化置信传播函数 136,以便加速置信传播函数以最小化视差成本函数。
次いで、低コスト最適化の結果を使用して、確率伝播関数136を初期化して確率伝播関数の速度を上げ、ディスパリティ・コスト関数を最小化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,可允许区域的频率维度可被配置成出现在最大峰值 702的 4个频率假言 720内,即加或减 4个频率假言。
さらに、許容領域の周波数次元は、最大ピーク702の、4個の周波数仮説720、すなわちプラスまたはマイナスの4つの周波数仮説内で発生するように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 340可控制码相移位器 350和频率移位器352,以使得能够进行跨预定范围的码相 (时间 )维度和频率维度的码相搜索。
コントローラ340は、符号位相(時間)次元および周波数次元の所定の範囲にわたる符号位相探索を可能にするために、符号移相器350および周波数シフタ352を制御することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
从而接着可以使用所获得的概率分布来计算每个帧的条件熵作为与熵相关的参数。
次いで、このように得られた確率分布を用いて、フレームごとの条件付きエントロピーをエントロピー関連パラメータとして計算することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着计算 Q的逆矩阵以达到由第一校正电路 22用以校正发射器 12的增益减损及相位减损的增益系数。
次に、Qの逆行列が、送信器12の利得欠陥および位相欠陥を補正するために第1補正回路22によって使用される利得係数に帰するために算出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着计算 Q的逆矩阵以达到由第二校正电路 44用以校正接收器 13的增益减损及相位减损的增益系数。
次に、Qの逆行列が、受信器13の利得欠陥および位相欠陥を補正するために第2補正回路44によって使用される利得係数に帰するために算出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,通过使用标准的 Huffman编码技术,由 Huffman编码器 79Huffman编码量化器 78的输出处的量化 DCT系数。
次に、量子化器78の出力における量子化されたDCT係数は、標準ハフマン符号化手法を用いてハフマン符号器79によりハフマン符号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然图 3示出跨越 36个副载波和在时间上跨越 6个 OFDM符号的 Costas阵列,但是本文所公开的技术包含在频率维小于副载波的整个块 (例如小于 36个副载波 )的资源块分配。
図3には、36副搬送波および時間における6OFDMシンボルにまたがるCostasアレイを示したが、本明細書で開示する技術は、副搬送波の全ブロックより周波数次元が小さい(例えば、36副搬送波より小さい)リソースブロック割振りを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
积蓄步骤后的读出时 (图 7C)的动作,将以积蓄模式在 CCD存储器 80中仅复数次循环地被传输、积分而返回最终传输段 82的信号电荷,与覆盖模式的情况同样地读出。
蓄積モード後の読み出し時(図7(c))における動作は、蓄積モードにおいて複数サイクルだけこのCCDメモリ80中を周回し、かつ積分されて最終転送段82に戻ってきた信号電荷を、上書きモードの場合と同様に読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,影像接收器 112自接收到影像摄影器 10拍摄的影像的第一个帧影像之后,连续接收第N-1(N为整数 )次帧(例如,以下为了便于理解称作之前帧 )的影像、第 N次帧 (例如,以下为了便于理解称作当前帧 )的影像等。
例えば、画像受信部112は、画像撮影部10から撮影される動画像の1番目のフレームの画像から受信し、第N−1(Nは整数)番目のフレーム(以下では、理解の便宜のために以前のフレームという。)の画像、第N番目のフレーム(以下では、理解の便宜のために現在のフレームという。)の画像などを連続的に受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |