意味 | 例文 |
「 方法」を含む例文一覧
該当件数 : 8154件
图 7是其中数据速率由移动装置的位置决定的另一实施例方法的过程流程图。
【図7】データレートがモバイルデバイスのロケーションによって判断される別の実施方法のプロセスフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是其中数据速率由所接收信号的特性决定的实施例方法的过程流程图。
【図8】データレートが受信信号の特性によって判断される実施方法のプロセスフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是其中数据速率由所接收信号的特性决定的另一实施例方法的过程流程图。
【図9】データレートが受信信号の特性によって判断される別の実施方法のプロセスフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是其中数据速率由所接收信号的特性决定的另一实施例方法的过程流程图。
【図10】データレートが受信信号の特性によって判断される別の実施方法のプロセスフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是其中数据速率由移动装置的位置且由所接收信号的特性决定的实施例方法的过程流程图。
【図11】データレートがモバイルデバイスのロケーションと受信信号の特性とによって判断される実施方法のプロセスフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集
实施例方法接着采取主动措施以增加 SNR,以便维持呼叫质量并防止掉话的发生。
次いで、実施形態の方法は、コール品質を維持し、呼断の発生を防止するために、SNRを増加させるためのプロアクティブ手法をとる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,一种方法主动地减小发射和接收数据的速率。
一実施形態では、方法は、データが送信および受信されるレートをプロアクティブに低減する。 - 中国語 特許翻訳例文集
一种方法是简单地每秒发送较少的位,其中将每一位编码成横跨较长的持续时间。
1つの方法は、単に1秒間に送信するビット数を減らし、各ビットの符号化がより長い継続時間にわたるようにすることである。 - 中国語 特許翻訳例文集
当然,前述方法可经组合以便以数据发射速率为代价提供甚至更大的 SNR性能。
もちろん、上記の方法を組み合わせて、データ送信レートを犠牲にしてさらにより大きいSNRパフォーマンスを提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
确定位置可使用上文参看图 5所述的方法中的任一者来实现。
ロケーションを判断することは、図5を参照しながら上述した方法のいずれかを使用して達成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过移动装置 111来估计所接收信号的特性的其它方法可为可能。
モバイルデバイス111によって受信された信号の特性を推定する他の方法が考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可使用上文参看图 5和图 8而描述的方法中的任一者来完成确定位置和信号特性。
ロケーションと信号特性とを判断することは、図5および図8を参照しながら上述した方法のどれでも使用して達成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可实施改进 SNR或减小位错误率的其它众所周知的方法。
SNRを改善するかまたはビット誤り率を低減する他のよく知られている方法を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明中可利用所属领域的技术人员已知的用以改进 SNR的多种方法中的任一者。
本発明では、SNRを改善するための当業者に知られている様々な方法のいずれをも利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15说明并入有改进故障点中的 QOS的能力的省电实施例方法 950。
図15に、障害地点中のQOSを改善する能力を組み込む省電力の実施形態の方法950を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,移动装置 11可进入可由前面所提到的方法中的任一者检测的已知故障点 (步骤 956)。
たとえば、ステップ956において、モバイルデバイス11は、上述の方法のいずれかによって検出される既知の障害地点に入る。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一个方面,可以具有一种用于处理保护带宽上保留的信息的方法,包括:
1つの態様によれば、ガード帯域幅に保持された情報を処理するための方法が存在しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8示出了根据本文公开的方面用于保护带宽上的信息通信的典型方法。
【図8】図8は、本明細書に開示された態様にしたがってガード帯域幅で情報を通信するための代表的な方法の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12示出了可以结合本文描述的各种系统和方法使用的示例性无线网络环境。
【図12】図12は、本明細書に記載されたさまざまなシステムおよび方法と共に適用されうる無線ネットワーク環境の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,为了实现依据一个或多个实施例的方法,可能并不需要全部示出的操作。
さらに、1または複数の実施形態にしたがって方法を実現するために、必ずしも例示されたすべての動作が必要とされる訳ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参照图 9,公开了用于处理通过带宽范围传输的信息的示例性方法 900。
図9を参照して、帯域幅範囲によって通信された情報を処理する方法900の例が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
不管检查 908的结果怎样,方法 900最终可以进入事件 914,用以提取所收集的信息。
チェック908の結果に関わらず、方法900は、最終的には、収集された情報を抽出するためのイベント914に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些方法步骤和 /或动作可彼此互换而不会背离权利要求的范围。
方法ステップおよび/または動作は、特許請求の範囲のスコープから逸脱せずに相互に置換することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,在说明由判定单元 12判定的前提后,将具体描述多个判定方法。
以下、判定部12において実行される判定の前提を説明した後に、複数の判定方法を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
提供一种用于向数据通信系统的业务流提供背压流控制的方法和装置。
データ通信システムのトラフィックフローにバックプレッシャーフロー制御を提供するための方法および装置が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是根据本发明的第二实施例的对业务流执行背压流控制的方法的流程图。
【図5】本発明の第2の実施形態によりトラフィックフロー上でバックプレッシャーフロー制御を行う方法のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法在步骤 100处开始,该步骤确定数据通信系统中分组处理模块的拥塞等级。
この方法は、データ通信システムにおけるパケット処理モジュールの輻輳のレベルを判定するステップ100に始まる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 102之后,该方法进行到步骤 104,该步骤将流控制措施应用于所确定的业务流。
このステップ102に続いてこの方法は、判定に従ってトラフィックフローに一定のフロー制御を適用するステップ104に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是用于调度移动设备上传送文本消息的实施例方法的流程图。
【図1】モバイルデバイスにおけるテキストメッセージの送信のスケジュールを設定するための実施形態方法のプロセスフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是适于在文本消息服务器上实现的另一实施例方法的流程图。
【図5】テキストメッセージサーバにおける実装に適する他の実施形態方法のプロセスフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是允许用户调度复发文本消息的传送的实施例方法的流程图。
【図8】ユーザが繰り返しテキストメッセージの送信のスケジュールを設定することを可能にする実施形態方法のプロセスフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是可实现在移动设备上的用于蜂窝小区 ID监视器的方法的流程图。
【図12】モバイルデバイスにおいて実装することができるCellIDモニタのための方法のプロセスフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是用于基于用户的位置传送预先起草的消息的方法的流程图。
【図14】ユーザの所在場所に基づいて予め下書きされたメッセージを送信するための方法のプロセスフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是用于基于用户的位置传送预先起草的消息的替换性方法的流程图。
【図15】ユーザの所在場所に基づいて予め下書きされたメッセージを送信するための代替方法のプロセスフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该实施例方法随后如上文参照图 1针对步骤 110-115所描述地那样进行。
実施形態方法は、ステップ110乃至115に関して図1を参照して上述されるように進行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该实施例方法随后如上文参照图 1针对步骤 114和 115所描述地那样进行。
実施形態方法は、ステップ114及び115に関して図1を参照して上述されるように進行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
报头部分 64可以包括关于净荷部分的长度、调制和编码方法的数据以及其他参数数据。
ヘッダ部64は、ペイロード部長、変調および符号化の方法に加えて、他のパラメータデータに関するデータを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二种方法是使用不均匀的码元星座来获得整形增益,即几何整形。
もう1つの方法は、非均一なシンボルコンステレーションを使用してシェイピング利得を獲得すること、すなわち幾何学的シェイピングである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出了根据实施例的产生媒体帧的流的方法的流程图。
【図3】一実施形態に従ってメディアフレームのストリームを生成する方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出了根据实施例的处理媒体帧的流的方法的流程图。
【図7】一実施形態に従ってメディアフレームのストリームを処理する方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出了根据实施例的产生媒体帧的流的方法的流程图。
図3は、一実施形態に従ってメディアフレームのストリームを生成する方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出了根据本实施例的处理媒体流的媒体帧的方法的流程图。
図7は、一実施形態に従ってメディアストリームのメディアフレームを処理する方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
当然,在这种情况下,这些提供商扩展了功能以支持上文概述的方法。
もちろん、これらは、斯かる場合、上述した方法をサポートするための機能をもって拡張される。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理单元 204连接到存储器单元 206,其例示数据的存储以及实现上文概述的方法的软件指令。
処理ユニット204は、上述した方法を実現するソフトウェア命令だけでなくデータも格納するメモリユニット206に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明揭示与组合或混合数字媒体流相关联的方法、设备、装置及系统的实施例。
デジタルメディアストリームの統合あるいは混合に関連する方法、装置、デバイスおよびシステムの実施形態が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
24.一种方法,其包含: 在累加器缓冲器中就地处理多个媒体数据信号流。
24. 複数のメディアデータ信号ストリームをアキュムレータバッファ内の定位置で処理することを備える方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
26.根据权利要求 24所述的方法,其中所述多个媒体数据信号流具有相同取样速率。
26. 前記複数のメディアデータ信号ストリームは同じサンプルレートを有する請求項24に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
27.根据权利要求 26所述的方法,其中所述多个媒体数据信号流包含音频信号。
27. 前記複数のメディアデータ信号ストリームはオーディオ信号を含む請求項26に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其他方面,至少一个处理器包括用于执行该通信促成方法的模块。
他の態様では、少なくとも1つのプロセッサは、通信を容易にする方法を実行するためのモジュールを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其他方面,至少一个处理器包括用于执行该通信控制方法的模块。
他の態様では、少なくとも1つのプロセッサは、通信制御方法を実行するためのモジュールを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |