意味 | 例文 |
「 方法」を含む例文一覧
該当件数 : 8154件
并且,在计算机系统中构建通过软盘内的程序实现图像信号处理方法的所述图像信号处理方法的情况下,通过软盘驱动器 FDD从软盘读出程序,并传输给计算机系统。
また、フレキシブルディスク内のプログラムにより画像信号処理方法を実現する上記画像信号処理方法をコンピュータシステム中に構築する場合は、フレキシブルディスクドライブFDDによりプログラムをフレキシブルディスクから読み出し、コンピュータシステムに転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,在图 11的示例中,标记比特被布置以防止 8个连续的 0,然而也可将标记比特布置为使得偏移元数据的一部分或整体在解码时不被识别为某种码,并且用于布置标记比特的方法不限于图 11的方法。
なお、図11の例では、「0」が8回連続しないようにマーカービットが配置されるが、マーカービットは、復号時にオフセットメタデータの一部または全部が所定のコードと認識されないように配置されればよく、マーカービットの配置方法は図11の方法に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了可在本发明的过程中使用的窗的实例。
【図2】本発明にかかる方法で使用可能なウィンドウの例 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,也可使用其它的重复信令保护。
しかし、他のシグナリング保護の反復の方法もまた使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
5.根据权利要求 3所述的方法,其中,如果只有一个基站能够满足所述 QoS与负载准则,则所述方法还包括选择所述基站来接收针对所期望的业务连接的请求。
5. 1つの基地局だけが前記QoS及びローディング基準を満たすことができる場合には、前記方法は、前記望ましいトラヒック接続についてのリクエストを受信するためにその基地局を選択すること、をさらに備える、請求項3に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
7.根据权利要求 3所述的方法,其中,如果多个基站能够满足所述 QoS与负载准则,则所述方法还包括任意选择所述多个基站中的一个来接收针对所期望的业务连接的请求。
7. 複数の基地局が前記QoS及びローディング基準を満たすことができる場合、前記方法は、前記望ましいトラヒック接続についてのリクエストを受信するために前記複数の基地局のうちの1つを恣意的に選択することをさらに備える、請求項3に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用于说明生成合成图像的方法的图。
【図4】図4は、合成画像を生成する手法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用于说明生成合成图像的方法的图。
図4は、合成画像を生成する手法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以按相似的方式来使用棱镜结构的阵列。
プリズム構造のアレイは、同じような方法で使用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及使用毫米波执行无线通信的通信设备、通信方法和通信系统,更具体地讲,本发明涉及能够确保与执行毫米波通信的多个通信伙伴 (partner)进行适当协作的通信设备、通信方法和通信系统。
本発明は、ミリ波を利用して無線通信を行なう通信装置及び通信方法、並びに通信システムに係り、特に、ミリ波通信を行なう複数の通信相手との間で適切にコーディネーションをとる通信装置及び通信方法、並びに通信システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 720、730和 740处示出了三种用于分配信道的技术。
チャネル割り当ての3つの方法が720、730、および740に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的第二实施例中,尽管描述了使用用于倾斜成像设备 700的操作方法作为用于显示代表图像候选的操作方法的示例,但是可以使用如按钮的操作部件显示代表图像候选。
また、本発明の第2の実施の形態では、代表画像候補を表示させるための操作方法として、撮像装置700を傾ける操作方法を用いる例を示したが、キーボタン等の操作部材を用いて代表画像候補を表示させるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种拍摄通过取景器观察的被摄体的摄像设备及其控制方法以及存储有使计算机实现该方法的程序的计算机可读存储介质。
本発明は、ファインダを通して観察される被写体を撮影する撮像装置、その制御方法および該方法をコンピュータに実行させるためのプログラムを格納するコンピュータで読み取り可能な記憶媒体に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及信息处理设备、信息处理方法和信息处理程序,并且更具体地涉及能够抑制不必要的延迟的增加并且抑制错误传播到后续数据的信息处理设备、信息处理方法和信息处理程序。
本発明は、情報処理装置および方法、並びにプログラムに関し、特に、データ伝送において、不要な遅延の増大を抑制しながら、後続データへのエラー伝搬を抑制することができるようにした情報処理装置および方法、並びにプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,作为颜色的分类方法,例如能够利用如下方法: 确定各像素的 RGB值 (R值、G值、B值 )中的最大值和最小值,判定剩下的一种颜色是接近最大值和最小值的哪一个的值,根据其结果进行分类。
なお、色の分類方法としては、例えば、各画素のRGB値(R値,G値,B値)において最大値及び最小値を特定し、残りの1色が最大値及び最小値のどちらに近い値であるかを判定し、その結果に基づいて分類する方法が利用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及图像处理设备、图像处理方法和程序,更具体地,涉及即使在实际观看环境与预设的观看环境不同的情况下也允许用户观看由创建者设计的三维 (3D)画面的图像处理设备、图像处理方法和程序。
本発明は、画像処理装置、画像処理方法、およびプログラムに関し、特に、実際の視環境と想定した視環境が異なる場合であっても、製作者の意図した3D画像をユーザが視聴できるようにする画像処理装置、画像処理方法、およびプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
也可以以其它方式来执行信道估计和解调。
チャネル推定および復調は、他の方法で実行することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,例如,如果 MFP 200具有使得能够从过去的发送历史中选择目的地、或者使得能够从预先登记的例行工作中选择目的地的功能,则 MFP 200可以被构造为使得也能够针对那些目的地设置方法的各个来设置认证方法。
しかし、例えば、過去の送信履歴から宛先を選択したり、予め登録された定型の業務から宛先を選択するような機能を備えたMFPならば、そのような宛先設定方法の各々に対しても認証方法を設定できるようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
铃木老师因为教学方法得当很受学生们的尊敬。
鈴木先生は、教え方が上手なので、学生達に尊敬されている。 - 中国語会話例文集
能告诉我你今后的支付方法吗?
あなたの今後の支払い方について教えてもらえますか。 - 中国語会話例文集
应该让工作人员更进一步研究软件的使用方法。
もっと従業員にソフトウエアの使い方を研修するべきだ。 - 中国語会話例文集
本公司财务评価方法适用于这些债权。
当社は、財務内容評価法をこれらの債権に適用することとした。 - 中国語会話例文集
我想让你教我做你之前做给我的菜的方法。
あなたがこの前出してくれた料理の作り方を教えて欲しい。 - 中国語会話例文集
你推荐用什么样的饮食来减肥呢?
どんな方法の食事によるダイエットをおすすめしますか? - 中国語会話例文集
如果有什么有效的补救办法请告诉我。
何か効果的な救済方法があれば教えてください。 - 中国語会話例文集
这次的公司分离是通过买卖会计方法进行的。
今回の会社分割は売買処理法で手続きが行われた。 - 中国語会話例文集
我想今后要改良一下时间的使用方法。
これからは時間の使い方を改良していこうと思います。 - 中国語会話例文集
我处在采取方法来改善想法的阶段。
意識改革の施策を打っていく段階になってきました。 - 中国語会話例文集
接下来我想介绍在日本度过夏天的方法。
これから日本ならではの夏の過ごし方を紹介したいと思います。 - 中国語会話例文集
运用田口方法来实现低成本高品质。
タグチメソッドを活用し、更なる高品質と低コストを実現します。 - 中国語会話例文集
东京地方法院决定开始财产披露手续。
東京地方裁判所は財産開示手続の開始を決定した。 - 中国語会話例文集
找到能支持他们的方法的话我就很开心。
彼らをサポートできる手段が見つかると嬉しいです。 - 中国語会話例文集
纯粹想起是经常被用于品牌知名度调查的方法。
純粋想起はブランド力調査で良く用いられる手法である。 - 中国語会話例文集
虽然直接成本法是很有效的方法但是却难以导入。
直接原価計算は有効な手法だが導入が困難である。 - 中国語会話例文集
这个男人知道关于自我中心性的处理方法。
その男は自己中心性の扱い方について知っている。 - 中国語会話例文集
她的主意解決了英語教學方法上的重大問題。
彼女のアイデアは英語教授法の重大な問題を解決した。 - 中国語会話例文集
除了自己一个人做计划之外没有其他方法。
自分ひとりで予定をたてる以外他に手段はない。 - 中国語会話例文集
公路旅行是游览美国的最好方式。
アメリカを観光するにはロードトリップが一番良い方法だ。 - 中国語会話例文集
从我的观点来看,他的销售方法不是做生意。
私の視点からすれば、彼の売り込み方はビジネスではない。 - 中国語会話例文集
鱼糕和磨碎的鱼肉是加工鱼类的方法之一。
魚のペーストや「すり身」は魚の加工法の一つである。 - 中国語会話例文集
在本次的尝试中提出的技术方法如下所示。
この試みにおいて提案された技術的アプローチは次の通りです。 - 中国語会話例文集
请教教我们有没有什么办法可以固定这个货物。
この積荷を固定する方法があったら教えてください。 - 中国語会話例文集
教给人钓鱼的方法,他一辈子就能以此谋生。
人に魚の釣り方を教えれば、一生生きていける。 - 中国語会話例文集
用同样的方法,各种模式都可以转换成其他的模式哦。
同じやり方で、それぞれのモードを別のモードに変えられるよ。 - 中国語会話例文集
但是我想让你意识到,你也没有解决方法。
でも、あなただって解決策を持ち得ていないことに気づいてほしい。 - 中国語会話例文集
你的指导方法还有不足的地方。
あなたの指導のアプローチはまだ不十分なところがあります。 - 中国語会話例文集
我们必须要找到回到宾馆的方法。
私たちはホテルへの戻り方を探さなければならない。 - 中国語会話例文集
他们应当学会如何自己解决问题。
彼らは自力で問題を解決する方法を学ぶべきだ。 - 中国語会話例文集
她好像从她奶奶那学到了做苹果的方法。
彼女はリンゴの作り方を曾祖母から受け継いだそうだ。 - 中国語会話例文集
今天,山田教了我调整相机的方法。
今日、私は山田さんにカメラの調整の仕方を教えてもらいました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |