意味 | 例文 |
「 有理」を含む例文一覧
該当件数 : 49件
没有理由。
理由はありません。 - 中国語会話例文集
这个有理由。
これには理由が有る。 - 中国語会話例文集
没有理由抱怨。
恨むわけがない. - 白水社 中国語辞典
双方都有理由。
両方ともに言い分はある。 - 中国語会話例文集
讨厌没有理由。
理由はないが彼のことが嫌いだ。 - 中国語会話例文集
我几乎没有理解那个。
それをほとんど理解していない。 - 中国語会話例文集
请有理有据地说。
論理的に話して下さい。 - 中国語会話例文集
我有理想,有抱负。
僕には理想があり,大志がある. - 白水社 中国語辞典
没有理由这样儿做。
このようにする理由がない. - 白水社 中国語辞典
我没有理由不同意。
私には賛成しない理由がない. - 白水社 中国語辞典
评评谁有理。
誰に理があるか判断してください. - 白水社 中国語辞典
他讲得有理。
彼が言うことは理にかなっている. - 白水社 中国語辞典
有理、有利、有节
理にかない,利益があり,節度がある. - 白水社 中国語辞典
有理讲理,别诅咒人。
道理をわきまえろ,悪態をつくな. - 白水社 中国語辞典
由此也可以得出具有分数有理数的分割比的时钟分割器。
これにより、有理数の分周比に端数が出るクロック分周器もありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,根据本发明,分数有理数分割比也是可能的。
その際、本発明によれば、端数が出る有理数の分周比も可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
她没有理解我想说的事。
私の言いたいことが彼女は理解していない。 - 中国語会話例文集
我还没有理解那个操作方法。
まだその操作方法を理解していない。 - 中国語会話例文集
我担心你有没有理解这个产品。
この製品について理解しているかどうか心配だ。 - 中国語会話例文集
集中于现在的状况更有理论性。
状況に集中するほうが論理的だ。 - 中国語会話例文集
完全没有理解我的玩笑。
私の冗談は全然うけなかった。 - 中国語会話例文集
她基本上没有理解那个工作。
彼はその仕事をほとんど理解していない。 - 中国語会話例文集
他可能没有理解那个问题。
彼はその問題を理解していないかもしれません。 - 中国語会話例文集
她好像没有理解那个。
彼女はそれを認識していなかった模様です。 - 中国語会話例文集
我没有理解你要找的东西。
あなたの探しているものが理解できなかった。 - 中国語会話例文集
没有理由更让人难以接受。
理由がないのに納得するのはとても難しいです。 - 中国語会話例文集
依赖着有理解能力的你。
理解力のあるあなたを頼りにしています。 - 中国語会話例文集
那个商品卖得便宜是有理由的。
その商品が安いのにはワケがある。 - 中国語会話例文集
他没有理会对手的挑衅。
彼は、相手の挑発に乗りませんでした。 - 中国語会話例文集
今天下午我们有理科的考试。
今日の午後、私たちには理科のテストがあります。 - 中国語会話例文集
他没有理睬我(我的话)。
彼は私(私の話)に取り合わない. - 白水社 中国語辞典
有理说理,别耍横。
通すべき筋を通して,ごねてはいけない. - 白水社 中国語辞典
这两种主张都有理由。
この2つの主張にはそれぞれ理由がある. - 白水社 中国語辞典
造反有理((成語))
(文化大革命中の用語)謀反することは道理がある.(毛沢東が1939年に「マルクス主義を一言で言えば‘造反有理’である」と言ったことに基づく.) - 白水社 中国語辞典
我没有理解应该用什么样的语气来和对方说话。
相手に対する話し方の使い分けを理解できていない。 - 中国語会話例文集
常言说得好,有理不在声高。
ことわざはうまいこと言っている,理屈の正しさは声高に言うからではないと. - 白水社 中国語辞典
单单有理论还不行,还得结合实际。
単に理論だけではだめであって,実際と結びつけねばならない. - 白水社 中国語辞典
你说你有理,可是你的理在哪儿呢?
お前は理にかなっていると言うが,お前の言う道理とはどこにあるのだ? - 白水社 中国語辞典
他没有理会校长的批评,仍然坚持学习。
彼は校長の批判を気に留めず,あくまでも学習をやり抜いた. - 白水社 中国語辞典
他说得有理,所以大家都随着他。
彼の言うことは筋が通っているので,皆は彼に従うんだ. - 白水社 中国語辞典
有理走遍天下,无理寸步难行。((ことわざ))
理あらばあまねく天下を歩き,理なければ一歩も進まず. - 白水社 中国語辞典
有条有理
(言葉・文章が)理路整然としている,きちんと筋道が立っている. - 白水社 中国語辞典
上面记载的值,没有理由地减少了,肯定有问题。
上記の値が、何か理由もなく減少していくというのは問題があります。 - 中国語会話例文集
如果没有理解对方所希望的要求的话,请再次确认一下。
先方の希望している要件が把握できていないようであれば、再度確認してください。 - 中国語会話例文集
有理走遍天下,无理寸步难行。((成語))
理にかなっていればどこでも通用するが,理にかなっていなければ,一歩たりとも先へは進むことが難しい. - 白水社 中国語辞典
没有理由不能在任何消息 18被发送到服务器 10之前在客户端装置 12处进行处理。
任意のメッセージ18がサーバ10へ送信される前に、クライアント・デバイス12にて処理が行われてならない理由はない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个示例中,无论是基于近乎理想的物理信道特性还是在等待时间可容忍时通过使用重传协议,以太网分组传输通常都假定有理想的传输。
1つの例において、イーサネット(登録商標)パケット送信は、ほぼ完全な物理的チャネル特性から、または、潜時が許容できるときに再送信プロトコルの使用を通して、のいずれかによってもたらされる、理想的なトランスポートを一般的に想定している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种状态下,当使用者的皮 肤接触到电子设备模式切换装置 100时,电子设备模式切换装置 100切换电子设备模式切换部件 210,从而使得第二电功率 (即,具有理想温度 )供给到马桶座的马桶座加热部件 250。
そして、使用者の肌が接触する場合、電子機器モード切換装置100が、電子機器装置モード切換手段210が便座の便座発熱手段250に最適温度である第2の電力を供給するようにスイッチングする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,第二检测器是具有理论上可能的最佳位错误率的最大似然检测器,且第一检测器是例如 K-best球形检测器等的另一检测器。
1つの実施形態においては、第2の検出器は、理論的に最良の可能性のあるビットエラーレートを有する深度優先探索最尤検出器であり、第1の検出器は、Kベストスフィア検出器のような他の検出器である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |