意味 | 例文 |
「 死に水」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6621件
サバを読んで入学生を採る,水増し入学させる.
差额招生 - 白水社 中国語辞典
新しい貯水池に多量の水がたまった.
新水库存了大量的水。 - 白水社 中国語辞典
家は容易に見つかるが,近所づきあいが難しい.
房子好找,街坊难搭。 - 白水社 中国語辞典
スイカを冷たい水に漬けて冷やしなさい.
把西瓜放在冷水里激一激。 - 白水社 中国語辞典
自動車が私の体じゅうに水を跳ねかけた.
汽车溅了我一身水。 - 白水社 中国語辞典
夕方,海辺に行くと,涼しさを感じる.
傍晚,一到了海边,就会觉得凉。 - 白水社 中国語辞典
きゅうすの中にはたったそれっぽっちの水しかないの?
壶里才有那么些水呀? - 白水社 中国語辞典
水の中にしばらく漬けておいてから洗う.
在水里泡一会儿再洗。 - 白水社 中国語辞典
一切の希望はついに水の泡と化した.
一切希望终成泡影。 - 白水社 中国語辞典
彼は急に笑って口の中の水をすっかり吐き出した.
他一笑把嘴里的水都喷出来了。 - 白水社 中国語辞典
雨がひしゃくで水をぶちまけたように降る.
雨像瓢泼似地下。 - 白水社 中国語辞典
彼は貧しい農民の家に生まれた.
他出生于一个贫苦的农民家里。 - 白水社 中国語辞典
弟は小さいから,君は弟に少し譲ってやりなさい.
弟弟小,你让着他点儿。 - 白水社 中国語辞典
水にあって,砂糖はすっかり溶けてしまった.
碰到水,糖都溶掉了。 - 白水社 中国語辞典
彼は私の全身に水をぶっかけた.
他甩了我一身水。 - 白水社 中国語辞典
水しぶきが顔に当たって,さわやかさを感じた.
水花溅到脸上,感到爽快。 - 白水社 中国語辞典
大雨が降ったばかりで,地面が水浸しになっている.
刚下过大雨,地里水汪汪的。 - 白水社 中国語辞典
この生地はまだ水に漬けて収縮させていない.
这块布还没有缩水。 - 白水社 中国語辞典
湯で手にやけどし大きな水ぶくれができた.
开水把手烫了一个大泡。 - 白水社 中国語辞典
彼は両腕に2匹のタカの模様の入れ墨をしている.
他双臂上文了两只鹰的图案。 - 白水社 中国語辞典
入り口には並外れて大きいろうそくをともしている.
门前燃着大得无比的蜡烛。 - 白水社 中国語辞典
既に議決を見たものは変更することが難しい.
已经形成决议的东西很难更改。 - 白水社 中国語辞典
シギは常に水辺で小魚や昆虫などを食べる.
鹬常在水边吃小鱼、昆虫等。 - 白水社 中国語辞典
これらの種子はネズミにやられた.
这些种子被老鼠糟蹋了。 - 白水社 中国語辞典
第2の実施形態におけるズーム・フォーカス・絞り制御部1011は、レンズ情報記憶部1025からレンズ情報を読み込み、この読み込んだレンズ情報を制御部101に送信する。
第二实施方式中的变焦 /调焦/光圈控制部1011从镜头信息存储部1025读取镜头信息,将该读取的镜头信息发送给控制部 101。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに図1を参照すると、DNSサーバ110は、修正済みのDNS要求メッセージ108を受信する。
仍参考图 1A,DNS服务器 110接收修改后的 DNS请求消息 108。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】図11は実施例2に従う画像読取処理のタイミングチャートである。
图 11是根据第二实施例的图像读取处理的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図31は、中間転送を伴う読み出しにおけるポテンシャル図である。
图 31A到图 31D分别是利用中间转移的读出中的电势图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】従来の画像読取装置に係る紙搬送処理のシーケンスを示す図である。
图 15是示出根据传统的图像读取装置的纸张传输处理的序列的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、ADダミー信号の読み出しを有効画素の読み出し終了後に行う場合の例を示したものである。
图 11示出了在有效像素被读取之后执行 AD伪信号的读取的情况的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
自転車に乗るのは別に難しくない,君,こちらに来てやってごらん.
骑车并不难,你上来试巴试巴。 - 白水社 中国語辞典
この科学者がこの実験室の責任者になってからは,事の大小を問わず,彼みずからかかわった.
这位科学家主持这个实验室的工作后,事无巨细,他都亲自过问。 - 白水社 中国語辞典
民衆は地主の搾取に堪えられずに,続々と関外に飢饉を避けて逃亡した.
老百姓不堪地主的剥削,纷纷到关外逃荒去了。 - 白水社 中国語辞典
なお、図12ないし図14においては、時間の方向は図中左から右に向かう方向とされている。
要注意的是,在图 12-14中,时间的方向是从左向右的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】相関係数に応じた水中軸の設定に関するテーブルを示す図。
图 7是示出与相关系数相对应的水下轴的设置的表; - 中国語 特許翻訳例文集
彼はわが家の引っ越しを長時間手伝って,最後には一口の水さえ飲まずに立ち去った.
他帮我搬家帮了半天,临完连口水都没喝就走了。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に文章を見てほしいとお願いしたのに,彼はまともに見ようともせずに,何か考え事をしているかのようであった.
我请他看一篇文章,他爱看不看的,好像在想什么事。 - 白水社 中国語辞典
【図3】プレーンオフセットの符号が正(レフトビュー期間における描画イメージの書き込み位置を右方向へずらし、ライトビュー期間における描画イメージの書き込み位置を左方向へずらす)である場合、像が表示画面よりも手前にあるように見える原理を示す図
图 3是表示在平面偏移的符号是正 (将左视野期间中的描绘图像的写入位置向右方向错移,将右视野期间中的描绘图像的写入位置向左方向错移 )的情况下、像看起来比显示画面靠近侧的原理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】判断後に第2読取画像の読み取りのみを停止する動作に切り替えた場合のタイミングチャートである。
图 7是在判断后切换为仅停止第 2读取图像的读取的动作的情况下的定时图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、判断後に第2読取画像の読み取りのみを停止する動作に切り替えた場合のタイミングチャートである。
图 7是切换到在判断后仅停止第 2读取图像的读取的动作的情况下的定时图。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、期間V1においてCPU19からの通信5011により、CPU書き込みレジスタR(401)には、読み出し走査フラグに“0”(走査オフ)を設定し、読み出し走査の禁止を指示する。
首先,在时段 V1中,通过由 CPU 19开始的通信5011,在 CPU写入寄存器 R(401)中将读出扫描标志设定为“0”(扫描停止 ),从而指示禁止读出扫描。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、期間V0においてCPUからの通信7011により、CPU書き込みレジスタR(401)には、読み出し走査フラグに“0”(走査オフ)を設定し、読み出し走査の禁止を指示する。
首先,在时段 V0中,通过由 CPU开始的通信 7011,在 CPU写入寄存器 R(401)中将读出扫描标志设定为“0”(扫描停止 ),从而指示禁止读出扫描。 - 中国語 特許翻訳例文集
旅行中に水道が故障し、家の中が水浸しになる。
旅行中水管出故障,家里被水淹了。 - 中国語会話例文集
問題がこんなに難しいのを見て,私はいっぺんに頭がくらくらした.
看到题目这么难,我一下就蒙了。 - 白水社 中国語辞典
なお、認証機能310がユーザが認証済みと判定した場合(S3003でYes)には、S3007に遷移する。
另外,在认证功能 310判定为用户完成认证的情况下 (S3003中“是”),过渡到S3007。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、本発明の一実施形態に係るミリ波無線通信システムの構成例を模式的に示した図である。
图 1示意性示出了根据本发明的实施例的毫米波无线通信系统的布置的例子; - 中国語 特許翻訳例文集
本学年は増員せずにクラス数を増やしたので,多くの教師はみずから進んで授業時間を多く担当した.
本学年在增班不增人的情况下,不少老师主动多担任课时。 - 白水社 中国語辞典
図8は、ジャム解除時における画像読取装置1の斜視図、図9は、ジャム解除時における画像読取装置1の断面図である。
图 8是表示清除卡纸时图像读取装置 1的透视图,图 9是表示清除卡纸时图像读取装置 1的剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図1では、簡単化のために4行分の画素のみが示されている。
注意,出于简单起见,图 1示出了仅 4行的像素。 - 中国語 特許翻訳例文集
昨日はとても暑かったので私たちは湖へ泳ぎに行った。
因为昨天特别热,所以我们去了湖边游泳。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |