「 波数」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 >  波数の意味・解説 >  波数に関連した中国語例文


「 波数」を含む例文一覧

該当件数 : 3373



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 67 68 次へ>

图 4表示了视频信号中所含的亮度信号的频谱。

【図4】ビデオ信号に含まれる輝度信号の周波数スペクトラムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7表示了一部分频率成分发生欠缺的状态时视频信号。

【図7】一部の周波数成分が欠落した状態におけるビデオ信号を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11表示了视频信号中所含的亮度信号的频谱。

【図11】ビデオ信号に含まれる輝度信号の周波数スペクトラムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于 FM的发射的频谱响应在中心频率处可为更加集中的。

FMベース伝送のスペクトル応答は、中心周波数により集中され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是图 5的窗口的曲线图,其示出了所述窗口的相应频率响应。

【図9】ウィンドウの対応する周波数応答を示す、図5のウィンドウのグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是图 7的窗口的曲线图,其示出了所述窗口的相应频率响应。

【図10】ウィンドウの対応する周波数応答を示す、図7のウィンドウのグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是第二另选示例性窗口的曲线图及其相应频率响应。

【図11】第2の代替の例示的ウィンドウとその対応する周波数応答のグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是第三另选示例性窗口的曲线图及其相应频率响应。

【図12】第3の代替の例示的ウィンドウとその対応する周波数応答のグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9和图 10所示,窗口 502和 702具有各自的频率响应 902和 1002。

図9と図10に示されたように、ウィンドウ502及び702は、それぞれの周波数応答902及び1002を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,该变换可以是从时域到频域的变换。

一例では、変換は、時間領域から周波数領域への変換でよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


本发明揭示用于识别及抑制信号中的频率杂波的技术。

信号内の周波数スプリアスを識別および抑制するための技術が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7描绘根据本发明的杂波频率跟踪方案的实施例。

【図7】図7は、本開示に従って、スプリアス周波数追跡スキームの一実施形態を描写する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当频率选择性控制位 (fs1, fs0)为 (1,0)时,选择跨度为从W32到W47的 16个Walsh码; 以及当频率选择性控制位 (fs1, fs0)为 (1,1)时,选择跨度为从W48到W63的 16个Walsh码。

例えば、周波数選択制御ビット(fs1、fs0)が(0、0)であると、W0〜W15の16個のウォルシュ符号が選択され、周波数選択制御ビット(fs1、fs0)が(0、1)であると、W16〜W31の16個のウォルシュ符号が選択され、周波数選択制御ビット(fs1、fs0)が(1、0)であると、W32〜W47の16個のウォルシュ符号が選択され、周波数選択制御ビット(fs1、fs0)が(1、1)であると、W48〜W63の16個のウォルシュ符号が選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

时钟′ Y′ 60在功率和频率敏感性要求方面均为适当的。

クロック「Y」60は、電力および周波数感度要件の両方において適切である。 - 中国語 特許翻訳例文集

中心频率可被视为对于所需要的功率消耗来说为令人满意的 (框 88)。

中心周波数は、必要電力消費に十分であると考えることができる(ブロック88)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在框 76中由 SMPS使用新选定的开关频率。

その後、新しく選択されたスイッチング周波数は、ブロック76でSMPSによって使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,时钟产生器M 285M可修改时钟源的频率。

例えば、クロック発振器M 285Mは、クロックソースの周波数を修正することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 420处,选择与所述操作模式兼容的最佳频率。

動作420では、動作モードと互換性をもつ最適な周波数は、選択されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 430处,选择用于所述最佳频率的源时钟。

動作430では、最適な周波数のためのソースクロックが、選択されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 440处,将 SMPS中的开关频率设定为选定的最佳值。

動作440では、SMPSの中のスイッチング周波数は、選択された最適値にセットされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在肯定情况下,在动作 730处调整所述 SMPS的开关频率 (例如,fN)。

肯定の場合、SMPSのスイッチング周波数(例えば、fN)は、動作730で調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 740处,在调整所述 SMPS的开关频率后即刻获得或维持服务。

動作740では、サービスは、SMPSのスイッチング周波数で安全になりまたは保持され、調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集

电池 875提供功率给频率可缩放的 SMPS平台 885。

バッテリ875は、周波数計測可能なSMPSプラットフォーム885に電力を供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在美国国内,FM电台被分配有以 200千赫分隔的频带。

米国内では、FM局は、200キロヘルツで分けられた周波数帯域が割り振られている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出了当要消减的频率信号的数目变化时的统计 EXIT轨迹。

図8に、クリッピングする周波数信号の数を変化させた場合の統計的なEXIT軌跡を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 FDD系统中,通信链路 1018、1020、1024和 1026可将不同频率用于通信。

FDDシステムでは、通信リンク1018、1020、1024、および1026は、通信のために、異なる周波数を使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

工作在相同频谱 (frequency spectrum)的 BS通常共享 PA前导。

PAプリアンブルは、同じ周波数スペクトルの基地局間で共用である。 - 中国語 特許翻訳例文集

有形的射频标识符 (RFID)标签被用作输入对象 200。

有形の電波周波数識別(RFID)タグが入力オブジェクト200として使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该子符号表示第一集合的频率系数中的一个或多个的第一子集。

サブ記号は、第1セットの周波数係数のうちの1つまたは複数の第1サブセットを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

可循序或并行地执行频率和时序的联合最大似然 (Joint Max Likelihood)。

波数とタイミングとの同時最尤度(Joint Max Likelihood)は連続的にまたは並列に実行できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

频域信号包含用于 OFDM信号的每一副载波的单独流。

波数ドメイン信号は、OFDM信号のそれぞれのサブキャリアに対する個別のストリームを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

与RDS通信单元 254协作的处理器 202接着扫描 (步骤 410)经分配用于FM无线电广播的频带,且识别未被其它广播台占用且因此可充当FM接收器可调谐到的频率的多个可用频率及多个相应替换频率 (AF)。

次いで、RDS通信ユニット254と協働するプロセッサ202はFMラジオ放送用に割り当てられた周波数帯域を走査し(ステップ410)、次いで、他の放送事業者によって占有されていない、そのため、FM受信機の同調が可能な周波数並びにそれぞれの複数の代替周波数(AF)として使用できる複数の利用可能な周波数を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然在以上实例中 RDS通信单元 254已针对多个可用频率 (例如,所有可用频率 )进行搜索,但技术人员应了解,在由导航装置 200执行的扫描过程期间可仅识别对于通信所需的若干AF,而无需识别所有可用频率或超过所需的可用频率。

上記の例では、RDS通信ユニット254は、例えば、すべての利用可能な周波数のような複数の利用可能な周波数を探索したが、すべての利用可能な周波数又は必要以上の利用可能な周波数を特定することなく、ナビゲーション装置200が実行する走査処理中に必要な複数のAFのみを通信用として特定できることを当業者であれば理解すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,所述另一频率为 AF列表 (其为所述若干 AF)中的第一 AF。

一般に、この別の周波数は、上記複数のAFであるAFのリスト内の第1のAFである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一方面,下行链路导频码元被频分复用 (FDM)。

1つの観点では、ダウンリンクパイロットシンボルは、周波数分割多重化(FDM)される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一方面,下行链路导频码元被正交频分复用 (OFDM)。

別の観点では、ダウンリンクパイロットシンボルは、直交周波数分割多重化(OFDM)される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一方面,上行链路导频码元被正交频分复用 (OFDM)。

別の観点では、アップリンクパイロットシンボルは、直交周波数分割多重化(OFDM)される。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制器 115调制传输对象信号,并且将调制的传输对象信号提供给频率转换器 116。

変調部115は、伝送対象信号を変調して周波数変換部116に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为矢量调制,频率调制 (FM)和相位调制 (PM)是可用的。

ベクトル変調として、周波数変調(FM:Frequency Modulation)と位相変調(PM:Phase Modulation)がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

毫米波的电信号是具有基本上在从30GHz到 300GHz的范围内的频率的电信号。

ミリ波の電気信号とは、概ね30GHz〜300GHzの範囲のある周波数の電気信号をいう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图10B到 10D中,Δ1、Δ2、Δ3和Δ4表示随时间波动的频率分量。

図中において、Δ1,Δ2,Δ3,Δ4は時間的に変動する周波数成分である。 - 中国語 特許翻訳例文集

混频器 8402使用恢复的载波信号来解调接收信号 Sin_2。

波数混合部8402は、その再生搬送信号を使って受信信号Sin_2を復調する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,阈值 Th1是根据载波频率或重传时间间隔来计算的。

ここで、閾値Th1は、キャリア周波数や再送時間間隔に基づいて計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

随着载波频率或重传时间间隔的增加,阈值 Th1减小。

キャリア周波数又は再送時間間隔の増加につれて、閾値Th1は小さくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,由量化单元 2403对如此频率变换后的各个 MCU进行量化。

こうして周波数変換された各MCUは次に、量子化部2403によって量子化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是基于中心频率信号样本的压缩算法的框图。

【図12】中心周波数の信号サンプルに基づく圧縮アルゴリズムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13示出了基于中心频率产生修改的样本的操作。

【図13】中心周波数に基づいて修正サンプルを生成する作動を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射机 480将模拟信号转换为适当的 RF频率以供天线 155发射。

送信機480は、アンテナ155による送信に向けてアナログ信号を適切なRF周波数に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩器 120/130和解压缩器 125/135将频率块作为一个单元进行处理。

圧縮器120/130及び解凍器125/135は、周波数ブロックを単位として処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是基于中心频率信号样本的压缩算法的框图。

図12は、信号サンプルの中心周波数に基づく圧縮アルゴリズムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 67 68 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS