「 浄書する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 >  浄書するの意味・解説 >  浄書するに関連した中国語例文


「 浄書する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 218



<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

サーキットブレーカーの発動水準は契約月に上昇するでしょう。

熔断制度的启用标准在合约月提高。 - 中国語会話例文集

算定された労災保険率が一挙に上昇する業種

一下子提高计算出的工业保险率的产业。 - 中国語会話例文集

皆は一致して彼が上司に状況を伝えることに賛成する

大家一致赞成他向上级反映情况。 - 白水社 中国語辞典

物価が絶えず下落し,それにつれて貨幣の購買力は上昇する

物价不断下降,货币相对增值。 - 白水社 中国語辞典

例えば、画質を向上したカメラなどを提供することができる。

例如,本实施例可以提供具有较高画质的照相机。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、通信システム10Aの通常処理時の動作について説明する

首先,说明通信系统 10A的通常处理时的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

REC320は、解凍サンプル244aに対して通常処理機能を実行する

REC 320对解压缩的样本 244a执行常规处理功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ線10の電位は、特性oのように、VDD/2からVDDに向かって上昇する

数据线 10的电位如特性 o那样,从 VDD/2向VDD上升。 - 中国語 特許翻訳例文集

お上品に言い逃れするつもりか。そう思い、上司を睨み付けている。

打算高雅地搪塞过去吗。我这么想着,瞪着上司。 - 中国語会話例文集

彼は上司に相談してから、事務局に報告するか決める予定である。

他和上司谈了之后,准备向事务局报告。 - 中国語会話例文集


たとえ勉強ができなくても、まじめで常識を有する人が良い。

就算不能学习,认真而且有常识的人也是好的。 - 中国語会話例文集

奇数番号は右から入場し,偶数番号は左から入場する

单号从右边入场,双号从左边入场。 - 白水社 中国語辞典

銀行は通常信用貸しする価値のある借り手にしか融資しない。

銀行一般只會贷款給有信用贷款价值的借款人。 - 中国語会話例文集

会社に戻ったら上司に電話するのを忘れないでください。

请不要忘记回公司后给上司打电话。 - 中国語会話例文集

オフィスに戻ったら上司に電話をするのを忘れないでください。

回到办公室的话,请不要忘记给上司打电话。 - 中国語会話例文集

全てを上司のせいにするのは無責任だと思います。

我觉得把一切都推脱给上司是不负责任的。 - 中国語会話例文集

私の上司は指導を受けてそれを要約するように言いました。

我的领导接受了指导后然后说了把那些总结。 - 中国語会話例文集

上司は私に午前10時の打合せに出席するように言った。

上司让我出席上午10点的会谈。 - 中国語会話例文集

上司は部下を助けて仕事中にぶつかった問題を解決する

上级帮助下级解决工作中遇到的问题。 - 白水社 中国語辞典

一存で決める勇気がないので,あなたに相談するために特に参上した.

不敢自专,特来和你相商。 - 白水社 中国語辞典

私はおわびするために参上しました,なにとぞお許しください.

我特来谢罪,请先生宽恕。 - 白水社 中国語辞典

私は定期を持っているので,乗車する時切符を買う必要がない.

我有月票,乘车不用买票。 - 白水社 中国語辞典

会社がある証券取引所に上場しようとするならば、その取引所の上場審査基準を満たさなければならない。

公司想要在某个证券交易所上市的话,必须要满足那个交易所的上市审查基准。 - 中国語会話例文集

下流の河道がたえず上昇して,洪水を排出する能力が年を追って低下する

下游河道不断升高,排洪能力逐年减退。 - 白水社 中国語辞典

2つの連続する測定値の間の差が“Old_phone_detection_threshold”より大きい場合、FXSは通話を通常処理する

如果两个连续测量之间的差值大于“Old_phone_detection_threshold”,FXS正常地处理呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集

火炎56の温度が上昇すると輝くようになり、可視スペクトル内の光を放出する

随着火焰 56的温度增加,其将变得更加明亮并且发出处于可见光谱的光。 - 中国語 特許翻訳例文集

優先度が高いと判断して先に対応する場合には、上司に報告するように。

被判断为应该高度优先并应首先处理的话,请向上司报告。 - 中国語会話例文集

ただ1度職務上失敗するだけで,解雇される.

这位经理经常失职。この社長はしょっちゅう職務をおろそかにする.只要失职一次,就会被解雇。 - 白水社 中国語辞典

食糧を国に売り渡した後なお余剰食糧を保有する農業生産協同組合・人民公社.

余粮社 - 白水社 中国語辞典

ニューキャッスルのフランカーはけがのため試合から退場した。

一名纽卡斯尔边锋因为受伤退场了。 - 中国語会話例文集

重畳制御部185による重畳処理の設定について一例を挙げて説明する

将说明通过叠加控制部分 185的叠加处理的设置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

皮革工場は水源を汚染するので,工場所在地を移転させねばならない.

皮革厂污染水源,必须迁移厂址。 - 白水社 中国語辞典

以上詳細に説明したように、本実施の形態によれば以下の効果を奏する

如上所述,根据本实施例,能够获得以下效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

シリコン製のデバイスでは、温度が摂氏7度上昇する毎に漏れはおよそ倍になる。

在硅器件中,对于每 7摄氏度的温度增加,泄漏大约加倍。 - 中国語 特許翻訳例文集

確定申告の際、サラリーマンや年金受給者は通常申告書Aを使用する

在确定申报时,工薪族、领退休金的人通常使用申报单A。 - 中国語会話例文集

反循環的な政策は上昇傾向の経済を冷却しようとする

反循环性政策欲冷却处在上升趋势的经济。 - 中国語会話例文集

ついに、私たちの上司はその難しい問題に対処する方法を考え出しました。

终于,我们上司为那个难题想出了应对方法。 - 中国語会話例文集

同様に、管理およびサービス品質(QoS)機能を導入するか、または向上しなければならないだろう。

类似地,可能需要引入或升级管理和服务质量 (QoS)功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

上司にこの件を報告し、確認するので、お待ちいただくようにメールをしました。

我会向上司报告这件事并进行确认,因此以本邮件通知请您稍作等待。 - 中国語会話例文集

私たちは今回の取引を中止するように上司から指示を受けました。

我们收到上司的命令,让我们中止这次交易。 - 中国語会話例文集

私には値引きする決裁権がありませんので、上司に相談したいと思います。

我没有给予优惠的权利,想和上司商量一下。 - 中国語会話例文集

このような状態は、装置内のデバイス温度が上昇する要因でもあり、仮に規定の温度以上に上昇した場合は、デバイスの安定的な動作等を確保する必要がある。

这种状态为导致装置内的设备温度上升的因素。 如果温度上升到指定温度或者更高,则需要确保设备的稳定操作等。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、OSD重畳部190が重畳しようとする情報がZ軸方向で極端に手前に飛び出してしまうような場合には、OSD重畳部190は、情報の重畳処理をキャンセルしてもよい。

注意,在 OSD叠加部分 190叠加的信息跳出到离 Z轴方向的前方非常远在情况下,OSD叠加部分 190还可以取消叠加信息的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

パスゴール理論は実質的に、上司と部下が存在する事業部署全てに適用することができる。

路径-目标理论实质上适用于所有存在上司与下属的事业单位。 - 中国語会話例文集

上記ステップS113において、映像処理部210の処理モードに応じて、重畳制御部185がOSD重畳部190における重畳処理をOSD重畳部190に対して設定すると、OSD重畳部190は、重畳制御部185によって設定された重畳処理に基づいて情報を重畳する(ステップS114)。

在步骤 S113,一旦叠加控制部分 185已经根据图像处理部分 210的处理模式设置OSD叠加部分 190中的叠加处理,OSD叠加部分 190基于已经通过叠加控制部分 185设置的叠加处理叠加信息 (步骤 S114)。 - 中国語 特許翻訳例文集

単一のデータストリームを送信するための複数の送信機の利用は、向上した放送の効率及び信頼性を提供することができる。

利用多个发射机发送单个数据流,可以提供改进的广播效率和可靠性。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、平均係数haの精度が向上し、歪補償係数が最適値に収束するまでの時間を短縮することができる。

因此,改善了平均系数 ha的精确度,并且能够缩短失真补偿系数收敛到最合适的值所需的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

CTSはノイズ信号が重畳した光信号をサンプリングするためのスイッチを駆動する駆動配線である。

经由驱动布线 CTS驱动对叠加有噪声信号的光学信号进行采样的开关。 - 中国語 特許翻訳例文集

もしその相場が下落したら、私は利益を出すために相場が上昇する前に買い逃げするつもりだ。

如果那个行情下跌了,我为了获利打算在行情变好之前買い逃げ。 - 中国語会話例文集

日本銀行が金利上昇を抑えるために、短期金融市場で2兆円を資金供給する公開市場操作を実施した。

日本银行通过实施了在短期金融市场提供2兆日元资金的公开市场业务来抑制利率上升, - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS