「 測定」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 >  測定の意味・解説 >  測定に関連した中国語例文


「 測定」を含む例文一覧

該当件数 : 859



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>

9.如权利要求 1所述的方法,其中所述测量是测量所述下行链路通信路径的信号的功率水平。

9. 上記測定することは、上記ダウンリンク通信経路の信号の電力レベルを測定する請求項1記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,使外部测光传感器 19测定外部的光量,经由 A/D变换部 20取得作为测定结果的输出信号。

つまり、外部測光センサー19に外部の光量を測定させ、測定結果としての出力信号を、A/D変換部20を介して取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,使内部测光传感器 22测定光量,并经由 A/D变换部 23取得作为测定结果的输出信号。

つまり、内部測光センサー22に光量を測定させ、測定結果としての出力信号を、A/D変換部23を介して取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,使外部测光传感器 19测定外部的光量,经由 A/D转换部 20获得作为测定结果的输出信号。

つまり、外部測光センサー19に外部の光量を測定させ、測定結果としての出力信号を、A/D変換部20を介して取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,使内部测光传感器 22测定光量,经由 A/D转换部 23获得作为测定结果的输出信号。

つまり、内部測光センサー22に光量を測定させ、測定結果としての出力信号を、A/D変換部23を介して取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由副系统状态检测单元 111获得的测定结果被临时存储在副系统 102中。

サブシステム状態検出部111によって測定された測定結果はサブシステム102の内部に一次的に保存される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个情况下,超声波检测会因适用的规格的限制而无法达到测量的精确度。

この場合、超音波測定は適用規格によって要求される測定の精度が達成できないことが予測される。 - 中国語会話例文集

在步骤 503,处理器 310还测量接收信号的干扰。

プロセッサ310は、受信信号の干渉も測定する(ステップ503)。 - 中国語 特許翻訳例文集

将加速度传感器 26的第一测量轴 27定义为 X轴。

27は加速度センサ26の第1の測定軸でありX軸と定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 WTRU 102包括收发机202、控制器 204以及测量单元 206。

WTRU102は、送受信機202、制御装置204、および測定ユニット206を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集


-图 4示出了分组丢失突发性的测量报告;

【図4】パケット損失バースト性の測定報告を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

摇移和倾斜速率可以通过编码器 29和 32测量。

パンおよびチルトの速度は、エンコーダ29,32によって測定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

已相对于白色光源做出此技术的测量。

この技術の測定は、白色光源に関連して行われた。 - 中国語 特許翻訳例文集

将物体 2放在测量位置上,并且使照明光照射到物体 2以及参考反射镜 31和 32上,以及通过摄像单元 40拍摄从它们反射的光 (步骤 S30)。 然后,存储这样获得的测量数据 Yijλ(步骤 S31)。

測定位置に測定対象物2を置いて、測定対象物2および基準反射板31,32へ照明光を照射し、これらからの反射光を撮像部40により撮像して(ステップS30)、これにより得られた測定データYijλを格納する(ステップS31)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是示出浓度级校正的示例的图。

【図15】評価画像の測定時に表示されるUIの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,当投影仪 100被设置固定在壁挂等的特定场所时,可以在设置后用投影距离测定部 170测定到投影面的投影距离,使其存储在存储部 116等中,以后不进行测定,以存储的测定值作为投影距离。

なお、プロジェクター100が天吊など特定の場所に固定して設置されている場合は、設置後に投射距離測定部170で投射面までの投射距離を測定して記憶部116などに記憶させておき、以後は測定を行わずに記憶されている測定値を投射距離としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A和 4B是示出与倾斜度估计相关的误差的示意图;

【図4】図4A及び4Bは、傾きの測定値の誤差を表す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

CDP测量分析经过单独的码道的功率分布。

CDP測定により、個々のコードチャネルによりパワー分布を分析する。 - 中国語 特許翻訳例文集

duration(持续时间)是以 45kHz时钟为单位测量的。

継続時間は、45kHzのクロックを単位として測定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

请使用我发的测定工具检查本零部件。

本部品は私が支給する測定器具を使用して検査してください。 - 中国語会話例文集

另外,请店员用店里的设备为我测量了脚的尺码。

さらに、お店にあったマシンで足のサイズを測定してもらった。 - 中国語会話例文集

第一台机器测试的时候没有发生问题。

1台目の機械で測定した時は問題がありませんでした。 - 中国語会話例文集

我们对产业吸引力程度进行测定,开展新事业。

我々は、業界の魅力度を測定し、新規事業を展開する。 - 中国語会話例文集

超出铝金属母材拉伸程度的焊接强度被检测出来了。

アルミ母材の引張強度以上の接合強度が測定された。 - 中国語会話例文集

卖出市价适用于衡量企业的清算价值。

売却時価は企業の清算価値の測定に適している。 - 中国語会話例文集

在评定下属业绩时过程评估很重要。

部下の業績を測定する際にはプロセス評価が重要である。 - 中国語会話例文集

排除指定障碍物,明确测定地点。

指定された障害物を排除し、測定地点を明確にする。 - 中国語会話例文集

请设置品质评价标准来检查产品品质。

品質の評価基準を設け、製品の品質を測定しなさい。 - 中国語会話例文集

他们用浑天仪来测定太阳和星星的高度

彼らはアストロラーベを使って太陽や星たちの高度を測定した。 - 中国語会話例文集

牙膏的研磨性是经由RDA来测定的。

歯磨き粉の研磨性はRDA(相対的象牙質摩耗値)により測定される。 - 中国語会話例文集

请把最近一周的测定数据全部发送。

最近1週間の測定データ全部送ってください。 - 中国語会話例文集

看了“工作的效率指数测定的介绍”的传单。

「仕事のパフォーマンス指数測定のご案内」というチラシを見た。 - 中国語会話例文集

便携式的氯残留检测器是用来比较检测氯的工具。

携帯サイズの残留塩素計は塩素を比較測定する道具だ。 - 中国語会話例文集

测量数据若是CSV形式的话可以从文件夹里读出。

測定データはCSV形式であればファイルから読込むことも可能です。 - 中国語会話例文集

通过电磁波的测定可以捕捉到地震的前兆。

電磁波の測定によって地震の前兆を捉える事が出来る。 - 中国語会話例文集

我认为应当在规格上反映出测量技术的进步。

測定技術の進歩を規格に反映すべきであると考えます。 - 中国語会話例文集

经过测定,这台机器完全符合设计要求。

測定の結果,この機械は設計要求と完全に一致していた. - 白水社 中国語辞典

将加速度传感器 26的第二测量轴28定义为 Y轴,其中,在本实施例中,第二测量轴与第一测量轴垂直相交。

また、28は加速度センサ26の第2の測定軸であり、本実施例においては第1の測定軸と直交しているものとし、この第2の測定軸をY軸と定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通过使用误码率 (BER)或误帧率 (FER)作为测量标准来测量Walsh码的性能,并且选择具有最低 BER或 FER值的Walsh码。

性能の測定は、例えば、ビット誤り率(BER)またはフレーム誤り率(FER)を測定基準として測定して、BERまたはFER値が最も小さい拡散符号を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当确定 MIMO信道质量指示 (CQI)时,无线终端使用测量功率偏移改变值调整先前使用或先前发信号通知的测量功率偏移值,并由此推导出要用于确定 MIMO信道质量指示 (CQI)的新测量功率偏移值。

MIMOチャネル品質表示(CQI)の測定において、無線端末は、測定電力オフセット変更値を用いて、以前使用または以前伝達された測定電力オフセット値を調節し、それによって、MIMOチャネル品質表示(CQI)の測定で使用される新しい測定電力オフセット値を推定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在计算暗色消除后的测量数据 (步骤 S32)后,在测量数据 之中参考反射镜31和32的图像部分中,针对每个区域RHJ(H=1-6,J=0,7)获得测量数据 的平均值EHJλ,并且同样在测量数据 之中物体 2的图像部分中,针对每个区域 RHI(I= 1-6)获得测量数据 的平均值 FHJλ(步骤 S35),并且使用通过使用平均值 EHJλ针对每个区域 RHI计算出的校正因子 EHIλ 来校正数据 FHIλ(归一化 ),并且由此获得校正后的测量数据 (步骤 S36)。

ダーク補正後の測定データY´ijλの計算(ステップS32)の後、測定データY´ijλのうち基準反射板31,32の画像部分では、領域RHJ(H=1〜6、J=0, 7)毎に測定データY´ijλの平均値EHJλを得るとともに、測定データY´ijλのうち測定対象物2の画像部分でも、領域RHI(I=1〜6)毎に測定データY´ijλの平均値FHIλを得て、平均値EHJλを使って算出される領域RHI毎の補正係数EHIλを用いてデータFHIλを補正(規格化)し(ステップS35)、これにより補正後の測定データF´HIλを得る(ステップS36)。 - 中国語 特許翻訳例文集

10.根据权利要求 9的方法,其中,基于使用所述第一天线测量的邻近小区的干扰通过预测所述第二天线的干扰在所述第二资源块中测量邻近小区的干扰。

10. 前記第1のアンテナを用いて測定した隣接セルの干渉量を基盤にして前記第2のアンテナの干渉量を予測し、前記第2の資源ブロックで前記隣接セルの干渉量を測定することを特徴とする、請求項9に記載の干渉測定方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

在将所关注信号 101以及相邻信道干扰信号 102和 103变换到基带之后,测量电路 430测量所关注信号 101和相邻信道干扰信号 102和103的强度和位置,并且将有关测量的信息提供给处理器440。

対象の信号101及び隣接チャネル干渉源102及び103がベースバンドに変換された後、測定回路430は、対象の信号101及び隣接チャネル干渉源102及び103の強度及び位置を測定し、プロセッサ440に測定に関する情報を供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 202比较所接收的生物测量信号 102与生物测量签名数据库 105中的信息,以便确保所收到的生物测量信号 102是子系统 116的合法用户 101的生物测量信号。

ステップ202では、その受信された生物測定信号102がサブシステム116の正当な権利を有するユーザ101のものであることを確認するために、その受信された生物測定信号102と生物測定シグナチャデータベース105中の情報とが比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出了测得的平均绝对重构误差的简化表示。

【図9】図9は、測定された平均絶対再構成誤差を概略的に表したものを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

测定部 20在载波侦听期间从 RF部 12接受干扰信号。

測定部20は、キャリアセンスの期間において、RF部12から干渉信号を受けつける。 - 中国語 特許翻訳例文集

测定部 20以数据单位导出干扰信号功率 (以下称为“干扰水平”)。

測定部20は、データ単位に干渉信号の電力(以下、「干渉レベル」という)を導出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

医用传感器 1在前进到验证过程之后确认该请求并开始测量。

医療センサ1は認証プロセスへと進んだ後にこの要求を確認し、測定を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

医用传感器 1在进行到验证过程之后确认该请求并开始测量。

医療センサ1は認証プロセスへと進んだ後にこの要求を確認し、測定を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用与全局时钟同步的 MBS时钟测量 MBS计时信息。

MBSタイミング情報は、大域クロックに同期するMBSクロックを使用して測定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS