意味 | 例文 |
「 無心する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 554件
現実を無視する.
忽视现实 - 白水社 中国語辞典
時間どおりに勤務し休憩する.
按时作息 - 白水社 中国語辞典
彼はその質問を無視する。
他会无视那个问题。 - 中国語会話例文集
事務所の前で洗車をするな。
不要在办公室的前面洗车! - 中国語会話例文集
スチームシリンダーの中ぐりをする.
镗一个汽缸眼。 - 白水社 中国語辞典
無償経済援助を提供する.
提供无偿经济援助。 - 白水社 中国語辞典
彼らは自分たちの人生観で我々をむしばもうとする.
他们要用他们的人生观来腐蚀我们。 - 白水社 中国語辞典
この仕事は彼にやらせるより,むしろ私が自分でする方がよい.
这项工作与其让他做,莫如我自己去。 - 白水社 中国語辞典
むしろ、例示的という語の使用は、概念を具体的な形で提示するものとする。
事实上,词语示范性的使用既定以具体方式来呈现概念。 - 中国語 特許翻訳例文集
(医薬店で配給する避妊器具を指し)無償商品.
无价商品 - 白水社 中国語辞典
あなたが私を無視する訳を教えてくれませんか?
能告诉我你不理我的理由吗? - 中国語会話例文集
あなたが私を無視する訳を教えてくれませんか?
你能告诉我你无视我的理由吗? - 中国語会話例文集
イヌ糸条虫は犬の心臓や血管に寄生する。
犬心丝虫寄生在狗的心脏啊血管里。 - 中国語会話例文集
【図3】フレームシーケンシャルを説明する図である。
图 3是示出帧序列的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、フレームシーケンシャル(Frame sequential)を説明する図である。
图 3是示出帧序列的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、カラム処理回路61は、転送スイッチ61−4を有する。
列处理电路 61还包括传输开关 61-4。 - 中国語 特許翻訳例文集
自宅を事務所として利用することを考えていた。
我考虑过将自己家作为办公室使用。 - 中国語会話例文集
私たちはその変化を無視することができない。
我们无法忽视那个变化。 - 中国語会話例文集
飛行機は悪天候を無視して飛行する.
飞机不顾天气恶劣飞行。 - 白水社 中国語辞典
聞くと本当に虫酸が走るような気がする.
听了真觉得肉麻。 - 白水社 中国語辞典
無償で各種の援助を提供する.
无偿地提供各种援助。 - 白水社 中国語辞典
自然の法則を無視することは許されない.
对自然规律不可无视。 - 白水社 中国語辞典
わが国自身の特長を無視することは許されない.
不能无视我国自身的特点。 - 白水社 中国語辞典
居室の微気候を無視することは,健康によくない.
忽视居室的小气候,对健康不利。 - 白水社 中国語辞典
お盆の混む時期には、旅行なんかするよりも、むしろ家でゆっくりしたい。
在盂兰盆这个拥挤的时期,比起去旅游更想悠闲地在家。 - 中国語会話例文集
むしろ、語句典型的なの使用は、具体的な形で概念を提示することが意図される。
确切而言,使用措词“示例性”旨在以具象方式给出概念。 - 中国語 特許翻訳例文集
所属単位が公務出張をする人員に他単位との接触が行なえるよう発行する紹介状.≒介绍信((略語)).
单位介绍信 - 白水社 中国語辞典
こんなに蒸し暑いところからすると,たぶん後で雨になるだろう.
天气这样闷热,回头多半要下雨。 - 白水社 中国語辞典
雷鋒の刻苦奮闘,公正無私,人民に奉仕するという精神.
雷锋精神 - 白水社 中国語辞典
研究の事前報告と挨拶を兼ねて事務所を訪問する。
我为了研究前的报告和打招呼访问了事务所。 - 中国語会話例文集
この米はとてもよい,蒸してご飯にするとたいへん柔らかくふっくらしている.
这米真好,蒸出饭来挺肉头。 - 白水社 中国語辞典
UUIDは128ビットを包含するUPnPデバイスの標準化された識別子であり、従ってユーザよりむしろデバイスに関連する。
UUID是用于 UPnP设备的包含 128比特的标准化标识符,其与设备而不是用户相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたからの通知を無視するようなことは一度もありません。
我从没做过像是忽略过你的通知这种事。 - 中国語会話例文集
ツツガムシのいくつかの種は人間の病気を媒介する。
螨虫的一些品种是以人的疾病为媒介来传播的。 - 中国語会話例文集
太陽が存在してこそ,鳥獣虫魚は繁殖することができる.
有了太阳,鸟、兽、虫、鱼才能繁殖。 - 白水社 中国語辞典
消色トナーは、たとえば、近赤外線を照射すると無色化するトナーである。
脱色调色剂例如是若照射近红外线则无色化的调色剂。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、上述の実施例では本発明を限定するというよりむしろ例示するものであり、当業者であれば、添付する請求の範囲を逸脱することなく多くの代替的な実施例を設計することが可能であろう。
应注意的是,上述实施例示出而不是限制本发明,并且本领域技术人员将能够设计许多备选实施例而不脱离随附权利要求的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
事務所移転に伴い発生する作業は把握していますか。
已经掌握了伴随着事务所搬迁所产生的工作吗? - 中国語会話例文集
【図6】フレームシーケンシャルを、AVCで符号化/復号する場合の、DPBの状態を説明する図である。
图 6是示出当通过 AVC对帧序列编码 /解码时 DPB的状态的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム400は、所望のセルの獲得を阻止する干渉を低減する信号キャンセル・メカニズムを利用するUE310を含む。
系统 400包括利用信号消去机制来降低阻碍捕获合需蜂窝小区的干扰的 UE 310。 - 中国語 特許翻訳例文集
行政管理権をもって企業の営業管理権に代える,行政管理権が企業の営業管理権を無視する.
以政代企((成語)) - 白水社 中国語辞典
代替的に、ACMUからの捕捉を制御するよりむしろ、RSAは、RSAを特定するデータパケットを繰り返し的に送出してもよく、一方、ACMUは、これらのパケットを受信するためコマンドモードで動作する。
【0034】可选地,不由 ACMU控制采集,RSA可以将标识 RSA的数据包重复发出,同时ACMU在指令模式工作以接收这些数据包。 - 中国語 特許翻訳例文集
特に、図4は、主題とするイノベーションにしたがって動作するように構成された送信機300を含むシステム400を例示する。
具体而言,图 4示出了系统 400,包括发射机 300,其用于根据本发明创造来工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
(自分のことは眼中にあるが他人のことは眼中にない→)自分のことは考えるが他人のことは無視する.
有己无人((成語)) - 白水社 中国語辞典
1台何千万もする高級車ですから、年間十数台という販売実績はむしろ多いのです。
因为是一辆价值几千万的豪车,所以一年卖十几辆已经是很好的业绩了。 - 中国語会話例文集
システム1000は、連携して動作することができる電気コンポーネントの論理グルーピング1002を含む。
系统 1000包括可联合作用的电组件的逻辑分组 1002。 - 中国語 特許翻訳例文集
命請いしたり命を軽んじるなと勧める時に用い)虫けらでも生に恋々とする[ましてや人間においては].
蝼蚁贪生((成語)) - 白水社 中国語辞典
各ブランチ装置は、入力ストリーム識別子(該ブランチ装置のID1)の出力ストリーム識別子(シンク2 64の1.2)へのマッピングを実行する。
每个分支设备 62执行输入流标识符 (其本身为 ID 1)向输出流标识符 (宿 2 64为 1.2)的映射。 - 中国語 特許翻訳例文集
各ブランチ装置は、入力ストリーム識別子(該ブランチ装置のID1)の出力ストリーム識別子(シンク2 64の1.2)へのマッピングを実行する。
每个分支设备 62执行输入流标识符 (其本身为 ID 1)到输出流标识符 (宿 264为 1.2)的映射。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム1100は、結合して動作する電気コンポーネントの論理的なグルーピング1102を含む。
系统 1100包括由联合工作的电子部件构成的逻辑组 1102。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |