意味 | 例文 |
「 煮干し」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6634件
何度も競い合って,彼らはついに敗北した.
经过几次较量,他们终于被打败。 - 白水社 中国語辞典
先生は慈母のように私を教え導く.
老师像慈母一样地教导我。 - 白水社 中国語辞典
農村の目覚ましい変貌に目を見張る.
农村变化之大令人惊讶。 - 白水社 中国語辞典
我々は荘厳で静かな烈士の墓地公園に入った.
我们走进静穆的烈士陵园。 - 白水社 中国語辞典
彼は山に登り峰を越え,地形を踏査測量した.
他攀山越岭,勘测地形。 - 白水社 中国語辞典
彼はこんなにも誠意をこめて要望した.
他这么恳挚地提出要求。 - 白水社 中国語辞典
あの枯れた大木は既に200年の歴史がある.
那棵枯槁的大树已经有二百年了。 - 白水社 中国語辞典
癌細胞は既に広がっているので,治療しようがない.
癌细胞已经扩散了,无法医治。 - 白水社 中国語辞典
私は祖母が手塩にかけて育ててくれた.
我是奶奶拉巴大的。 - 白水社 中国語辞典
女子バレーボールはまたまた優勝を手に入れた!
女排又夺得冠军啦! - 白水社 中国語辞典
現在に立脚して,未来を展望する.
立足于现在,瞻望未来。 - 白水社 中国語辞典
危急存亡に際して命をささげる勇気がある.
临危授命((成語)) - 白水社 中国語辞典
名簿を写すのに,彼の名前を書き落とした.
抄名单,把他的名字给漏下了。 - 白水社 中国語辞典
隠れん坊をしているのに頭をのぞかせてはいけない.
藏猫猫不要露头。 - 白水社 中国語辞典
秦嶺山脈は,茫漠として雪原にそびえ立っている.
秦岭山脉,莽苍地矗立在雪原上。 - 白水社 中国語辞典
心に美しい希望が満ちあふれている.
心里充满着美好的希望。 - 白水社 中国語辞典
彼らはこともあろうに首相の謀殺を企てた.
他们竟然企图谋杀总理。 - 白水社 中国語辞典
彼は鉄棒につかまってくるっと1回転した.
他盘了一回杠子。 - 白水社 中国語辞典
一切の希望はついに水の泡と化した.
一切希望终成泡影。 - 白水社 中国語辞典
(太陽が)勢いよく空に昇ろうとしている.
喷薄欲出((成語)) - 白水社 中国語辞典
四川盆地は周囲の山々によって遮られている.
四川盆地被周围的群山屏障着。 - 白水社 中国語辞典
プッと魚の小骨を皿のそばに吐き出した.
噗地把鱼的小刺吐到盘子旁边。 - 白水社 中国語辞典
ボスの命数は今にも尽きようとしている.
恶覇的气数快要尽了。 - 白水社 中国語辞典
どうぞ帳簿に名前をサインしてください.
请你把名子签到本子上。 - 白水社 中国語辞典
彼は14歳の少女に乱暴を働いた.
他强奸了一个十四岁的少女。 - 白水社 中国語辞典
彼はアヘンを吸って貧乏になってしまった.
他抽大烟抽穷了。 - 白水社 中国語辞典
(軍馬が慌ただしく動く→)軍務が繁忙である,軍務に追われる.
戎马倥偬((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女は舞台に登ってピアノ曲を2曲演奏した.
她上台演奏了两支钢琴曲子。 - 白水社 中国語辞典
彼は人に対して誹謗することがない.
他对人不诬蔑。 - 白水社 中国語辞典
石の上にネギを植える—むだ骨を折る.
石头上种葱—白费劲。((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
彼は終始困苦欠乏に耐える気風を保っている.
他始终保持艰苦朴素的作风。 - 白水社 中国語辞典
危急存亡に際して命をささげる勇気がある.
临危授命((成語)) - 白水社 中国語辞典
賊はハイジャックして国外逃亡をひそかにたくらむ.
匪徒私图劫持飞机逃亡国外。 - 白水社 中国語辞典
彼は泥の上を歩きズボンを泥だらけにした.
他蹚了一裤腿泥。 - 白水社 中国語辞典
彼は本当にけちん坊で,やっと15元出しおった.
他真是铁公鸡,才出了十五块钱. - 白水社 中国語辞典
お坊さんはムニャムニャとお経を唱えだした.
和尚哇啦哇啦地念起佛来。 - 白水社 中国語辞典
彼の大衆の中における信望はとても高い.
他在群众中的威信很高。 - 白水社 中国語辞典
危険が差し迫り生存するか滅亡するかにかかわる.
危急存亡 - 白水社 中国語辞典
なお天下の人士にご指教を賜わらんことを希望する.
还望海内贤达多加指教。 - 白水社 中国語辞典
私は祖国に対する彼の思慕の情を理解できる.
我可以理解他对于祖国的想念。 - 白水社 中国語辞典
第一線の消防活動に当たるセクション.
消防中队 - 白水社 中国語辞典
国家の隆盛は人民に希望をもたらした.
国家的兴盛给人民带来了希望。 - 白水社 中国語辞典
彼は面目なさそうに取り過ぎた金を返した.
他羞惭地退出了多收的钱。 - 白水社 中国語辞典
大河に沿って,長い長い堤防を築造した.
沿着大河,修筑起长长的堤岸。 - 白水社 中国語辞典
小さい妹は祖母に小遣いを少しくれるよう頼んだ.
小妹妹央告奶奶给点零花钱。 - 白水社 中国語辞典
この映画は全く平凡で,そんなにすばらしくはない.
这个电影很一般,不怎么精彩。 - 白水社 中国語辞典
名簿に君の名前を書き漏らした.
名单上把你的名字遗漏了。 - 白水社 中国語辞典
その素朴な民謡はとても抑揚に富んで美しい.
那首纯朴的民歌悠悠扬扬。 - 白水社 中国語辞典
彼らは長期にわたって遊牧の生活をしている.
他们长期过着游牧的生活。 - 白水社 中国語辞典
積極的に伝染病を予防しなくてはならない.
要积极预防传染病。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |