「 状差し」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 >  状差しの意味・解説 >  状差しに関連した中国語例文


「 状差し」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15875



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 317 318 次へ>

また、電動移動体50は、充電を開始する前にモータの動作を禁止し、課税処理が完了した後にモータの動作を許可する。

此外,电动移动体 50在开始充电之后禁止马达操作,并在征税处理完成之后允许马达操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、複合再生/表示能力CT−totは、バージョンF1viが複合再生/表示能力CT−totと一致する要求されたデータファイルF1のバージョンF1viを選択するための基礎として機能する。

反过来,所述综合播放 /显示能力 CT-tot作为选择所请求的数据文件 F1的版本F1vi的基础,该版本 F1vi与综合播放 /显示能力 CT-tot匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、少なくともいくつかの実施では、特に要求されたMIMOチャネル品質表示(CQI)が、無線端末がMIMOモードで動作していないときに提供される「通常」のチャネル品質表示(CQI)に加えられてもよい。

备选地,在至少一些实现中,具体请求的 MIMO信道质量指示 (CQI)可以是当无线终端不操作在 MIMO模式时提供的“正常”信道质量指示 (CQI)的附加。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、同じリソース上で送信された復調参照信号およびデータを回復できる受信機の例示的な設計を示している。

图 7示出了可以恢复在相同资源上发送的解调参考信号和数据的接收机的示例性设计。 - 中国語 特許翻訳例文集

国語ローマ字(北京音を標準にした中国語ローマ字で,1926年に銭玄同・黎錦煕・趙元任が制定し国語統一準備会から発表された).

国语罗马字 - 白水社 中国語辞典

図7に示すように、ヘッダには、(a)撮影画像情報として、画像を記録したディレクトリ情報、(b)撮影画像属性情報として、撮影モード情報:

(b)拍摄图像属性信息,如: - 中国語 特許翻訳例文集

図14は、VOBU情報の詳細を説明するための図である。

图 14是用于说明 VOBU信息的详细细节的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、動作状態及び推移の例証となる例を描く。

图 5描绘操作状态及转变的说明性实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、以下の処理は、会議サーバ1の制御部10によって実行される。

另外,以下的处理利用会议服务器 1的控制部 10被执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、以下の処理は、会議サーバ1の制御部10によって実行される。

此外,以下的处理由会议服务器 1的控制部 10执行。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図4】制御部19のCPU20で実行される制御プログラムを示す図である。

图 4是表示通过控制部 19的 CPU20执行的控制程序的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作者情報はこの例では入力された部門IDである。

在该例子中,操作者信息是所输入的部门 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

CMACを生成するための1つの入力は、認証されるメッセージである。

用于生成 CMAC的一个输入是要认证的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、情報管理部112の機能について、より詳細に説明する。

因此,将更加详细地描述信息管理单元 112的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、情報管理部112の機能について、より詳細に説明する。

因此,将更详细地说明信息管理单元 112的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

図中、最上部の一列が入力信号列である。

在该图中,位于最上部分的一行是输入信号线。 - 中国語 特許翻訳例文集

純粋想起はブランド力調査で良く用いられる手法である。

纯粹想起是经常被用于品牌知名度调查的方法。 - 中国語会話例文集

このメールには注文の詳細と配送情報が含まれています。

这个邮件里包含着订单的详细和物流信息。 - 中国語会話例文集

それの今まで以上に詳細なデータを得たい。

我想获得关于那个的比目前为止还要详细的数据。 - 中国語会話例文集

彼女は賢母ではあるが良妻ではないと私は思う。

我认为她虽然是良母,但不是贤妻。 - 中国語会話例文集

我々は地下工作者と連係を取って状況を把握する.

我们配合地下工作者摸清情况。 - 白水社 中国語辞典

双方は共にこの不正常な関係を終了させることを願っている.

双方都愿意终止这种非正常的关系。 - 白水社 中国語辞典

複数のキャリアによって信号を同時に受信しうる広帯域受信機402が提供される。

提供了宽带接收机402,其可以同时通过多个载波来接收信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

詳細な説明は、発明の例示的な実施形態の完全な理解を提供するために具体的な詳細を含む。

说明书包括用于对本发明的示例性实施例提供透彻理解的特定细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】実施例における省電力動作モード1から通常動作モードへの移行を示す図

图 7是示出根据本发明的实施例的将操作模式从第一节电操作模式切换到正常操作模式的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】実施例における省電力動作モード2から通常動作モードへの移行を示す図

图 10是示出根据本发明的实施例的将操作模式从第二节电操作模式切换到正常操作模式的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】実施例における省電力動作モード3から通常動作モードへの移行を示す図

图 13是示出根据本发明的实施例的将操作模式从第三节电操作模式切换到正常操作模式的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】実施例3における省電力動作モード1から通常動作モードへの移行を示す図

图 16是示出根据本发明的实施例的将操作模式从第一节电操作模式切换到正常操作模式的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】実施例4における通常動作モードから省電力動作モード3への移行を示す図

图 17是示出根据本发明的实施例的将操作模式从正常操作模式切换到第三节电操作模式的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

詳細な説明は、本発明の例示的な実施形態の徹底的な理解を提供することを目的とする具体的な詳細を含む。

所述详细描述包括特定细节以用于提供对本发明的示范性实施例的彻底理解的目的。 - 中国語 特許翻訳例文集

詳細な説明は、発明の例示的な実施形態の完全な理解を提供するという目的のために、具体的な詳細を含む。

出于提供对本发明的示范性实施例的透彻理解的目的,详细描述包括特定细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS123の詳細は、図24における同ステップと同じ内容である(詳細は図12のステップS402〜S406およびステップS408〜S419参照)。

步骤 S123的细节是与图 24中的相同步骤相同的内容 (细节参照图 12的步骤 S402~ S406以及步骤 S408~ S419)。 - 中国語 特許翻訳例文集

さまざまな事業:Powersさんは、センターの青少年バスケットボールプログラムがBrookville Inquirer の記事内で最近、賞賛されたと知らせた。

各项工作:鲍尔斯先生告诉大家,中心的青少年篮球项目在布鲁克维尔询问报的报道中被表扬了。 - 中国語会話例文集

また3D表示の場合には、ステップS140において、OSD情報表示後、最後の所定の操作からカウントして1秒間無操作状態であったらOSD情報を画面上から消すようにする。

相比之下,对于 3D显示,在步骤 S140中,当显示 OSD信息之后,从最后的预定操作开始计数的不活动状态持续 1秒时,从屏幕上擦除 OSD信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、既に撮影補助線が表示されている状態で、撮影補助線をなぞる操作があった場合、撮影補助線の方向となぞり操作の方向が一致した場合には、補助線を消去する。

另外,若在已显示成像辅助线的状态下进行划过成像辅助线的操作,并且成像辅助线的方向和划过操作的方向一致,则辅助线被清除。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記実施例では、ネットワーク中継装置1000の動作モードを、高クロック動作と低クロック動作の2段階に制御しているが、さらに、多段階の動作モードに制御しても良い。

在上述实施例中,将网络中继装置 1000的动作模式以在高时钟动作和低时钟动作这 2个阶段进行控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、フィルタリングの計算量も増大してしまうため、処理速度を著しく低下させてしまう。

另外,过滤的计算量也增加,这显著降低处理速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

FAXモード初期画面7300のアクションパネル領域4000には、FAX操作についての補助・助言・提案についての情報が表示されている。

在 FAX模式初始画面 7300的动作面板区域 4000,显示关于 FAX操作的帮助、关于建议以及提案的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図10のようなキャッシュ情報CNの事前送受信が実行されるとともに、省電力モードMD12への移行時においては図6と同様の動作(ステップS3〜S7)が実行されてもよい。

例如,还可以在图 10那样的高速缓存信息 CN的事前接收发送被执行,而且在向省电模式 MD12转移时执行与图6同样的动作 (步骤 S3~ S7)。 - 中国語 特許翻訳例文集

これによって、ユーザは、アプリケーションA1の実行に使用される証明書の指定を解除する処理が完了したことを認識する。

因此,用户辨别在执行应用程序 A1中使用的证书的取消处理被完成。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10Aの動作10−2は、無線端末が、動作10−1の命令に応えて、要求された通常のチャネル品質表示(CQI)とMIMOチャネル品質表示(CQI)の混合チャネル品質表示(CQI)を提供する工程を備える。

图 10A的动作 10-2包括无线终端响应于动作 10-1的命令提供请求的正常信道质量指示 (CQI)和 MIMO信道质量指示 (CQI)的混合。 - 中国語 特許翻訳例文集

機器情報削除部247は、上記削除処理の実行結果を、実行を指示した機器削除指示部232に通知し(ステップS208)、さらに、機器削除指示部232は、要求元に通知する(ステップS209)。

该装置信息排除部 247将排除处理的结果通知给装置排除请求部 232(步骤S208),并且该装置排除请求部 232将该排除处理的结果通知给请求源 (步骤 S209)。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、動作設定部160aは、特定動作が検出された後に実行される相手移動端末105の第2カメラ300の動作または第2カメラ300により撮影された映像の処理動作に関するユーザ情報から取得する動作情報を動作設定情報として動作設定部160aに格納する。

换言之,动作设置模块 160a从第一用户获得关于应当被检测的特定动作的信息和关于应当在检测到特定动作后执行的第二照相机 300的操作或者对对方移动终端 105的第二照相机 300拍摄的图像的处理操作的信息 (操作信息 ),并且将关于特定动作的信息和操作信息作为动作设置信息存储在动作设置模块 160a中。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、動作設定部450bは、特定動作が検出された後に実行される相手移動端末405の第2カメラ600の動作または第2カメラ600により撮影された映像の処理動作に関するユーザ情報から取得する動作情報を動作設定情報として動作設定部450bに格納する。

换言之,动作设置模块 450b从用户获得有关于应当被检测到的特定动作的信息和有关于在检测到特定动作后应该执行的对方移动终端 405的第二照相机 600的操作或者对对方移动终端 405的第二照相机 600拍摄的图像的处理操作的信息 (操作信息 ),并且将关于特定动作的信息和操作信息作为动作设置信息存储在动作设置模块 450b中。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、動作設定部730は、特定動作が検出された後に実行される第2カメラ900の動作または第2カメラ900により撮影された映像の処理動作に関するユーザ情報から取得する動作情報を動作設定情報として動作設定部730に格納する。

换言之,动作设置模块 730从用户获得关于应当被检测到的特定动作的信息和关于应当在检测到特定动作后执行的第二照相机 900的操作或者对第二照相机 900拍摄的图像的处理操作的信息 (操作信息 ),并且将关于特定动作的信息和操作信息作为动作设置信息存储在动作设置模块 730中。 - 中国語 特許翻訳例文集

特異画像抽出タスクでは、図3に示すレジスタRGST1が参照される。

在特异图像提取任务中,参照图 3所示的寄存器 RGST1。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、画像や各種データの一時的な記憶領域として利用される。

RAM 119还用作图像和各种数据的临时存储区。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】回動させた表示部を下側から見た拡大斜視図である。

图 3是示出从下侧看的已转动的显示单元的放大立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6に示す処理は、例えば、図2に示すCPU202により実行される。

图 6所示的处理例如由图 2所示的 CPU202执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、この要求を受けたMFPは、要求された処理を実行する。

因此,接收到这种请求的 MFP进行所请求的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 317 318 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS