「 状差し」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 >  状差しの意味・解説 >  状差しに関連した中国語例文


「 状差し」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15875



<前へ 1 2 .... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 .... 317 318 次へ>

ステップS101の判定において現在のライブビュー表示モードが通常ライブビュー表示モードである場合、又は後述するステップS111の判定において通常ライブビュー表示モードに移行させる場合に、CPU112は、通常ライブビュー表示動作を行うべく、通常ライブビュー表示用のモードで撮像素子103を駆動させる(ステップS102)。

当在步骤 S101的判断中当前的实时取景显示模式是通常实时取景显示模式的情况下,或者在后述的步骤 S111的判断中转移到通常实时取景显示模式的情况下,CPU 112按照通常实时取景显示用的模式驱动摄像元件 103以进行通常实时取景显示动作 (步骤S102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS101の判定において現在のライブビュー表示モードが通常ライブビュー表示モードである場合、又は後述するステップS111の判定において通常ライブビュー表示モードに移行させる場合に、CPU112は、通常ライブビュー表示動作を行うべく、通常ライブビュー表示用のモードで撮像素子103を駆動させる(ステップS102)。

当在步骤 S101的判定中判定为当前的实时取景显示模式是通常实时取景显示模式的情况下,或者在后述的步骤 S111的判定中判定为转移到通常实时取景显示模式的情况下,CPU112以通常实时取景显示用的模式驱动摄像元件 103,以进行通常实时取景显示动作 (步骤 S102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ベースバンド信号サンプルに適用される圧縮方法は、ブロック浮動小数点符号化、及び信号サンプルの1次又は高次の導関数の計算に続くブロック浮動小数点符号化を含む。

对基带信号样本所应用的压缩方法包括块浮点编码以及在块浮点编码之前计算信号样本的第一阶或高阶倒数。 - 中国語 特許翻訳例文集

かかる要求の受信に応答して、動作104が起呼加入者認証証明書を要求する被呼加入者の音声メール装置によって実行される。

响应于接收该请求,由被叫方语音邮件装置执行用于请求呼叫方认证证书的操作 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、画像処理情報生成部110cは、前記の操作信号が供給されていれば、ユーザが画風を選択したと判別し(ステップS105;YES)、選択された画風を示すデータを生成し、保持する(ステップS106)。

另一方面,图像处理信息生成部 110c如果被供给上述操作信号,则判断为用户选择了图像风格 (步骤 S105;是 ),生成并保持表示所选择的图像风格的数据 (步骤 S106)。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記操作部140は、表示部と入力部とを兼ね、タッチパネルで構成されるLCD141と、操作部全体を制御する操作部制御部142とを備えており、該操作部制御部142は前記画像制御CPU113にシリアル通信可能に接続されている。

上述操作部 140兼做显示部和输入部,包含由触摸面板构成的 LCD141、控制操作部全体的操作部控制部142,该操作部控制部142与上述图像控制CPU 113可串行通信地连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、連携装置50は、キャッシュモードMD52中に当該特定動作に関する実行指示を操作者から受け付けた場合には、当該特定動作の実行不可能である旨を操作者に報知するとともに、当該特定動作をキャッシュモードMD52解除後に自動的には実行しないようにしてもよい。

例如,协作装置 50在高速缓存模式 MD52中从操作者接受到与该特定动作有关的执行指示时,还可以将该特定动作不可执行的意思报告给操作者,并且在高速缓存模式 MD52解除后不会自动地执行该特定动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は操作実行判定手段150のブロック図、図11はテレビ視聴者を表す図、図12はテレビ操作者判断方式の一例を表す図、図13は操作実行判定のフローチャート、図14は操作保留中の処理フローチャートである。

图 4是操作执行判定单元 150的框图,图 11表示电视机视听者,图 12表示电视机操作者判断方式的一个例子,图 13是操作执行判定的流程,图 14是操作保留中的处理流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報処理装置200は、動作情報「jump」に対応するコマンドとして、取得要求の送信を選択し(ステップS312)、動作情報に付加されていた検索文S1を含んだ取得要求を情報提供装置100に送信する(ステップS313)。

信息处理设备 200选择发送获取请求作为与操作信息“跳转”相对应的命令 (步骤S312),并且将包括附于操作信息的搜索文本 S1的获取请求发送到信息提供设备 100(步骤S313)。 - 中国語 特許翻訳例文集

量子化部73は、量子化情報決定部65から供給された量子化情報を用いてDCT係数の量子化を行い、量子化データを逆量子化部74と可変長符号化部77に出力する。

量化单元 73使用从量化信息确定单元 65供应的量化信息来执行 DCT系数的量化,并将量化后的数据输出到逆量化单元 74和可变长度编码单元 77。 - 中国語 特許翻訳例文集


しかしながら、制御装置103は、地図上に所定の大きさの枠領域を設定し、地図上で枠領域を移動させながら、枠領域内で撮影された画像の数が所定の条件を満たす領域を地図内から抽出し、抽出した地図を分割表示するようにしてもよい。

但是,控制装置 103也可以在地图上设定预定大小的框区域,在地图上移动框区域,同时从地图内抽取在框区域内拍摄的图像的数量满足预定条件的区域,并分割显示抽取出的地图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、画像形成装置10側では、リモート操作によるトラブルシミュレーションの実行指示ではないと判別すると、即ち、トラブルシミュレーションの実行の指示が画像形成装置10の操作部17を通じてなされたと判別すると(図14AのステップS43でNo)、ディスプレイコントローラ14が、CPU11の指示に基づいて、画像形成装置10側のディスプレイ15上に、操作部17に対する操作内容に応じたシミュレーション情報(図9に示すようなシミュレーション情報画面82)を表示する(図14AのステップS48)。

此外,在图像形成装置 10侧,当判别为不是利用遥控操作的故障模拟的执行指示,即,故障模拟的执行的指示通过图像形成装置 10的操作部 17而进行时 (在图 14A的步骤 S43为“否”),显示控制器 14基于 CPU11的指示,在图像形成装置 10侧的显示器 15上显示与对操作部 17的操作内容对应的模拟信息 (图 9所示的模拟信息画面 82)(图 14A的步骤 S48)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、本明細書に記載したいくつかの原理に従って実装され得るモジュールの一例示的構造を示している。

图 9示出可根据本文描述的一些原理实现的模块的一种示例性安排。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】一実施形態による移動式送受信器の送信パワーを変動させるための例示的な処理を表した流れ図である。

图 9是根据一个实施例的流程图,其示出用于改变移动收发器的传送功率的示范过程; - 中国語 特許翻訳例文集

そして、シフトレジスターに格納されている電荷をアナログ電気信号として順次A/D変換部110へと出力させる(T1〜T2、T3〜T4、T5〜T6、…の間)。

并且,将移位寄存器所存储的电荷作为模拟电信号依次向 A/D变换部 110输出 (T1~ T2、T3~ T4、T5~T6、……的期间 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、特定の例において、説明が分かり難くなるのを避けるため、公知または従来技術の詳細事項は割愛している。

然而,在某些实例中,没有描述公知或常规细节以免混淆本说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、視聴環境情報は、定義ファイルとして記録媒体20に記録されるので、再生装置において記録媒体20の挿入再生開始時に視聴者に視聴環境情報を提示することができる。

因而,由于将观看环境信息作为定义文件记录在记录介质 20上,因此在将记录介质 20插入回放设备并开始回放时可向观众提供观看环境信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

同一ユーザによる繰返し使用された使用履歴を排除して処理すると判定されると(S2030にてYES)、処理はS2040へ移される。

若判定为排除由同一用户的重复使用的使用历史来处理 (在 S2030中“是”),则处理转移至 S2040。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで図11を参照して、無線多元接続通信システムの例証が、種々の態様に従って提供される。

现在参看图11,根据各种方面提供无线多址通信系统的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

読み出し予定タイミングでないと判定された場合、読み出し制御部223は、処理をステップS171に戻し、それ以降の処理を実行させる。

当确定未到达读取调度定时时,流程返回到步骤 S171的处理,并且读取控制单元 223执行从其开始的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

今回、弊社の製品を初めて購入されたとのことでしたので、初期設定に関わる手数料を無料にいたしました。

因为这是第一次购买弊公司的产品,所以将免去初期设定相关的手续费。 - 中国語会話例文集

この情報は、RBからのデータが将来のTTIで利用されるか否かを判断するために使われる。

该信息被用于确定来自 RB的数据是否将在将来的 TTI中使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、企業により必要とされる場合には、ユーザの認証が実行される(ステップ308)。

之后,如果企业要求用户授权的步骤,则执行用户授权 (步骤 308)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このコマンドは、ユーザが色温度手動調整設定画面30を表示させたときに発行される。

该命令是在色温手动调节设定画面 30由用户显示时被发出的。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3を参照すると、DNS要求メッセージ108は、DNSサーバ110に直接伝送されないこともある。

参考图 1C,DNS请求消息 108可不直接传输到 DNS服务器 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の前述のおよび他の特徴および態様について、以下により詳細に述べる。

在下文中将更详细地描述本发明的前述和其他特征和方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

API202は、OS201上で動作するアプリケーションのためのインタフェースである。

API(Application Program Interface,应用程序界面 )202是在 OS 201上运行的应用程序用的界面。 - 中国語 特許翻訳例文集

GATE処理部234は、上記のいずれかの動作を設定により選択することができる。

门处理单元 234可以根据设定选择上述任意一种操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

OAM処理部263は、上記いずれかの動作を設定により選択することができる。

OAM处理单元 263可以根据设定来选择上述任意一种操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のような撮像装置10の動作によって、1枚の画像信号の取り込みが完了する。

通过上述图像摄取装置 10的操作,完成了捕获一个图像的图像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

換言すれば、SDKプラットフォーム1230上で動作するアプリケーションがSDKアプリ1220である。

也就是说,SDK应用程序 1220是在 SDK平台 1230上操作的应用程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

MACを生成するためのアルゴリズムに対する入力は、秘密鍵及び認証されるメッセージである。

生成 MAC的算法的输入是密钥和要认证的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】情報管理部の詳細な機能構成について説明するための説明図である。

图 8是示出信息管理单元的详细功能结构的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】情報管理部の詳細な機能構成について説明するための説明図である。

图 9是示出信息管理单元的详细功能结构的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図26】情報管理部の詳細な機能構成について説明するための説明図である。

图 26是示出信息管理单元的详细功能结构的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】情報管理部の詳細な機能構成について説明するための説明図である。

图 8是表示信息管理单元的详细功能结构的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】情報管理部の詳細な機能構成について説明するための説明図である。

图 9是表示信息管理单元的详细功能结构的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図26】情報管理部の詳細な機能構成について説明するための説明図である。

图 26是表示信息管理单元的详细功能结构的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

次に、上記構成からなる印刷システム10の特徴的な動作について説明する。

接着,对于由上述结构构成的打印系统 10的特征动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

発散の影響を回避する技術では、2つの推定部は、協同で使用される。

根据本技术,为了避免发散的影响,先后使用两个外推器。 - 中国語 特許翻訳例文集

図中、最上部にウェーブレット変換により生成された入力係数が示される。

在图中,在最上部示出通过小波变换生成的输入系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、メールゲートウェイ106は課金情報作成する処理(ステップ512)を行う。

接着,邮件网关 106进行生成收费信息的处理 (步骤 512)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック1〜4上の各走査ライン毎、これらの処理が繰り返されることになる。

对区域 1至 4上的每个扫描线反复进行这些处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この情報のサブセットが返されない場合、IPアドレスは検証されない。

如果没有返回该信息的子集,则该 IP地址就是无效的。 - 中国語 特許翻訳例文集

可変長復号部1101は、伝送されてきた画像圧縮情報を復号する。

可变长度解码部 1101对传送到的图像压缩信息进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

各図11〜図15には、ネットワーク中継装置1000の動作状況が示されている。

在各图 11~图 15中表示网络中继装置 1000的动作状况。 - 中国語 特許翻訳例文集

全リスト表示が要求されたと判定されると(S10070にてYES)、処理はS10080へ移される。

当判断要求全列表显示时 (S10070中为“是”),处理移向 S10080。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示モードの変更が要求されたと判定されると(S10090にてYES)、処理はS10100へ移される。

当判断为要求了显示模式的变更 (S10090中为“是”)时,处理移向 S10100。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、拡張された出力リストをXML(Extensible Markup Language)で記述すると以下の通りである。

例如,如像下面那样,用可扩充的标记语言 (XML)来写扩充了的输出列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらにログインパスワード820は、セキュリティ上の理由から暗号化および/または認証されてよい。

此外,出于安全原因,登录口令 820可被加密和 /或认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 .... 317 318 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS