意味 | 例文 |
「 発明」を含む例文一覧
該当件数 : 8009件
图 15B示出了依照本发明实施例配置的第一可电子控制的谐振腔的截面图。
図15Bは、本発明の実施形態にしたがって構成された第1の電子的に制御可能な共振空胴の断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15C示出了依照本发明实施例配置的第二可电子控制的谐振腔的截面图。
図15Cは、本発明の実施形態にしたがって構成された第2の電子的に制御可能な共振空胴の断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
前面的描述出于解释的目的使用了特定的术语以便提供对于本发明的彻底理解。
上記では、本発明を十分に理解できるようにするために、説明を目的として特定の用語を使用した。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,不应将本发明的范围解释为仅限于以软件来实施。
そのため、本発明の範囲はソフトウェアにおける実現のみに限定されると解釈されるべきではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,本发明提供了用于传输多媒体内容的系统。
本発明のさらに別の態様によれば、マルチメディアコンテンツを転送するためのシステムが提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,本发明提供了用于传输多媒体内容的方法。
本発明のさらに別の態様によれば、マルチメディアコンテンツを転送するための方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明主要涉及利用现有数字声音传输协议传输多媒体内容的方法和系统。
本発明は、既存のデジタル音声転送プロトコルを用いてマルチメディアコンテンツを転送するための方法およびシステムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以理解,本发明中的实施例易于实施以获得预期结果。
本発明の実施形態は所望の結果を得るために容易に実行可能であることが理解されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3根据本发明的实施例示出了一种管理多播组方法的消息序列图。
【図3】本発明の実施例による、マルチキャスト・グループを管理する方法を示すメッセージ系列チャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的目的是改进网络通信中的故障的排除。
本発明の目的は、ネットワーク通信における障害のトラブルシューティングを向上させることである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1图解说明了其中具体体现本发明的分布式计算机系统 10。
図1は、概括的に示された分散コンピュータ・システム10を示し、ここで本発明が具現化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是根据本发明的无线通信网络的示例性实施例的架构。
【図2】図2は、本発明に従う無線通信ネットワークの典型的な実施形態のアーキテクチャである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4图解了根据本发明的示例性实施例的基站控制器过程。
【図4】図4は、本発明の典型的な実施形態に従う、基地局コントローラのプロセスを例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了实现前述和相关目的,本发明包括下面充分描述的特征。
前述のおよび関係する目的を達成するために、本発明は、本明細書の以下に完全に説明する特徴を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,这些方面仅表示可采用本发明的原理的各种方式中的一些方式。
しかし、これらの態様は、本発明の原理を使用できる様々な方法のほんの数例を示すに過ぎない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1为根据本发明的实施例的用于战胜中间人方案的例示性系统的方块图。
【図1】本発明の実施形態による、中間者スキームを打破するための例示的システムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1为根据本发明的实施例的用于战胜中间人方案的例示性系统 100的方块图。
図1は、本発明の実施形態による、中間者スキームを打破するための例示的システム100のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,在本发明的实施例的情况下,如下保护用户免于中间人方案的损害。
しかしながら、本発明の実施形態の使用によって、以下のごとく、ユーザは中間者スキームから保護される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2为说明根据本发明的实施例的防中间人措施的流程图。
図2は、本発明の実施形態による中間者スキーム排除手段を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3为用于实施本发明的实施例的防中间人措施的例示性系统的方块图。
図3は、本発明の実施形態の、中間者排除手段を実行するための例示的システムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些请求应被理解为维持对最初描述的本发明的适当保护。
これらの請求項は、前述した本発明に対する適切な保護を維持するものと解釈すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的各种实施例的前述描述已经被出于例示和描述的目的被提供。
本発明の様々な実施形態の前述の説明は、例示および説明の目的で提示されたものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述说明书、实例和数据提供了本发明的构成的制造和使用的完整描述。
前述の仕様、例示、およびデータは、本発明の構成の製造および使用についての完全な説明を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及用于由多个输入视频流产生组合视频流的方法及系统。
本発明は、複数の入力ビデオ・ストリームから結合ビデオ・ストリーム(combined video stream)を生成するための、方法およびシステムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出本发明的第 1实施方式涉及的动态图像编码装置的结构的框图。
【図1】本発明の第1実施形態にかかる動画像符号化装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出本发明的第 1实施方式涉及的动态图像解码装置的结构的框图。
【図4】本発明の第1実施形態にかかる動画像復号装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出本发明的第 2实施方式涉及的动态图像编码装置的结构的框图。
【図9】本発明の第2実施形態にかかる動画像符号化装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出本发明的第 2实施方式涉及的动态图像解码装置的结构的框图。
【図11】本発明の第2実施形態にかかる動画像復号装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的实施例另外提供能够实现可用于立体投影的交替正交偏振状态的特征。
本発明の実施形態は、立体投影のために用いられる交互の直交偏光状態を可能にする特徴を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3的示意图显示并入有本发明的实施例的投影设备 10的基本布置。
模式図としての図3は、本発明の実施形態を組み込んだ投影装置10についての基本的構成を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示使用本发明的实施方式 1的记录介质的家庭影院系统的示意图。
【図1】本発明の実施形態1による記録媒体を使用するホームシアター・システムを示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及双向无线通信系统、无线通信装置以及双向无线通信方法。
本発明は、双方向無線通信システム、無線通信装置及び双方向無線通信方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文中参考图 1描述根据本发明实施例的无线电通信系统 1的配置。
まず、図1を参照し、本発明の実施形態による無線通信システム1の構成を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 1,根据本发明实施例的无线电通信系统 1包括基站 10、终端 #1至 #3、以及无线电通信装置 20。
図1に示したように、本発明の実施形態による無線通信システム1は、基地局10と、終端器#1〜#3と、無線通信装置20と、を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出与本发明有关的无线电通信装置 20从基站 10’的各泄漏同轴电缆接收的无线电信号的说明图。
図3は、本発明に関連する基地局10’の各漏洩同軸から無線通信装置20が受信した無線信号を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,以与第 1实施方式的不同之处为重点,说明本发明的第 1实施方式的变形例1。
1. 次に、本発明の第1の実施形態の変形例1について、第1の実施形態との相違点を中心に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,以与第 1实施方式的不同之处为重点,说明本发明的第 2实施方式。
次に、本発明の第2の実施形態について、第1の実施形態との相違点を中心に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,以与第 2实施方式的不同之处为重点,说明本发明的第 2实施方式的变形例 2。
2. 次に、本発明の第2の実施形態の変形例2について、第2の実施形態との相違点を中心に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是根据本发明第一实施例的移动通信系统中的移动台的功能方框图。
【図5】本発明の第1の実施形態に係る移動局のベースバンド信号処理部におけるMAC−e機能部の機能ブロック図である - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是根据本发明第一实施例的移动通信系统中的移动台的基带信号处理部分的功能方框图。
【図6】本発明の第1の実施形態に係る移動局のベースバンド信号処理部におけるレイヤ1機能部の機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是根据本发明第一实施例的无线基站的功能方框图。
【図11】本発明の第1の実施形態に係る無線基地局のベースバンド信号処理部におけるMAC−e機能部の機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示按照本发明的例证实施例的非接触通信系统的结构例子的方框图。
【図1】本発明を適用した非接触通信システムの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,应了解,没有这些具体细节也可实现本发明的实施例。
しかしながら、本発明の実施形態はこれらの具体的な詳細なく実施可能であることが理解されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,应明白,本发明适合与所有类型的半导体集成电路 (“IC”)芯片一起使用。
例えば、当然のことながら、本発明は全ての種類の半導体集積回路(IC)チップでの用途に適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当注意,图 3仅示出了与本发明相关的必要部分,并且该必要部分部分地包括硬件。
なお、同図では、本発明に関わる主要部分のみを例示しており、一部にハードウェアを含むものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出作为图像形成设备的 MFP连接到的网络环境的示例的图,该 MFP作为根据本发明的第一实施例的通信设备。
【図1】本発明の実施形態の一例である画像形成装置が接続されたネットワーク環境の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,图 3仅示出了与本发明相关的主要部分,主要部分的一部分包括硬件。
なお、同図では、本発明に関わる主要部分のみを例示しており、一部にハードウェアを含むものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,图 9仅示出了与本发明相关的主要部分,主要部分的一部分包括硬件。
なお、同図では、本発明に関わる主要部分のみを例示しており、一部にハードウェアを含むものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,参照附图详细叙述本发明的信号处理装置和程序、以及通信系统的第 1实施方式。
以下、本発明による信号処理装置及びプログラム、並びに、通信システムの第1の実施形態を、図面を参照しながら詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,参照附图详细叙述本发明的信号处理装置和程序、以及通信系统的第 2实施方式。
以下、本発明による信号処理装置及びプログラム、並びに、通信システムの第2の実施形態を、図面を参照しながら詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |