意味 | 例文 |
「 登山」を含む例文一覧
該当件数 : 73件
之前的休息日原本打算去登山,睡过头了,去登山已经晚了。
この前の休日には登山をするつもりだったのに、寝坊して、山に行くには遅い時間になってしまった。 - 中国語会話例文集
雨这么大的话,就不能登山了。
こんなに雨が降っては、山に登れない。 - 中国語会話例文集
我认为登山的最好季节是秋天。
山登りに1番良い季節は秋だと思います。 - 中国語会話例文集
他在登山的时候有什么向他靠近了。
彼が山を登っていると何かが近づいてきました。 - 中国語会話例文集
我计划周末去登山。
週末に山登りを計画していた。 - 中国語会話例文集
我其实还没有爬过山。
実は、まだ登山したことがありません。 - 中国語会話例文集
如果天气好的话我就能登山了。
もし天気がよければ山に登れたのに。 - 中国語会話例文集
那是自己做饭或者爬山的事情。
それは自炊をしたり登山をしたりしたことです。 - 中国語会話例文集
他在登山上不输任何人。
彼は山登りでは誰にも負けない。 - 中国語会話例文集
登山自行车的轮胎式无内胎式的。
そのマウンテンバイクはチューブレスタイヤだった。 - 中国語会話例文集
山田先生登过山。
山田さんは登山をしたことがあります。 - 中国語会話例文集
我觉得登山车的设计中那个是必要的。
キャラバン車の設計にそれが必要です。 - 中国語会話例文集
滑雪衫
登山・スキーに用いる防寒衣の上着,ダウンジャケット. - 白水社 中国語辞典
我们决定星期天去爬山。
我々は日曜日に登山に出かけることに決めた. - 白水社 中国語辞典
天蒙蒙亮,我们就开始爬山。
空がほんのり白むと,我々は登山を開始する. - 白水社 中国語辞典
冒雨登山游览,别有一番雅趣。
雨をついて山登りするのは,格別の趣がある. - 白水社 中国語辞典
登山电车吱地发着响声。
ケーブルカーがキーキーという音を立てていた. - 白水社 中国語辞典
另一方面,当判断为当前模式不是摆动模式时 (S202中为“否”),MC 115判断当前模式是否是登山模式 (S209),如果当前模式是登山模式,则进行登山驱动 (S210)。
一方、MC115は、現在のモードが微小駆動モードではないと判断すると(S202のNo)、現在のモードが山登り駆動モードかどうかを判断し(S209)、そうであれば山登り駆動を行う(S210)。 - 中国語 特許翻訳例文集
能够从5合处登山。请注意山顶附近就算在夏天气温也只有6摄氏度左右。
5合目から歩いて登れます。頂上付近は夏でも6℃ですから気をつけてください。 - 中国語会話例文集
在 S210中,与 JP2005-121819的图 6~ 7相似,MC 115在 AF评价值增大的方向上以预定速度根据登山方法移动调焦透镜 105。
S210では、特許文献1の図6−7と同様にAF評価値が大きくなる方向へ所定の速度でフォーカスレンズ105を山登り駆動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
登山導遊交给我们(ロープを索止め栓に八の字形に巻きつける)的方法。
山岳ガイドが、ロープを索止め栓に八の字形に巻きつけるやり方を私たちに教えてくれた。 - 中国語会話例文集
其中,在日本特开平 10-322583号公报中,当镜头单元的角速度的变化量乘以焦距后所得到的值超过预定的阈值时,仅在预定期间使登山方式的对焦控制 (以下称作登山 AF)停止。
この中で、特許文献1においては、レンズユニットの角速度の変化量に焦点距離を乗じた値が予め定める閾値を越えたときに、予め定める期間だけ山登り方式のフォーカス制御(以下、山登りAFと言う)を停止させるようにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,当判断为当前模式不是登山模式时 (S209中为“否”),MC 115判断当前模式是否是停止模式 (S214),如果当前模式是停止模式,则判断调焦透镜 105是否到达 AF评价值的峰值位置 (S215)。
一方、MC115は、山登り駆動モードではないと判断すると(S209のNo)、停止モードかどうかを判断し(S214)、そうであればAF評価値がフォーカスレンズ105がAF評価値のピーク位置に戻ったかどうか判断する(S215)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |