「 盗み」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 >  盗みの意味・解説 >  盗みに関連した中国語例文


「 盗み」を含む例文一覧

該当件数 : 29



盗みをする.

胠箧 - 白水社 中国語辞典

盗み聞きをする.

听窗[户]根 - 白水社 中国語辞典

何を盗みましたか。

你偷了什么? - 中国語会話例文集

国権を盗み取る大逆賊.

窃国大盗 - 白水社 中国語辞典

機密情報を盗み取る.

窃取机密情报 - 白水社 中国語辞典

盗み食いをしてはいけない.

别偷吃东西。 - 白水社 中国語辞典

彼は向かいをこっそり盗み見した.

他偷眼瞧了瞧对面。 - 白水社 中国語辞典

白昼堂々と盗みを働く.

光天化日之下公然行窃。 - 白水社 中国語辞典

ひそひそ話を盗み聞きする.

听贼话儿 - 白水社 中国語辞典

どんな人があなたの鞄を盗みましたか?

什么样的人偷了你的包? - 中国語会話例文集


彼女の電話を盗み聞きしようとした。

企图抢夺她的电话来听 - 中国語会話例文集

その家には誰かが盗みに入ったに違いない。

那个房子里肯定有谁闯入行窃了。 - 中国語会話例文集

現場の様子を影からこっそり盗み見たい。

想从影子中窥视现场的情况。 - 中国語会話例文集

泥棒は金庫の中身をすべて盗み出した。

小偷偷走了保险柜里所有的东西。 - 中国語会話例文集

盗みや人殺しは戒律を犯すものだ.

偷盗杀人都是犯戒的。 - 白水社 中国語辞典

彼らはぐるになってバスの中で盗みを働いている.

他们结伙在公共汽车上进行偷盗。 - 白水社 中国語辞典

一部の学者は専ら他人の成果を盗み取る.

有些学者专门窃取他人成果。 - 白水社 中国語辞典

歳月はまるで人の寿命を盗み取るこそ泥である.

岁月好象是窃取寿命的小偷。 - 白水社 中国語辞典

無知な子供を唆して盗みをさせる.

唆使无知的孩子去偷窃。 - 白水社 中国語辞典

あの子は家の物をみな盗み出して売った.

那个孩子把家里的东西都偷出来卖了。 - 白水社 中国語辞典

盗み出すために)金目の物を一まとめにする.

收拾细软 - 白水社 中国語辞典

彼らはその車を盗みおもしろ半分にドライブに行った。

他们偷了那辆车开着来取乐。 - 中国語会話例文集

私は盗みもしないし奪いもしない,法を犯してはいない!

我一不偷二不抢的,不犯法! - 白水社 中国語辞典

汚職や盗みによって得た金品を強制的に引き渡させねばならない.

强制地要他交出脏款脏物。 - 白水社 中国語辞典

この犯罪分子は窃盗集団とぐるになって,大量の資材を盗み出した.

这个犯罪分子勾通盗窃集团,把大量资材盗窃出去。 - 白水社 中国語辞典

彼らは盗みを働き,詐欺を働いているが,誰も彼らに逆らう勇気がない.

他们偷,他们欺诈,谁也不敢惹他们。 - 白水社 中国語辞典

盗み聞きトランス814は、CMLリレー807において通信回線130が電話機側に接続されている場合に、通信回線130を介して接続された相手側装置から送信されるファクシミリ信号を検知する。

当通过 CML继电器 807将通信线路 130连接到电话机侧时,分流 (tapping)变压器 814检测从经由通信线路 130连接的对方装置发送的 FAX信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

(銀300両を埋めた者が「ここには銀300両はない」という立て札を立てだが,隣人の李四がこれを盗み,立て札の裏に「李四は盗まなかった」と書いた,という伝承から)隠そうとしてかえって正体を暴露する.

此地无银三百两((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

したがって、ユーザ190は、主要人物以外の人物の個人情報を入力する必要がないので、例えばキオスク端末で特定被写体情報用のデータを入力している時に他人に覗き見られたり、インターネット等の通信回線を通じて特定被写体情報用のデータを入力した場合に通信回線上においてデータが盗み見られたりした場合の損害を低減することができる。

因此,由于用户 190不需要输入主要人物以外人物的个人信息,所以,可以降低例如在报摊终端输入特定拍摄对象信息用的资料的时候被别人窥视,通过互联网等的通信线路,输入特定拍摄对象信息用的资料时在通信线路上资料被盗看的风险。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS