「 称する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 >  称するの意味・解説 >  称するに関連した中国語例文


「 称する」を含む例文一覧

該当件数 : 232



1 2 3 4 5 次へ>

この波形を系列Dとする

该波形将被称作系列 D。 - 中国語 特許翻訳例文集

この波形を系列Eとする

该波形将被称作系列 E。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は医者を詐する

他诡称自己是医生。 - 白水社 中国語辞典

彼らは、企業内IDである28521223@avaya.com(Alice-eとする)と25381324@avaya.com(Bob-eとする)をそれぞれ有する

它们分别具有企业 ID 28521223@avaya.com(称其为Alice-e)和 25381324@avaya.com(称其为 Bob-e)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の説明では、このモードを、第1のモードとする

下面将这种模式称为第一模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、これらデータを状態データと呼する

以下,上述数据称为状态数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような読出方式をカラム読出方式とする

将这种读出机构 (scheme)称为列读出机构。 - 中国語 特許翻訳例文集

この波形を系列Fとする(図中右下)。

该波形将被称为系列 F(图2的右下 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの信号を「制御信号」と総する

这些信号统称为“控制信号”。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は自分達をアメリカ人だと呼する

他称呼自己是美国人。 - 中国語会話例文集


北京大学は北大と略する

北京大学简称北大。 - 白水社 中国語辞典

アリスは携帯電話番号である+17324215858(Alice-mとする)と、ボブは携帯電話番号である+13035657856(Bob-mとする)をそれぞれPSTNの延長として有する

Alice具有移动号码 +17324215858(称其为 Alice-m)并且 Bob具有移动号码 +13035657856(称其为 Bob-m)作为他们各自的PSTN分机。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、情報処理装置200をROPクライアントとすることもあり、情報提供装置100をROPサーバとすることもある。

此外,偶尔,信息处理设备 200被称为 ROP客户机,信息提供设备 100被称为 ROP服务器。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書は、このステージを「制御ステージ」12とする

本说明书将这个级称为“控制级”12。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書は、ステージ13を「ネットワークアクセスステージ」13とする

本说明书将级 13称为“网络接入级”13。 - 中国語 特許翻訳例文集

双方向受信モードは「バイパス」モードともすることができる。

双向接收模式也可被称作“旁路”模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

+13031234567@e.com: このフォーマットは、E.164インターナショナル・フォーマットとする

● +13031234567@e.com-此格式被称为 E.164国际格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、このような依頼をハードキー入力通知依頼とする

下文中,将该请求称为硬键输入通知请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、TTOアドレスと、H_TTOdiffを総してTTO情報とする

在下面的说明中,TTO地址和差分 H_TTOdiff被通称为 TTO信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

今後、エリアアレイCMOS画像センサ114のことを、「CMOS画像センサ」114とする

此后,面阵 CMOS图像传感器 114称为“CMOS图像传感器”114。 - 中国語 特許翻訳例文集

この1ライン分の係数データを係数ラインともする

一行系数数据被称为系数行。 - 中国語 特許翻訳例文集

この1ライン分の係数データを係数ラインともする

该一行系数数据将被称为系数行。 - 中国語 特許翻訳例文集

この1ライン分の係数データを係数ラインともする

该一行的系数数据也将被称为系数行。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、発明を実施するための形態(以下、本例ともする)について説明する

下面将参考附图描述本发明的实施例 (下面称为“本实施例”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像装置100はカメラコントロールユニット10(以下、CCU10とする)と接続してある。

图像摄取装置100连接到相机控制单元 10(下面称为“CCU 10”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

3031234567@e.com: このフォーマットは、企業プライベート・ナンバリング・フォーマットとする

● 3031234567@e.com-此格式被称为企业私有编号格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、上記第1から第3の省電力状態以外の状態を非省電力状態と呼する

除了第一至第三节电状态之外的状态称为非节电状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、以下では、移行後に必要な(6)から(9)までの処理を後処理と呼する

在下文中,将在转换之后所需要的处理 (6)至 (9)称为后处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この1ライン分の係数データ(画像データ)を係数ラインともする

这一行的系数数据 (图像数据 )也将称为系数行。 - 中国語 特許翻訳例文集

マイクロプロセッサ902、ROM904、およびRAM906を纏めて、マイクロコンピュータ(microcomputer )ともする

微处理器 902、ROM 904和 RAM 906也统称为微计算机。 - 中国語 特許翻訳例文集

そうである場合には、無線通信システム100を、OFDM/OFDMAシステムとすることができる。

如果是这种情形,则无线通信系统 100可以被称为 OFDM/OFDMA系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、無線通信システム100を、OFDM/OFDMAシステムとすることができる。

如果是这种情形,则无线通信系统 100可以被称为 OFDM/OFDMA系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明を実施するための形態(以下、実施の形態とする)について説明する

在下文中将描述实施本发明的方式 (在下文中称为实施例 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

この固定奥行値設定部170に設定された一定値を固定奥行値とする

在固定深度值设置单元 170中设置的该恒定值称为固定深度值。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明を実施するための形態(以下、実施の形態とする)について説明する

下面将给出用于实施本发明的优选实施例 (下文中称为实施例 )的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

−「匿名機関」とする第4の形式の機関は、仮名を管理する責任を負う。 その目的に関し以下説明する

-第四;称为 - 中国語 特許翻訳例文集

受信端末210と受信端末240を総する場合には、受信端末260と呼ぶ。

在将接收终端 210和接收终端 240统称的情况下,称为接收终端 260。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明を実施するための形態(以下、実施の形態とする)について説明する

以下,将说明用于实施本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明を実施するための形態(以下、実施の形態とする)について説明する

下文中,将描述本发明的实施例 (下文中,称作实施例 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明を実施するための形態(以下、実施の形態とする)について説明する

下文将描述用于实施本发明的实施例 (下文称为实施例 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明を実施するための形態(以下、実施の形態とする)について説明する

以下,将描述本发明的各实施例 (以下,称为实施例 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

この1ライン分の係数データ(画像データ)を係数ラインともする

上述一条线的系数数据 (图像数据 )也可以称为系数线。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、部分ブロックに対応する順列行列を“部分行列”とする

这里,对应于部分块的每个置换矩阵被称作“部分矩阵”。 - 中国語 特許翻訳例文集

この回転体310A,310Bを1回転または複数回回転させる動作を「清掃動作」ともする

使旋转体 310A和 310B进行一次旋转或多次旋转的这种操作还被称作“清洁操作”。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明を実施するための形態(以下、実施の形態とする)について説明する

在下文中将描述实施本发明的实施例 (在下文中称为实施例 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成画像2、画像3から切り取られた画像をそれぞれwindw合成画像2、window画像3とする

将从合成图像 2、图像 3剪切的图像分别称为窗合成图像 2、窗图像 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような背景のぼけの程度を調整することをぼかし調整とする

背景未对焦的程度的这样的调整被称为未对焦调整。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明を実施するための形態(以下、「実施形態」とする)について説明する

下面,描述本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

マスター制御情報は、プライマリMCCH(P−MCCH)情報とすることもでき、サービス制御情報は、セカンダリMCCH(S−MCCH)情報とすることもできる。

主控制信息和服务控制信息。 主控制信息也可以称作主要 MCCH(P-MCCH)信息,服务控制信息也可以称作辅助 MCCH(S-MCCH)信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

その代わりに、ダウンリンク108を、順方向リンクまたは順方向チャネルとする場合があり、アップリンク110を、逆方向リンクまたは逆方向チャネルとする場合がある。

替换地,下行链路 108可以被称为前向链路或前向信道,而上行链路 110可以被称为反向链路或反向信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS