意味 | 例文 |
「 空間」を含む例文一覧
該当件数 : 999件
第二实施例使得毫米波信号传输线 9为实质的自由空间。
第2実施形態は、ミリ波信号伝送路9を実質的な自由空間とするものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
注释定义 704图形化地示出了注释的时间定义和 /或空间定义。
注釈定義704は、注釈の空間的定義及び/又は時間的定義を図解する。 - 中国語 特許翻訳例文集
空间范围标识符 R1、R2、R3及 R4的大小可以不同或相同。
空間範囲識別子R1、R2、R3、およびR4の大きさは異なっても同じでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是在 HSV颜色空间中色调值 H分布的圆形区域的示意图。
【図5】HSV色空間において色相値Hが分布する円形領域の模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 HSV颜色空间中,伴随着亮度 V的值变小,用暗色表现亮度 V。
HSV色空間では、明度Vの値が小さくなるにつれて、暗い色で明度Vが表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是在 HSV颜色空间中色调 H分布的圆形区域的示意图。
図5は、HSV色空間において色相値Hが分布する円形領域の模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8表示这样的肤色取得区域的各像素所绘制的 HSV空间。
図8は、このような肌色取得領域の各画素がプロットされたHSV空間を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是用于说明修正比例的 HSV空间的部分顶视图的例子。
図9は、補正割合を説明するためのHSV空間の部分上面図の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 BD-ROM的应用程序空间,播放列表 (PlayList)是一个再生单位。
BD−ROMのアプリケーション空間では、プレイリスト(PlayList)が一つの再生単位になっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于 Mode1、2、3与图 5、图 6相同,成为具有方向性的空间预测。
Mode1,2,3については、図5、図6と同様、方向性を持った空間予測となる。 4: 2: - 中国語 特許翻訳例文集
这种情况下,从图 6表示的 4种空间预测选择预测图像生成方法。
この場合は図6に示す4種類の空間予測から予測画像生成方法を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
ALC还可以指示在资源块上发射的空间流的数目。
ALCは、更に、資源ブロックで送信される空間ストリームの数を示し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
CIC消息可以指示基站所支持的空间流的最大数目。
CICメッセージは、基地局によってサポートされる空間ストリームの最大数を示し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是表示按空间上的区分来显示对应图像的显示图像的一例的图。
【図14】は、空間的な区分に対応画像を表示した表示画像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是表示按空间上的区分来显示对应图像的显示图像的一例的图。
図14は、空間的な区分に対応画像を表示した表示画像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
虚拟空间典型地由计算机图形规范限定,其描述空间的可视几何构造、映射到可视几何形状上的颜色和纹理、控制用户在空间内如何机动的碰撞性质和例如回响和吸声性质等空间的听觉性质。
仮想空間は通常、その空間の視覚的形状、その視覚的形状にマップされる色およびテクスチャ、その空間内でユーザがどのようにして行動するかを制御する衝突特性、およびその空間の、残響特性や吸音特性といった聴覚特性を記述するコンピュータグラフィックス仕様によって定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
被标记为 320和 330的部分对应于分布式空分复用 (SDM)传输方案。
320及び330で表される部分は、分散空間分割多重化(SDM: Spatial Division Multiplexing)伝送方式に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,颜色空间可以是 L*a*b表色系统。
この色空間としては、例えばL*a*b*表色系等を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,两个状态的偏振无意地递送到空间光调制器。
この場合、両方の状態の偏光は、空間光変調器に不用意に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3A到 3F示出了用于空分复用的毫米波信号传输路径的结构的若干示例。
図2には、空間分割多重用のミリ波信号伝送路の構造例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
LAN 14是在专用空间内使用本地地址来进行通信的网络。
LAN 14は、プライベート空間でローカル・アドレスを使用して通信するネットワークである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7图解具有被表示为最大峰值 702的槽的码空间搜索区域 700。
図7に、最大ピーク702として特定されるビンを有する符号空間探索領域700を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在不同的位置处具有多个入射光瞳能够引起空间视差。
異なる位置において複数の入射瞳を有することは、空間的視差の原因となり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,处于不同地方中的两个照相机能够引起空间视差。
したがって、異なる場所に存在する2つのカメラは、空間的視差の原因となり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A是图示多信道传输和空分复用之间的关系的图。
【図6】多チャネル化と空間分割多重との関係を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
工具首先确定 (505)QP对于帧是否在空间上变化。
[082]ツールは、最初、QPがフレームに対し空間的に変化するか否か決定する(505)。 - 中国語 特許翻訳例文集
它们只须被选择为使得通过 F、X和 Y撑起三维色彩空间。
座標軸X及びYは、F、X及びYが3次元色空間を形成するように選択するだけでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是表示图像处理部的空间滤波处理顺序的一个例子的流程图。
【図12】実施の形態2の空間フィルタ処理部の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是表示实施方式 3的空间滤波处理部的结构的一个例子的框图。
【図19】実施の形態4の空間フィルタ処理部の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是表示实施方式 4的图像处理部的空间滤波处理顺序的一个例子的流程图。
【図23】実施の形態6の空間フィルタ処理部の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A和 7B是为了便于理解图 5中的编码空间预测单元的图;
【図7B】図5に図示された符号化空間予測部の理解を助けるための図面である。 - 中国語 特許翻訳例文集
PE、FE、和缓冲器都消耗存储器空间和处理器时钟周期。
PE、FEおよびバッファはすべて、メモリ空間およびプロセッサクロックサイクルを消費する。 - 中国語 特許翻訳例文集
OAP满足了与分配给 NRP身份空间相关的所有这些消息。
OAPは、NRPに割り当てられた識別空間と関連したこのようなすべてのメッセージを満たすものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
NRP还取得与它现在所拥有的身份空间相关的所有数据的所有权。
NRPはまた、現在所有している識別空間と関連した全データを所有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出根据第一典型实施例的视觉系的空间频率特性。
【図4】第1の実施形態を示し、視覚系の空間周波数特性を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在该扬声器系统中,包围部 45侧的空间的密封度变高。
したがって、このスピーカシステムでは、エンクロージャ45側の空間の密閉度が高くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个信号空间中不存在其它正交维,它是一个平面。
平面であるこの信号空間内に他の直交する次元は存在しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,能够有效地活用比解除把手 102靠根端一侧的空间。
これにより、解除ノブ102よりも基端側の空間を有効に活用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出了关于 YUV空间的重复更新处理的图;
【図12】YUV空間について反復更新処理を行うことを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
MTF是表示正弦波物体的像的调制相对于空间频率的增加的函数。
MTFは、空間周波数の増加に対する正弦波物体の像の変調を示す関数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4b是示出当从 z轴方向观看时图 4a所示的三维空间的图。
図4(b)は、図4(a)に示す3次元空間をz軸方向から見た図を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是图解了用于处理多个空间流的装置的框图。
【図6】図6は、複数の空間ストリームを処理するための装置を示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个方面,提供用于同时处理多个空间流的模块 518。
一態様において、複数の空間ストリームを同時に処理するためのモジュール518が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
空间滤波处理部 27接着向输出色调修正部 28输出处理后的 CMYK信号。
空間フィルタ処理部27は、次に、処理後のCMYK信号を出力階調補正部28へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 12A中,自由空间发送线 9B用作毫米波信号发送线 9。
図12(1)では、ミリ波信号伝送路9として自由空間伝送路9Bが使用されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
该弹簧容纳空间 45d在第二构件 45的与第二壳体 30侧相反的一侧开口。
バネ収納空間45dは、第2部材45における第2筐体30とは反対側に開口している。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,TX MIMO处理器 220可将空间时间发射分集 (STTD)操作应用于所述符号。
例えば、TX MIMOプロセッサ220は、空間時間送信ダイバーシティ(STTD)動作をシンボルに適用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,用户在暗的空间内看到明亮的图像时容易感到上述“迷惑感”。
なお、ユーザーは、暗い空間内で明るい画像を見たときに上記“酔い”を感じやすい。 - 中国語 特許翻訳例文集
所得空间位移给出当前帧中特征的逼近位置。
結果として得られる空間変位は、現在のフレーム内の特徴の近似位置を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出通过空间直接模式的解码的一个例子的图。
【図4】図4は、空間的ダイレクトモードによる復号化の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |