「 縒り」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 >  縒りの意味・解説 >  縒りに関連した中国語例文


「 縒り」を含む例文一覧

該当件数 : 13957



<前へ 1 2 .... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 .... 279 280 次へ>

私の家の最寄り駅は代々木駅です。

离我家最近的车站是代代木站。 - 中国語会話例文集

私の最寄り駅は新横浜です。

离我最近的车站是新横滨站。 - 中国語会話例文集

あなたからの便りを聞いて嬉しい。

听了你的消息感到我很高兴。 - 中国語会話例文集

ジョンから便りをもらいましたか?

你收到约翰的口信了吗? - 中国語会話例文集

私はあなたからのお便りを楽しみにしています。

我期待着你的来信。 - 中国語会話例文集

私が頼りにならなくてごめんなさい。

对不起不能成为你的依靠。 - 中国語会話例文集

帰宅途中に寄り道をしてきました。

我回家的路上顺便去了。 - 中国語会話例文集

彼女は栄養補助食品に頼りすぎだ。

她过分依赖营养补充剂。 - 中国語会話例文集

私はあなたの経験を頼りました。

我依靠了你的经验。 - 中国語会話例文集

あなたたちが泊まっているホテルに少し立ち寄ります。

顺路去一下你们住的酒店。 - 中国語会話例文集


人の人生に寄り添うような存在でありたい。

想成为他人的人生中可以依靠的存在。 - 中国語会話例文集

埼玉では花の便りが届き始めています。

琦玉的花讯开始到来了。 - 中国語会話例文集

余力があれば段取替の練習をさせる。

有余力的话(让他)做变换步骤的练习。 - 中国語会話例文集

理解力のあるあなたを頼りにしています。

依赖着有理解能力的你。 - 中国語会話例文集

仕事で出掛けた帰りに、ある店に寄りました。

因工作外出回来的时候,顺路去了一家店。 - 中国語会話例文集

母の家には何気なく立ち寄りたくなる。

无意中想去拜访母亲的家。 - 中国語会話例文集

最寄り駅まで母に迎えに来てもらおう。

让妈妈来就近车站接我。 - 中国語会話例文集

いつも私に寄り添ってくれてありがとう。

谢谢你总是陪在我身边。 - 中国語会話例文集

立ち見席では、後ろの壁に寄りかからないでください。

在站观席上请不要倚靠墙壁。 - 中国語会話例文集

子犬たちが寄り添い合って寝ている。

小狗们依偎着睡在一起。 - 中国語会話例文集

彼のソフトスキルは頼りになるよ。

他的软技能非常靠谱。 - 中国語会話例文集

あなたからのお便りをお待ちしております。

等待着您的消息。 - 中国語会話例文集

近くまでお越しの際には、ぜひお立ち寄り下さい。

您到了这附近的时候,请一定来串串门。 - 中国語会話例文集

田中様のアドバイスをいつも頼りにしております。

田中先生的建议总是很可靠。 - 中国語会話例文集

お住まいの最寄りの販売特約店をお探しします。

为您寻找离家最近的销售连锁店。 - 中国語会話例文集

近くにお越しの際はぜひお気軽にお立ち寄り下さい。

到了附近的话请随便过来坐坐。 - 中国語会話例文集

車椅子に乗っているお年寄りの女性は誰?

坐着轮椅上了年纪的女性是谁? - 中国語会話例文集

学校などで、お年寄りと接する機会を持つ。

在学校等,有很多接触老人的机会。 - 中国語会話例文集

この携帯電話はお年寄りでも使うことが出来る。

这个手机,即使是老年人也能用。 - 中国語会話例文集

私は街でお年寄りに道を尋ねられた。

我在路上被老年人问了路。 - 中国語会話例文集

年寄りに悠々自適の晩年を送ってもらう.

让老人安逸地度过他的晚年。 - 白水社 中国語辞典

年寄りがどうして若い者と比べられようか?

老年人怎能跟小伙子打比呢? - 白水社 中国語辞典

当時,彼らは極力日和見主義を売り込んだ.

当时,他们极力兜售机会主义货色。 - 白水社 中国語辞典

年寄りは子孫が繁栄することを望んでいる.

老人盼着子孙繁衍。 - 白水社 中国語辞典

我々は身寄りのない老人を扶助すべきである.

我们应该扶助无依无靠的老人。 - 白水社 中国語辞典

労働力を失ったお年寄りを養う.

供养失去劳动力的老年人。 - 白水社 中国語辞典

彼は恭しくお年寄りを門の外まで見送った.

他恭恭敬敬地把老人送到门外。 - 白水社 中国語辞典

年寄りに仕えるのは子女の義務である.

供奉老人是子女应尽的义务。 - 白水社 中国語辞典

身寄りがなく一人ぼっちである,天涯孤独である.

孤苦伶仃孤苦零丁((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は性格が偏屈で,近寄り難い.

他性格怪僻,难以接近。 - 白水社 中国語辞典

高官貴人の家は奥深くて近寄り難い.

侯门似海((成語)) - 白水社 中国語辞典

料理はまずいが,まあ我慢して食べなさいよ!

菜不好,你将就吃吧! - 白水社 中国語辞典

このお年寄りはますますお元気だ.

这老头儿越活越筋道。 - 白水社 中国語辞典

このお年寄りはかんで含めるような物の言い方をする.

老人家话说得很筋道。 - 白水社 中国語辞典

それらの花は一本一本寄り添うように咲いている.

那些花一朵挨一朵地开放着。 - 白水社 中国語辞典

木の下に人が1人寄りかかっている.

树下靠着一个人。 - 白水社 中国語辞典

中国の選手は1か所に寄り,円を作った.

中国运动员靠拢在一起,围成一个圆孤。 - 白水社 中国語辞典

年寄りたちは読み書きできない苦しみをなめ尽くした.

老人们吃尽了不识字的苦头。 - 白水社 中国語辞典

この年寄りが,頭に花を挿したりおしろいを塗るなんて!

我这个老梆子,还戴花儿搽粉哪? - 白水社 中国語辞典

1人のお年寄りが我々の道案内をしてくれた.

有一个老汉给我们带路。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 .... 279 280 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS