意味 | 例文 |
「 羽化する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12448件
入荷するときに数量をチェックしてください。
进货时请检查数量。 - 中国語会話例文集
ユーザーからのアイデアを客観的に評価する。
客观地评价用户的方案。 - 中国語会話例文集
夏でも、気温が急に降下する事が有ります。
即使是夏天也有气温急剧下降的时候。 - 中国語会話例文集
ゾウ1頭分に匹敵する数値となるわけである。
就能成为抵得上1头大象的数值。 - 中国語会話例文集
彼らは私に営業を強化することを提案した。
他们向我提出了加强营销的建议。 - 中国語会話例文集
そこに3週間滞在する予定ですか?
你准备在那呆3个星期吗? - 中国語会話例文集
学生の学習環境を改善する必要がある。
有必要改善学生的学习环境。 - 中国語会話例文集
受験に合格するようにがんばります。
加油争取考试合格。 - 中国語会話例文集
Gマークを使用し、より効果的な宣伝活動をする。
使用G标记进行更有效果的宣传活动。 - 中国語会話例文集
彼の考えと気持ちに共感する。
我对他的想法和心情有同感。 - 中国語会話例文集
私の経験からすると、この絵はかなり高価だ。
以我的经验来看,这幅画很贵。 - 中国語会話例文集
彼らは、私が決心するのに1週間待ってくれました。
他们等我下决心等了一个星期。 - 中国語会話例文集
やらなければならないことを消化する。
完成必须要做的事。 - 中国語会話例文集
重さは水平方向に等間隔に等分布する。
重量会在水平方向上等间距分布。 - 中国語会話例文集
私は5日間の介護休暇を取得することとした。
我决定了请5天的陪护假。 - 中国語会話例文集
海外で勉強することは視野が広がると思う。
我觉得在国外学习会开拓视野。 - 中国語会話例文集
夜の道路をドライブするのは爽快です。
在夜晚的街道上兜风很畅快。 - 中国語会話例文集
海賊船は地中海を航行する商船を襲った。
海盗船襲擊了在地中海航行的商船。 - 中国語会話例文集
政府が宇宙開発をすることは賛成します。
我赞成政府对宇宙的开发。 - 中国語会話例文集
政府が宇宙開発をすることは同意します。
我同意政府宇宙开发。 - 中国語会話例文集
お互いの情報交換を大事にする。
重视相互之间的信息交流。 - 中国語会話例文集
彼がすくすくと成長することを願う。
我希望他茁壮成长。 - 中国語会話例文集
彼はそれを聞いて安心するでしょう。
他听了那个就会安心的吧。 - 中国語会話例文集
著者の主張には真っ向から反論する。
我完全反对作者的观点。 - 中国語会話例文集
私には異業界転職をするための資質がありますか?
我有转行的资质吗? - 中国語会話例文集
それは予約数を増加することに貢献しました。
那个为预约数量的增加做出了贡献。 - 中国語会話例文集
自分自身を強化することに努めた。
我为了强化自身而努力了。 - 中国語会話例文集
来週から製造部門で研修するつもりです。
我打算下周开始在制造部门培训。 - 中国語会話例文集
彼らの夢は実現する事はないでしょう。
他们的梦想没有实现过吧。 - 中国語会話例文集
新しい卸売業者と企業間取引をする。
我们会与新的批发商进行企业之间的交易。 - 中国語会話例文集
離婚するにあたり、妻に共同監護を申し出る。
在离婚的时候,我和妻子申请了共同监护权。 - 中国語会話例文集
地元の中小企業の協業化を推進する。
推进本地中小企业的合作。 - 中国語会話例文集
間違いなくその試験に合格すると私は思います。
我认为你肯定会在那场考试中合格。 - 中国語会話例文集
二週間イギリスに滞在するかもしれません。
我可能会在英国待两星期。 - 中国語会話例文集
二週間イギリスに滞在することになりそうです。
我应该会在英国待两个星期。 - 中国語会話例文集
昨日、課長にホテルを予約するように言われました。
昨天课长说了要我预约酒店。 - 中国語会話例文集
私たちは明日その貨物を通関する予定です。
我们打算明天将那批货物申请报关。 - 中国語会話例文集
私は時々張形を使って自慰をする。
我有时用自慰棒自慰。 - 中国語会話例文集
本研究の目的は効果を明らかにすることです。
此研究的目的是查明效果。 - 中国語会話例文集
それを交換するしか修理方法がありません。
除了更换那个没有别的修理方法。 - 中国語会話例文集
彼はあなたの両親を幸せにするでしょう。
他会让你的父母幸福的吧。 - 中国語会話例文集
彼はその手数料について誤解をするであろう。
他好像对那个手续费产生了误会。 - 中国語会話例文集
彼はそれについて誤解をするであろう。
他会误会那个吧。 - 中国語会話例文集
彼は私が週に数回ジョギングをすることを勧めた。
他建议我每周跑几次步。 - 中国語会話例文集
この部品がいつ入荷するか心配しています。
我在担心这个零件什么时候进货。 - 中国語会話例文集
それをそのままの形で公開する。
我就以那样的形式公开那个。 - 中国語会話例文集
人間の偉業の境界を拡大する。
扩大人类伟业的境界。 - 中国語会話例文集
カレーを別の器で提供するほうがよいだろう。
用另外的器皿上咖喱更好吧 - 中国語会話例文集
評価するにはもってこいのタイミングだ。
是再好不过的评价时机。 - 中国語会話例文集
裕福な社交界の人たちと交際する
跟來自上流社交界的人交際。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |