意味 | 例文 |
「 羽化する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12448件
顧客に商品を紹介するための広告がありますか。
有为了向顾客介绍商品的广告吗? - 中国語会話例文集
奨学金をもらうためには試験に合格する必要がある。
为了取得奖学金考试必须合格。 - 中国語会話例文集
証明書がないためここを通過することができません。
由于没有证明书所以不能通过这里。 - 中国語会話例文集
プレゼンをするときは図表を使うとより効果的です。
做报告的时候使用图表效果会更好。 - 中国語会話例文集
車を利用する人はこの期間、迂回路を使うように案内される。
将引导开车的人在此期间使用迂回路线。 - 中国語会話例文集
彼らは間違いなくその一流大学に入学するだろう。
他们一定会上那所一流大学吧。 - 中国語会話例文集
技術者がお伺いして修理するサービスも承っております。
我们也有技术人员上门修理的服务。 - 中国語会話例文集
保証書がない場合、返品・交換をお受けすることができません。
如果没有保修单,是不能进行退货和更换的。 - 中国語会話例文集
これに加えて、高齢者の人口は増加すると思われます。
加上这个,会认为老年人口会增加。 - 中国語会話例文集
ほとんどの好色家同様、彼は女性と話をするのが好きだ。
和大部分的好色之徒一样,他喜欢和女人交谈。 - 中国語会話例文集
その製品は長持ちし、費用効果的に使用することができる。
那个产品非常耐用,我们可以经济有效地使用它。 - 中国語会話例文集
試験に合格する確率は10%もないと思います。
我认为能在考试中合格的概率还不到10%。 - 中国語会話例文集
私が彼女の代理人を紹介する必要がありますか?
我有必要介绍她的代理人吗? - 中国語会話例文集
シャワーの後の爽快感を言葉にすることができない。
我没有办法用语言形容洗完澡后的快感。 - 中国語会話例文集
逆算化傾向の予防策を参考にして部下を評価する
参考预防“逆算化傾向”的方法对部下进行评价。 - 中国語会話例文集
多くの情報から個人の選別するスキル力が大切である。
从大量信息中进行甄别的个人技能是很重要的。 - 中国語会話例文集
彼が自己紹介するまで彼の名前をすっかり忘れていました。
他在自我介绍之前我完全忘记了他的名字。 - 中国語会話例文集
メルトダウンは、原子炉内の炉心が融解することだ。
堆芯熔毁是指在燃料棒在核反应堆内熔化。 - 中国語会話例文集
そのカートリッジは一年近く交換する必要がありません。
那个墨盒几乎一年都不需要更换。 - 中国語会話例文集
(従業員に対する懲戒の一つ)籍を保留して改悛の情を見る.
留用查看 - 白水社 中国語辞典
手術費から入院費まで合計すると,1000元以上かかる.
连作手术加住院,合算下来得一千出头。 - 白水社 中国語辞典
老漢方医は喜んでこの若い勉強好きの弟子をよく世話する.
老中医很乐意带好这位年轻好学的学生。 - 白水社 中国語辞典
水道管を埋設するために,土を掘り返して歩道の上に積んだ.
为埋设自来水管,把土翻在便道上。 - 白水社 中国語辞典
道路がふさがって,自動車がしばらく通過する方法がなかった.
道路梗塞,汽车一时无法通过。 - 白水社 中国語辞典
新社会ではもはや子供を誘拐するという事柄はなくなった.
新社会里不再有拐孩子的事情了。 - 白水社 中国語辞典
張教官は非行に走った青少年を熱心に教育する.
张管教耐心教育失足的青少年。 - 白水社 中国語辞典
中国の暗黒を呪詛し,中国の光明を謳歌する.
诅咒中国的黑暗,歌颂中国的光明。 - 白水社 中国語辞典
10の省・市の人形影絵劇団が北京で合同公演する.
十个省市的木偶皮影剧团在北京会演。 - 白水社 中国語辞典
君は税関の検査をごまかして通過するなどと考えてはならない.
你别想混过海关。 - 白水社 中国語辞典
この洗濯機は完全に自動化され,30秒ごとに1回停止する.
这台洗衣机完全自动化,每转半分钟间歇一次。 - 白水社 中国語辞典
企業を経営するには経済効果を追求しなければならない.
办企业要讲求经济效益。 - 白水社 中国語辞典
『紅楼夢』を校勘するために,彼は大量の仕事をした.
为了校勘《红楼梦》,他做了大量的工作。 - 白水社 中国語辞典
私は辺境の地で一生開発事業に従事すると固く決意した.
我决计在边疆搞一辈子开发建设。 - 白水社 中国語辞典
江南地方ではしょっちゅう川の泥をさらって田の肥やしにする.
江南常罱河泥肥田。 - 白水社 中国語辞典
医療従事者の超過勤務手当を試験的に実施する.
试行医务人员超额劳务补贴费。 - 白水社 中国語辞典
アメリカ政府は某国外交官2名に国外退去するよう命じた.
美国政府责令两名某国外交官离境。 - 白水社 中国語辞典
2つの中国(中華人民共和国以外に台湾を1つの国と認めようとする考え).
两个中国 - 白水社 中国語辞典
この地区では農作物を年に2回収穫することができる.
这个地区农作物一年可两熟。 - 白水社 中国語辞典
私は手助けするよう彼に頼んだのに,なんと彼はうっちゃらかした.
我请他来帮忙,他竟给撂了台。 - 白水社 中国語辞典
皆は共同署名の筆頭に署名するよう彼を推すことに賛成した.
大家同意推选他领衔。 - 白水社 中国語辞典
大量の人材が工業企業から商業企業に流出する.
大量人才由工业企业向商业企业流动。 - 白水社 中国語辞典
(従業員に対する懲戒の一つ)籍を保留して改悛の情を見る.
留用察看 - 白水社 中国語辞典
演奏家は作曲家と聴衆の橋渡しをする者である.
演奏者是作曲家与听众之间的媒介。 - 白水社 中国語辞典
クラス全員の名義であなたが交歓会に参加されるよう招請する.
以全班同学的名义邀请您参加联欢会。 - 白水社 中国語辞典
階級と階級の境界線をあいまいにすることはできない.
不能模糊阶级界限。 - 白水社 中国語辞典
彼は一か八かで大学に合格することだけを考えている.
他只想碰运气考上大学。 - 白水社 中国語辞典
同格の機関や互いに隷属しない機関の間でやりとりする公文.
平行文 - 白水社 中国語辞典
1ムー当たり収穫量が平均1000斤(500キログラム)に達する省(県).
千斤省(县) - 白水社 中国語辞典
企業の経営権を強化し,財産所有権を弱化する.
强化企业的经营权,弱化财产所有权。 - 白水社 中国語辞典
毎月1度編集会議を開いて,次号の原稿を相談の上決定する.
每月开一次编辑会,商定下一期的稿件。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |