「 自分」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 >  自分の意味・解説 >  自分に関連した中国語例文


「 自分」を含む例文一覧

該当件数 : 2050



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 40 41 次へ>

他宁可自己吃点亏,也不叫人吃亏。

彼は自分が損をしようとも,他人には決して損をさせない. - 白水社 中国語辞典

自己不认错,还派别人的不是。

自分の過ちは認めないくせに,他人の過ちを指摘する. - 白水社 中国語辞典

你就说你的事,别攀上别人。

お前さんは自分の事だけを言え,他人を巻き添えにするな. - 白水社 中国語辞典

他叛变了自己的封建家庭,走上了革命的道路。

彼は自分の封建的家庭に謀反して,革命への道を歩んだ. - 白水社 中国語辞典

他怎么撇开大家,自己一个人就走了呢?

彼はどうして皆を捨ておいて,自分一人で行ってしまったのか? - 白水社 中国語辞典

他出身三代贫下中农。

彼は祖父,父,自分と3代にわたって貧農下層中農の出身である. - 白水社 中国語辞典

他得了理,说起话来也气粗了。

彼は自分の方に理があったので,話をする時にも鼻息が荒い. - 白水社 中国語辞典

他有同自己的敌人血战的气概。

彼は自分の敵と血みどろになって戦う心意気がある. - 白水社 中国語辞典

看他妈抱人家孩子,他气怀了。

自分の母が他人の子供を抱くのを見て,その幼児は嫉妬した. - 白水社 中国語辞典

他瞧见光荣榜上有自己的名字。

彼は表彰者の掲示に自分の名前があるのが目に入った. - 白水社 中国語辞典


她向亲人们倾诉了自己的不幸遭遇。

彼女は身内の者に自分の不幸な境遇を洗いざらい打ち明けた. - 白水社 中国語辞典

她把自己的不幸遭遇倾诉在日记里。

彼女は自分の不幸な境遇を日記の中にぶちまけた. - 白水社 中国語辞典

他把一肚子怒气向欺负他的人倾泻出来。

彼は腹いっばいの怒りを自分をいじめたやつにぶつけた. - 白水社 中国語辞典

不要轻蔑自己,更不要轻蔑别人。

自分を軽べつしてはならない,ましてや他人を軽べつしてはならない. - 白水社 中国語辞典

为了别人,他情愿牺牲自己。

他人のためには,彼は自分を犠牲にすることを心から願う. - 白水社 中国語辞典

他情愿自己受点累,也要让同志们感到满意。

彼はむしろ自分が少し疲れても,同志たちに満足してもらいたい. - 白水社 中国語辞典

资本家驱使工人为他卖命。

資本家は労働者をこき使って自分のために命懸けで働かせる. - 白水社 中国語辞典

他把自己所经历的曲折如实地写出来了。

彼は自分のたどって来た複雑な経過をあるがままに書いた. - 白水社 中国語辞典

我认定自己这样做没有错。

私は自分がこのようにすれば間違いがないと固く信じる. - 白水社 中国語辞典

他气量小,容不下别人比他强。

彼は度量が小さく,他人が自分より優れていることを許せない. - 白水社 中国語辞典

你就撒开儿吃吧,饭菜是人家的,肚子是自己的。

さあ存分に食べろ,料理は人様のもので,腹は自分のものだ. - 白水社 中国語辞典

他上赶着给过路人冲了碗白糖水。

彼は自分から進んで通りすがりの人に砂糖湯を入れてやった. - 白水社 中国語辞典

对于如实坦白自己罪行的罪犯给与赦免。

ありのまま自分の犯罪を自白した罪人に対して赦免を与える. - 白水社 中国語辞典

他关心同志甚于…关心自己。

彼は自分のことを考えるより友人のことを多く考える. - 白水社 中国語辞典

他文化水平太低了,甚至不认得自己的名字。

彼は読み書きの程度が低く,はては自分の名前さえ見てわからない. - 白水社 中国語辞典

他声言自己不达目的,决不罢休。

彼は自分が目的を達成しなければ,決してやめないと公言している. - 白水社 中国語辞典

他十分珍惜自己的艺术生命。

彼は十分に自分の芸術的生命を大切にしている. - 白水社 中国語辞典

他以宝贵的生命,实证了他的“言”和“行”。

彼は貴い生命をもって,自分の「言」と「行」を実証した. - 白水社 中国語辞典

他时刻不忘自己是社会公仆。

彼は自分が社会の公僕であることを少しの間も忘れない. - 白水社 中国語辞典

使他们得以积极地发挥他们的才能。

彼らに自分たちの才能を積極的に発揮できるようにさせる. - 白水社 中国語辞典

你怎么把自己应尽的义务疏忽了。

あなたはどうして自分で果たすべき義務をないがしろにしたのか. - 白水社 中国語辞典

自己输理,也就不再说了。

自分で理屈が通っていないことを知っているので,もうそれ以上言わなかった. - 白水社 中国語辞典

立功赎罪((成語))

手柄を立てて自分の犯した罪を償う.≒立功折罪,立功自赎. - 白水社 中国語辞典

他在一篇作文里诉说了自己的美好的理想。

彼は1編の作文の中で自分のすばらしい理想を述べた. - 白水社 中国語辞典

随俗浮沉((成語))

自分にしっかりした考えがなく)時代の成り行きに押し流される. - 白水社 中国語辞典

谁都不可能掌握所有的知识。

誰もすべての知識を自分のものにするわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典

柱儿他爹

(柱児という息子を持つ婦人が自分の夫を呼ぶ)お前さん,お父さん. - 白水社 中国語辞典

他到派出所坦白了自己的偷盗行为。

彼は交番に行き自分の窃盗行為を正直に白状した. - 白水社 中国語辞典

他从不为自己的不幸而叹息。

彼はこれまで自分の不幸のために嘆息したことはない. - 白水社 中国語辞典

他每天听音乐节目,以陶冶自己的性情。

彼は自分の情操を豊かにするため,毎日音楽番組を聴いている. - 白水社 中国語辞典

王大娘专爱挑剔自己家的儿媳妇。

王家のばあさんは自分の家の嫁の粗捜しが何より好きだ. - 白水社 中国語辞典

我找不到贴切的词儿来表达我的意思。

私は自分の言いたいことを表わすのに適当な言葉が見つからない. - 白水社 中国語辞典

外务多了,会妨害本职工作。

職分外の仕事が増えると,自分本来の仕事のじゃまになる. - 白水社 中国語辞典

损人利己的事万不可做。

他人に損をさせ自分の利益を図るような事は断じてやってはならない. - 白水社 中国語辞典

我委婉地说出了自己的意见。

私は柔らかい口調で自分の意見を口に出して言った. - 白水社 中国語辞典

他为自己的怀才不遇而愤忿不平。

彼は自分が才能を持ちながら不遇であるために大いに憤っている. - 白水社 中国語辞典

自己不努力,旁人着急也无法。

自分で努力しない限り,他人が気をもんでも打つ手がない. - 白水社 中国語辞典

妈妈把孩子的手放在自己的手心里焐暖了。

お母さんは子供の手を自分のてのひらに包んで温めた. - 白水社 中国語辞典

他要把自己身上的污点洗刷干净。

彼は自分の身の汚点をきれいにぬぐい去らねばならない. - 白水社 中国語辞典

我打不垮他们不姓李。

おれがやつらをやっつけられなかったら(自分の李を姓としない→)首をやる! - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 40 41 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS