意味 | 例文 |
「 製品」を含む例文一覧
該当件数 : 883件
企业生产经营过程中,产品在不断增值。
企業の生産や経営の過程の中で,製品は不断に付加価値が高まる. - 白水社 中国語辞典
质量跟踪
品質追跡調査(製品が出荷され消費者の手に渡った後も引き続き追跡調査すること). - 白水社 中国語辞典
关于 (ii),优惠券或激励旨在提升产品或服务的认知度,并且可以作为所述产品或服务的促销活动的一部分。
(ii)に関連して、1つもしくは複数のクーポンまたは1つもしくは複数のインセンティブは、製品またはサービスの関心を高めるために行われ、その製品またはサービスのプロモーション・キャンペーンの一部とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一方面,商业交易可以是对可消费的产品的订单的递送或者与递送服务或所需产品相关联的位置的识别中的至少一项。
一態様では、その商業取引は、消費可能製品の注文の配達、または配達サービスもしくは所望の製品に関連する位置の特定のうちの少なくとも1つとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在动作 2710处,从发起装置接收与企业内的销售点 (POS)相关联的产品 (例如,可消费的产品 )的订单,所述发起装置相对于企业内的 POS的位置位于远处。
動作2710で、企業内の販売場所(POS)に関連する消費可能製品などの製品の注文を、その企業内のPOSの位置に対して遠隔地に位置する発信元装置から受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,对于商业广播片段产生的第一视频流 10和第二视频流 12可以包括对于相同或不同产品的多个产品商业广告。
さらに、コマーシャル放送セグメントに対して生成された第1のビデオ・ストリーム10および第2のビデオ・ストリーム12は、同じかまたは異なる製品に関する複数の製品コマーシャルを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
交互服务的示例是投票应用、交互游戏、获得与产品有关的信息、产品订购。
インターラクティブ・サービスの例としては、投票アプリケーション、インターラクティブ・ゲーム、製品情報の取得、製品の注文等が挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 100将工作产品与用户关联起来 (506),并且将工作产品保存在持续性通信会话中以供用户以后使用 (508)。
本発明のシステム100は、作業中製品とユーザとを関連付け(ステップ506)、作業中製品を永続的通信セッション内に記憶する(ステップ508)。 - 中国語 特許翻訳例文集
BOSCO TECH今后也将专注于产品的品质与革新。并且,MEGA GEL正是从智能手机到薄型电视都能保护的产品。
BOSCO TECHは今後も製品の品質と革新に専心して参ります。そして、それこそがスマートフォンから薄型テレビまであらゆるものを保護する製品、MEGA GELでお伝えするものです。 - 中国語会話例文集
举例来说,该摄像机112可以包括例如商业上可用的EyeToyTM产品的摄像机外围设备。
一例として、カメラ112は、市販のEyeToy(登録商標)製品のようなカメラ周辺装置であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
广告商可能还想要推送显示和信息的下载,以使消费者能够购买其产品。
広告主はまた、広告主の製品を消費者が購入できるように情報および表示のダウンロードをプッシュしたいかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
产品 ID是唯一分配给各个销售软件包和各个功能性软件包的标识符 (产品标识符 )。
プロダクトIDは、各販売パッケージ及び各機能パッケージに一意に割り当てられた識別子(製品識別子)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
11.如权利要求 7所述的产品,其中使用随机数产生器以产生该定义的循环计数。
11. 乱数ジェネレータを使って前記所定のサイクル・カウントが生成される、請求項7に記載の製品。 - 中国語 特許翻訳例文集
在肯定的情况下,在动作 3020处,通过连至路由平台的活动连接来传送对产品的订单。
活動状態にある場合、動作3020で、製品の注文を、そのルーティング・プラットフォームへの活動状態にある接続によって伝える。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以作为传送产品订单的一部分来完成到移动装置的链接。
移動体装置に結び付けることは、製品の注文を伝えることの一部として達成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在动作 3070处,传递用于实现链接至所预订产品的商业交易 (例如购买 )的信令。
動作3070で、注文された製品に結び付く商業取引、例えば購入を引き起こすシグナリングを送る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 33A到 33E示出应用本实施例的无线传输系统 1的第一示例的产品形式。
図19は、本実施形態の無線伝送システム1が適用される第1例の製品形態を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 34A到 34C示出应用本实施例的无线传输系统 1的第二示例的产品形式。
図19Aは、本実施形態の無線伝送システム1が適用される第2例の製品形態を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
15.如权利要求 13所述的产品,还包括: 在获得响应后,设置授权码或注册码之一。
15. 回答の取得後に承認コードまたは登録コードをセットする機能をさらに含んでいることを特徴とする請求項13記載の製品。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种计算机可读或计算机可用存储介质或媒介被认为是物品 (或制品 )的一部分。
このような1または複数のコンピュータでの読出または利用が可能な格納媒体は、物品(または製品)の一部であると考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
最低成本范围的 MFD产品可以主要用于打印,偶尔用于复印或扫描。
低コスト帯のMFD製品には、主に印刷用途に利用され、時折複写またはスキャンにも利用される、といったものが多い。 - 中国語 特許翻訳例文集
可经由计算机程序产品来执行本文所描述的一个或一个以上方面。
本明細書に記載された1または複数の態様は、コンピュータ・プログラム製品によって実行されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
一示例性 RFID标签 250遵循例如 EPC Globalclass 1的 RFID通信标准,并且是“Gen2”类型的 RFID标签。
RFIDタグ250の一例はEPC(製品識別コード)グローバルクラス1のようなRFID通信標準に則っている、「第2世代」タイプのRFIDタグである。 - 中国語 特許翻訳例文集
媒体产品 28能够实现对相同虚拟资产 12的不同产品供应。
メディアプロダクション28により、同じ仮想アセット12に対して異なる製品を提供することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出了在通信会话中恢复保存的工作产品的第二示例性方法实施例。
【図6】通信セッション内に記憶された作業中製品を回復する第2の方法を表すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了生产环保的产品,我们要推进对环境负荷更少的零部件供应。
環境に配慮した製品を製造するために、より環境負荷の少ない部品の調達を推進する。 - 中国語会話例文集
我也想要像图片里的这种泵和产品一起作为套餐,贵公司有这样的泵吗?
画像のようなポンプも製品とセットで欲しいのですが、御社ではこのようなポンプはありますか? - 中国語会話例文集
现在还是思考产品创意的阶段,但正在以室内使用的步行器具为蓝图。
現在は製品のアイデアを思索している段階だが、屋内で使用する歩行器具をイメージしている。 - 中国語会話例文集
虽然是很短的一段时间,如果您能够理解本社产品的特长的话我会感到很荣幸。
少しの時間ではありましたが、当社の製品の特長を理解していただければ幸いです。 - 中国語会話例文集
一个开放的渠道政策使大范围地向消费者提供产品和服务成为可能。
開放的チャネル政策は、広範囲に、消費者に製品やサービスを届けることを可能にします。 - 中国語会話例文集
一个单位的产品所需的标准直接材料费、标准直接劳务费、标准制造间接费的合计被称作成本标准。
製品1単位あたりの標準直接材料費、標準直接労務費、標準製造間接費の合計を原価標準と呼びます。 - 中国語会話例文集
很遗憾那种产品在大约30年前就停止生产了,所以很抱歉不能供应零件。
その製品は残念ながら約30年前に製造中止されており、残念ながら部品は供給できません。 - 中国語会話例文集
“商业品牌”是被企业的事业部门作为品牌所认定,被用于那家企业的制品和服务。
「事業ブランド」とは企業の事業部門がブランドとして認知され、その企業の製品およびサービスに採用された - 中国語会話例文集
我们现在需要决策出应当将重点放置在三个产品组成要素中的哪一个方面上。
われわれは3つの製品の構成要素のうち、今どれに重点を置くべきか、決断する必要がある。 - 中国語会話例文集
我们为了寻求产品战略,对人们是怎样度过周末的进行了彻底调查。
われわれは、新しい製品戦略を講じるため、人々がどのように週末を過ごしているかについて徹底的な調査を行った。 - 中国語会話例文集
获取概念是在初期阶段促进使用自家公司的产品营销活动的一种。
コンセプトインとは、初期の段階で自社製品の採用を促進する営業活動の一種である。 - 中国語会話例文集
那个产品,由于在概念测试的结果上选择了合适的产品概念从而变得很有人气。
その製品は、コンセプトテストの結果から適切なコンセプトを選ぶことによって、大ヒットとなった。 - 中国語会話例文集
比起对产品的细节,营销连续性对树立产品形象更有效果。
マーケティングにおけるコンティニュイティは、製品の細部よりもイメージを作るという効果を持つ。 - 中国語会話例文集
市场细分换言之就是,向目标消费者人群销售的方法。
マーケットセグメンテーションとは言いかえれば、目標の消費者グループに製品を売り込む方法である。 - 中国語会話例文集
厂家产品的库存率指数是经济产业局公布的矿工业产业指数之一。
生産者製品の在庫率指数は経産省が公表している鉱工業生産指数の1つである。 - 中国語会話例文集
单一工程分步成本计算法指的是在在大规模生产单一商品的时候所适用的成本会计。
単一工程総合原価計算とは単一製品を大量生産する場合に適用される原価計算である。 - 中国語会話例文集
构思阶段的设计在开发无论怎样的新产品中也是极其重要的阶段。
発想段階のデザインは、どんな新しい製品の開発においても極めて重要な段階である。 - 中国語会話例文集
很遗憾那种产品在大约30年前就停止制造了,所以很遗憾不能供应零件。
その製品は残念ながら約30年前に製造中止されており、残念ながら部品は供給できません。 - 中国語会話例文集
如果要本公司承担运费的话,在发送商品前请将运费的金额告诉我们。
もし弊社が輸送費を負担する場合、製品発送の前に輸送費の金額を連絡してください。 - 中国語会話例文集
这个产品的特征是具备可以一点一点变换电压的独特的微步波状。
この製品の特徴は、ゆっくりと小刻みに電圧を変化させる独自のマイクロステップ波形だ。 - 中国語会話例文集
产品不仅只在生产性高的海外工厂,也在日本国内工厂的信赖性和严格的质量管理下生产。
製品は生産性の高い海外工場だけでなく、日本国内工場で高い信頼性と厳しい品質管理の元で生産しています。 - 中国語会話例文集
有很多卖动漫产品和电器的店。从新宿站坐电车大概要15分钟。
アニメグッズや電化製品を売る店がたくさんあります。新宿駅から電車で15分ぐらいです。 - 中国語会話例文集
要是我们能尽早和产品开发部的至少三个人见面探讨一下会更好。
私たちと製品開発部の少なくとも3 人ができるだけ早い日に会って、ブレインストーミングをするのがいいと思います。 - 中国語会話例文集
星期一开始的两个星期内,本公司将会进行牙膏新品牌,暂名为Glow White的产品测试。
月曜日から2 週間かけて、当社の練り歯磨きの新ブランド、仮名称Glow Whiteの製品テストを行います。 - 中国語会話例文集
我写这封邮件是因为我对贵公司的产品有几个想问的问题。
私がこのメールを書いたのは、貴社の製品についていくつか質問したいことがあったためです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |