意味 | 例文 |
「 製造」を含む例文一覧
該当件数 : 355件
为了减少成本,我们将改进那个制造工序。
コスト低減のため、私たちはその製造工程を改善する。 - 中国語会話例文集
沼氣是由像牛粪一样的有機材料製成出来的。
バイオガスは牛のふんのような有機物から製造される。 - 中国語会話例文集
我可以把这份数据发送给制造商吗?
このデータは私から製造者に送っても良いですか? - 中国語会話例文集
请按你提议的方法进行那个的生产。
それはあなたの提案する方法で製造を進めて下さい。 - 中国語会話例文集
那个公司停止了制造微型盒式磁带录音机。
その会社はマイクロカセット録音機の製造を終了した。 - 中国語会話例文集
我们不打算设计制造那个产品。
私たちはその製品を設計、製造するつもりはありません。 - 中国語会話例文集
这个企业是制作面包和点心的大型食品公司。
この企業はパンと菓子を製造する大手食品会社である。 - 中国語会話例文集
他作为一个贫穷的制锅炉人的儿子出生了。
彼は貧しいボイラー製造人の息子として生まれた。 - 中国語会話例文集
这些是用叫做电镀的方法制作的。
これらは、電着と呼ばれる製造法を用いて作られています。 - 中国語会話例文集
很多微加工技术被用于集成电路的制造上。
集積回路の製造には多くの微細加工技術が用いられている。 - 中国語会話例文集
和纸是用日本的传统制造法制成的纸。
和紙とは日本の伝統的製造法でつくられた紙のことです。 - 中国語会話例文集
这个企划的责任人是研究人员不是制造人员。
このプロジェクトの責任者は、研究者であって製造者でない。 - 中国語会話例文集
这个资料里记载着与制造相关的基础信息。
この資料には製造に関する基礎情報を記載しています。 - 中国語会話例文集
就像是您看到的那样,控制生产费用的计划有了效果。
ご覧のとおり、製造費を抑える計画は効果がありました。 - 中国語会話例文集
我是佐藤商会股份有限公司制造部的近藤。
私、有限会佐藤商会の製造部の近藤と申します。 - 中国語会話例文集
没有存库的情况下,直接向制造商拿货。
在庫がない場合は製造元から直接にお取り寄せ致します。 - 中国語会話例文集
品质保障大约是在生产日期的10天以内。
製造日から数えて10日間が品質保持の目安となります。 - 中国語会話例文集
无法确认生产编号的商品不在服务范围内。
製造番号が確認できない商品はサポート対象外となります。 - 中国語会話例文集
产品中最重要的零件始终由国内生产。
製品の最重要部品は一貫して国内で製造しています。 - 中国語会話例文集
100万批量的生产订单由海外据点进行生产。
100万ロット単位のご依頼は海外拠点にての製造となります。 - 中国語会話例文集
从创业当初开始生产把废材进行再利用的产品。
創業当初から廃材を再利用した製品を製造しております。 - 中国語会話例文集
他们制造测试各种性能的仪器。
彼らはいろいろな性能をテストする器具を製造している. - 白水社 中国語辞典
制成一顶帽子要经过十二道工序。
帽子を1つ製造するには12の工程を経なければならない. - 白水社 中国語辞典
这部机器是模仿上海的新产品制造出来的。
この機械は上海の新製品を模倣して製造したものだ. - 白水社 中国語辞典
用香子兰提制香草香精。
バニラを原料にしてバニラエッセンスを抽出製造する. - 白水社 中国語辞典
汽车厂造出来了辆新型卡车。
自動車工場ではニューモデルのトラックを10台製造した. - 白水社 中国語辞典
我们厂已经制造出了一百万辆汽车。
わが工場は既に百万台の自動車を製造した. - 白水社 中国語辞典
因此,无需根据装置规格准备制造模具等制造设备,能将传动带切断成与装置规格适应的长度来使用,能显著降低制造成本。
このため製造型などの製造設備を装置仕様に応じて準備する必要が無く、装置仕様に応じた長さにカットして使用することか可能となり製造コストを著しく低減することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如已经描述的,上述电力管理装置从电子设备的制造商管理的制造商服务器获取公钥,通过使用公钥加密已经生成的随机数,并将此随机数传输至制造商服务器和电子设备。
このように、上記の電力管理装置は、電子機器の製造元が管理する製造元サーバから公開鍵を取得し、その公開鍵を利用して自身が発生させた乱数を暗号化して製造元サーバ及び電子機器に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在制造NFC设备 51时,预先把安全元件 62-0安装和固定在 NFC设备 51中。
セキュアエレメント62−0はNFCデバイス51の製造時に予め組み込まれ、固定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
ASIC 84是在无线设备制造时安装的并且通常不可升级。
ASIC84は、無線デバイスの製造時にインストールされ、通常はアップグレードできないだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
ASIC 84是在无线设备制造时安装的并且通常不可升级。
ASIC84は無線装置の製造時にインストールされ、通常はアップグレード可能ではないかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
物品或制品可指代任何制造的单个部件或多个部件。
物品または製品は、任意の1または複数の製造された部品を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于所使用的光波长,可以使用塑料或玻璃制造 Y-耦合器。
Y結合器は、光の使用波長に基づいて、プラスチックまたはガラスを用いて製造してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据以上观点,可以降低所述有机 EL面板模块的生产成本。
これらの観点から、有機ELパネルモジュールの製造コストを低下させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,制造者也可以预先固定一个种类的信息处理装置。
または、製造者が予め一つの種類の情報処理装置を固定しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 35是示出制造商服务器的功能结构的示图;
【図35】製造者サーバの機能構成について説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 38是示出基于制造商服务器的认证的记账流程的示图;
【図38】製造者サーバの認証に基づく課金フローを説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参照图 35描述制造商服务器 36的功能结构。
次に、図35を参照しながら、製造者サーバ36の機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制兼容端子123将在步骤S516中测量的电流值传输至制造商服务器36(S519)。
制御化端子123は、ステップS516にて計測した電流値を製造者サーバ36に送信する(S519)。 - 中国語 特許翻訳例文集
将上述确定结果从制造商服务器 36传输至电力管理装置 11(S522)。
上記の判定結果は、製造者サーバ36から電力管理装置11へ送信される(S522)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 38是表示以制造商服务器的认证为基础的计费流程的说明图;
【図38】製造者サーバの認証に基づく課金フローを説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
服从控制端口123把在步骤S516中测得的电流值传送给制造商服务器36(S519)。
制御化端子123は、ステップS516にて計測した電流値を製造者サーバ36に送信する(S519)。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述确定结果从制造商服务器 36传送给电力管理设备 11(S522)。
上記の判定結果は、製造者サーバ36から電力管理装置11へ送信される(S522)。 - 中国語 特許翻訳例文集
灌制原版盘被传送到工厂以制造盘 (S7)。
そのカッティングマスタは、ディスク製造のために工場に送られることになる(S7)。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于制造数据通信卡 80的每个厂家,VID是唯一固定的识别号码。
VIDは、データ通信カード80を製造するベンダごとに一意に定められた識別番号である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以使用适合的已知技术制造天线 405。
アンテナ405は、適切な知られている技術を用いて製造されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了商讨具体对策,请制造部调查一些发生原因。
対策具体案を検討するために、いくつかの発生原因を製造部で調べてください。 - 中国語会話例文集
包括你在内的品质管理,制造相关的负责人有变动吗?
あなたを含む品質管理、製造関連の担当者は変更されていないんでしょうか。 - 中国語会話例文集
根据市场的急速变化,制造商不得已要缩短制品的开发工程。
市場の急速な変化により、製造メーカーは製品開発工程の短縮を余儀なくされた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |