「 記録する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 >  記録するの意味・解説 >  記録するに関連した中国語例文


「 記録する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1633



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 32 33 次へ>

記録再生部933は、ビデオデータやオーディオデータ等を記録する記憶媒体としてハードディスクを有する

记录 /再现单元 933包括作为存储介质的硬盘,其上记录有视频数据、音频数据等。 - 中国語 特許翻訳例文集

このダミー画像は、記録紙の上縁部に印刷することが好ましく、記録紙の上縁部と下縁部に印刷することがより好ましい。

该伪图像优选印刷在记录纸上的上边缘部中,更加优选印刷在记录纸的上边缘部和下边缘部中。 - 中国語 特許翻訳例文集

プリンタ14で記録用紙に画像を形成する際にトナー量の合計がある閾値を超えると記録用紙へのトナーの定着が安定せず、この状態で排出された記録用紙に他の記録用紙が重なって排出されると、該他の記録用紙にトナーが付着して色写りしたり、記録用紙同士がくっついてしまったりする等のトラブルが発生する場合がある。

在当在打印机 14中在记录片材上形成图像时,色调剂总量超过预定阈值的情况下,色调剂不能稳定地定影到记录片材上,因此,当另一记录片材以与在此状态下排出的记录片材交叠的状态被排出时,色调剂会附着到其他记录片材上,从而可能引起麻烦,例如记录片材间的颜色转移或相互附着。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、記録媒体212のファイルシステム情報を取得する

具体而言,取得记录介质 212的文件系统信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11下段はそのインターリーブ記録を説明するための図である。

图 11下部就是用于说明该交错记录的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし“IsNTSC=0”の場合には、“IsPAL=0”であるかを確認し“IsNTSC=1”と書き換えて記録する

若是“IsNTSC= 0”的情况,则确认是否为“IsPAL= 0”,并改写为“IsNTSC= 1”记录。 - 中国語 特許翻訳例文集

視差調整量の情報は、右画像の付帯情報として記録する

将视差调整量信息记录为右图像的补充信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1を参照すると、一例としての画像記録装置10が示されている。

参照图 1,图示图像记录设备 10作为示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、記録制御部270は、図1に示すCPU110に対応する

注意,记录控制单元 270对应于图 1中图解说明的 CPU 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、メーカーノート362に位置情報を記録することもできる。

注意,在制作者注解 362中可以记录位置信息。 - 中国語 特許翻訳例文集


なお、記録制御部540は、図1に示すCPU110に対応する

注意,记录控制单元 540对应于图 1中图解说明的 CPU 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、記録制御部650は、図1に示すCPU110に対応する

注意,记录控制单元 650对应于在图 1中图解说明的 CPU 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図85】3D-Depthモードを実現するための記録媒体の構成例を示す。

图 85表示用来实现 3D-Depth模式的记录介质的结构例。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録再生部933は、エンコーダ951およびデコーダ952を有する

记录 /再现单元 933包括编码器 951和解码器 952。 - 中国語 特許翻訳例文集

異なるカメラからの記録の組み合わせは、色補正を必要とする

组合来自不同摄像机的记录需要颜色校正; - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、記録部12の不必要な起動を抑制することができる。

因此,能够抑制记录部 12的不必要的起动。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】画像記録処理の一例を説明するフローチャートである。

图 15是图示图像记录处理的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】画像記録処理の一例を説明するフローチャートである。

图 21是图示图像记录处理的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラ100は静止画像および動画を記録することが可能であり得る。

摄像机 100能记录静止图像和活动图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、CPU106は、複数のJPEGデータを記録した画像ファイルを生成する

即,CPU106生成记录了多个 JPEG数据的图像文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】同実施の形態にかかるHDD68に記録されるログを例示する図である。

图 6是在 HDD中记录的作业日志的另一示例; - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】同実施の形態にかかるHDD68に記録されるログを例示する図である。

图 12是在 HDD中记录作业日志的又一示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS7では、記録終了操作が行われたか否かを判別する

在步骤 S7中,判别是否已进行了记录终止操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS7では、記録終了操作が行われたか否かを判別する

在步骤 S7中,判断是否进行了记录结束操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

総勘定元帳は、すべての取引を記録する帳簿である。

总帐是指记录所有交易的账簿。 - 中国語会話例文集

それは記録をつけたり順序づけをするのに使えます。

那个是用来做记录啊排顺序啊什么的。 - 中国語会話例文集

患者の記録を保護するために多くの新法が提案されるだろう。

为了保护患者的记录,会有很多新法案被提出来吧。 - 中国語会話例文集

毎日の収支を記録する事で、お金の無駄遣いを防ぐ事ができる。

因为每天记录收支,所以我能防止乱花钱。 - 中国語会話例文集

確実にチェックされたかを把握するための記録的なものである。

是为了掌握是否真正检查过了的记录性的东西。 - 中国語会話例文集

彼はガスの量を記録するためにポンプに流量計を取り付けた。

他为了记录天然气的在阀门处安装了流量计。 - 中国語会話例文集

この本は前半生に対する彼の回顧を記録してある.

这本书记录了他对前生的回顾。 - 白水社 中国語辞典

排紙処理装置においては、複数の記録用紙を各排紙トレイに仕分けして排出する処理、各記録用紙にパンチングする処理、および記録用紙の束にステープルする処理を施す場合がある。

有时在排纸处理装置中进行如下处理: 将多个记录用纸区分而排出到各个排纸托盘的处理、对各个记录用纸穿孔(punching)的处理、以及装订(staple)记录用纸的捆的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、ユーザが記録を開始するコマンドを入力してから、実際に記録装置が記録動作を実行するまでの工程を説明するためのフローチャートである。

图 5是在通过记录装置开始记录处理之前、响应于用户输入的开始记录命令而执行的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態でも、図16、21,22の処理はほぼ同じであるが、ジョブ履歴を記録する際は、文書の受信もジョブの一つとして記録し、そのジョブ履歴レコードには文書発生元の機体IDも記録するようにする

除了以下以外,第二实施例采用与图 16、21和 22中的处理大致相同的处理: - 中国語 特許翻訳例文集

排紙処理装置108では、複数の記録用紙を各排紙トレイ110に仕分けして排出する処理、各記録用紙にパンチングする処理、および各記録用紙にステープルする処理を施す。

在排纸处理装置 108中,实施将多个记录用纸分开排出到各排纸托盘 110的处理、对各记录用纸进行冲孔的处理以及对各记录用纸进行装订的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

排紙処理装置108では、複数の記録用紙を各排紙トレイ110に仕分けして排出する処理、各記録用紙にパンチングする処理、および各記録用紙にステープルする処理を施す。

在排纸处理装置 108中,实施将多个记录用纸分开排出到各排纸托盘 110的处理、对各记录用纸进行穿孔的处理以及对各记录用纸进行装订的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すドットインパクトプリンター10は、記録ヘッド18(図3参照)が備える複数の記録ワイヤーを、リボンカートリッジ(図示略)から繰り出したインクリボン(図示略)を介して記録媒体Sに押し付け、この記録媒体Sの記録面上にドットを形成することにより、文字を含む画像を記録する

图 1所示的点击打式打印机 10将记录头 18(参照图 3)所具备的多个记录针经由从带盒 (图示略 )送出的墨带 (图示略 )按压于记录介质 S上,在该记录介质 S的记录面上形成点,由此记录包括文字在内的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

キャリッジ19に搭載される記録ヘッド18は、キャリッジ19と共に走行される間に、その先端面においてプラテン21に対向するワイヤー突出部(図示略)から記録ワイヤーを突出させてインクリボンに打ち当て、プラテン21と記録ヘッド18との間に搬送される記録媒体Sにインクリボンのインクを付着させて、記録媒体Sに文字を含む画像を記録する

搭载于滑架 19上的记录头 18在与滑架 19一同行驶的期间,在其前端面使记录针从与压板 21对置的针突出部 (图示略 )突出而击打在墨带上,使墨带的墨附着于在压板 21和记录头 18之间被输送的记录介质 S上,从而在记录介质 S上记录包括文字在内的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すドットインパクトプリンター10は、記録ヘッド18(図3参照)が備える複数の記録ワイヤーを、リボンカートリッジ(図示略)から繰り出したインクリボン(図示略)を介して記録媒体Sに押し付け、この記録媒体Sの記録面上にドットを形成することにより、文字を含む画像を記録する

图 1所示的点击式打印机 10经由从带状盒 (Ribbon Cartridge)(省略图示 )提供的墨带 (Ink Ribbon)(省略图示 ),将记录头部 18(参照图 3)所具备的多个记录线按压在记录介质 S上,在该记录介质 S的记录面上形成点,从而记录包括字符的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

キャリッジ19に搭載される記録ヘッド18は、キャリッジ19と共に走行される間に、その先端面においてプラテン21に対向するワイヤー突出部(図示略)から記録ワイヤーを突出させてインクリボンに打ち当て、プラテン21と記録ヘッド18との間に搬送される記録媒体Sにインクリボンのインクを付着させて、記録媒体Sに文字を含む画像を記録する

搭载在滑架 19的记录头部 18在与滑架 19一起被运行的期间,使记录线从在其前端面中与压印平板 21对置的线突出部 (省略图示 )突出,从而碰撞墨带,使墨带的墨液附着到在压印平板 21与记录头部 18之间传送的记录介质 S上,从而在记录介质 S上记录包括字符在内的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すドットインパクトプリンター10は、記録ヘッド18(図3参照)が備える複数の記録ワイヤーを、リボンカートリッジ(図示略)から繰り出したインクリボン(図示略)を介して記録媒体Sに押し付け、この記録媒体Sの記録面上にドットを形成することにより、文字を含む画像を記録する

图 1所示的点击打式打印机 10,通过将记录头 18(参照图 3)具备的多个记录针(Wire)隔着从墨带架 (Ribbon Cartridge)(图示略 )陆续放出的墨带 (Ink Ribbon)(图示略 )押在记录介质 S上,在此记录介质 S的记录面上形成点 (Dot),从而记录包含字符的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

キャリッジ19に搭載される記録ヘッド18は、キャリッジ19と共に走行される間に、その先端面においてプラテン21に対向するワイヤー突出部(図示略)から記録ワイヤーを突出させてインクリボンに打ち当て、プラテン21と記録ヘッド18との間に搬送される記録媒体Sにインクリボンのインクを付着させて、記録媒体Sに文字を含む画像を記録する

字车 19所搭载的记录头 18,在与字车 19一起行进的期间,在其前端面上从与压印板 21相对的针伸出部使记录针 (图示略 )伸出,击打到墨带,并使墨带的墨附着在压印板 21与记录头 18之间所输送的记录介质 S上,从而在记录介质 S中记录包含字符的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、1つの静止画映像を含むシステムストリームである静止画ユニットを生成し、前記静止画ユニットの再生を管理する再生管理情報と共に情報記録媒体に記録する情報記録装置であって、静止画ユニットは記録する情報記録媒体の記録単位(セクタ)の整数倍のデータサイズとする情報記録装置および記録方法について説明する

具体而言,对一种信息记录装置和记录方法进行说明,所述信息记录装置生成包含一个静态图像影像的系统流即静态图像单元,并与管理所述静态图像单元的再生的再生管理信息一起记录到信息记录介质,且静态图像单元为记录的信息记录介质的记录单位(扇区 )的整数倍的数据大小。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような構成を実現するために、例えば半導体メモリーカードは、半導体メモリーカードの固有の識別子と言った秘匿性の高いデータを記録するための記録領域を通常のデータを格納する記録領域(第1の記録領域と称す)とは別の記録領域(第2の記録領域と称す)に設けること、およびこの第2の記録領域へのアクセスをするための制御回路を設けるとともに、第2の記録領域へのアクセスには制御回路を介してのみアクセスできるような構成とする

为了实现这样的结构,例如半导体存储卡做成将用来记录半导体存储卡的固有的识别码等隐秘性较高的数据的记录区域设在与保存通常的数据的记录区域 (称作第 1记录区域 )不同的记录区域 (称作第 2记录区域 )中、以及设置用来进行向该第 2记录区域的访问的控制电路、并且在第 2记录区域的访问中仅能够进行经由控制电路的访问那样的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録情報判定手段208による、記録媒体212内の動画ファイルの有無判定処理(図3のステップS12)について説明する

对由记录信息判定单元 208进行的、记录介质 212内的运动图像文件的有无判定处理 (图 3的步骤 S12)进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施の形態1では、ユーザに報知する記録媒体212内の状態として、動画ファイルの記録(存在)の有無を通知した。

在实施方式 1中,作为向用户报知的记录介质 212内的状态,通知了运动图像文件的记录 (存在 )的有无。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS12において、画像処理部7は、撮像した画像データをそのまま画像記録部9に記録(上書き)する

在步骤 S12中,图像处理部 7将拍摄到的图像数据直接记录 (覆写 )于图像记录部 9。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS33において、画像処理部7は、撮像した画像データをそのまま画像記録部9に記録(上書き)する

在步骤 S33中,图像处理部 7将拍摄到的图像数据直接记录 (覆写 )于图像记录部 9。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS54において、画像処理部7は、撮像した画像データをそのまま画像記録部9に記録(上書き)する

在步骤 S54中,图像处理部 7将拍摄到的图像数据直接记录 (覆写 )于图像记录部 9。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS53において、画像処理部7は、ステップS51又はS52において処理した画像データを画像記録部9に記録する

在步骤 S53中,图像处理部 7将步骤 S51或 S52中处理过的图像数据记录于图像记录部 9。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 32 33 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS