「 輪切り」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 >  輪切りの意味・解説 >  輪切りに関連した中国語例文


「 輪切り」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4330



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 86 87 次へ>

(多く職業に関し)隣りの花は赤い.

这山望着那山高。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

彼はきつく私の手を握り締めた.

他紧紧地握住了我的手。 - 白水社 中国語辞典

皆教室に座り注意深く授業を聞いている.

大家都坐在教室里细心地听讲。 - 白水社 中国語辞典

(客席から舞台に向かって)右側の出入り口,上手.↔上场门.

下场门 - 白水社 中国語辞典

私は先に宿題をして,その後で球技をやりに行く.

我先做作业,然后去打球。 - 白水社 中国語辞典

私は形式主義のやり方をするのに反対する.

我反对搞形式主义。 - 白水社 中国語辞典

見渡す限り果てしのない大草原.

一望无际的大草原 - 白水社 中国語辞典

授業以外の時間はうまく割りふらねばならない.

上课以外的时间要好好安排。 - 白水社 中国語辞典

煙霧立ちこめる空は見渡す限りもうもうと煙っている.

阴霾的天空一片雾蒙蒙的。 - 白水社 中国語辞典

限りない詩想が私の心の中を去来した.

无数诗想萦回在我的心头。 - 白水社 中国語辞典


私たちは4人で一緒に蘭州に行くつもりだ.

我们预备四个人一起去兰州。 - 白水社 中国語辞典

泰山に登ると,足の下は見渡す限りの雲海であった.

登上泰山,脚下是一片云海。 - 白水社 中国語辞典

大変だ,家の入り口に鍵をかけるのを忘れてた.

糟透了,我的家门忘记锁了。 - 白水社 中国語辞典

ごらん,これは全く見渡す限りの豊作の情景だ.

你瞧,这真是一派丰收景象。 - 白水社 中国語辞典

キャンペーン期間に限り初期費用無料にて承っております。

只在促销活动期间没有初期手续费。 - 中国語会話例文集

2.企業内のユーザが別のユーザを呼び出すが、これは企業内の電話のPSTN内線から企業の企業電話番号をダイヤルすることにより行う。

2.企业用户通过从其企业电话的 PSTN分机拨打企业号码来呼叫另一用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

今後も変わらぬご厚誼を賜りますともに、ますますのご発展を心からお祈り申しあげます。

承蒙您厚赐今后不变的友谊,也衷心祝愿您的蓬勃发展。 - 中国語会話例文集

生きて行く限り学び続ける,学問は死ぬまで続けるものでこれで終わりということはない.

活到老,学到老。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

乗馬を始めて1年が過ぎたころ、乗馬は簡単ではないことがわかりました。

开始骑马一年之后发现骑马并不是一件简单的事。 - 中国語会話例文集

彼女の答えには不確実なことがありすぎるので、見過ごすわけにはいかない。

因为她的回答中有太多不确定的事了,我无法就这样置之不问。 - 中国語会話例文集

どうやら我々は技術の向上よりも、別の作業に集中していたようだ。

大概比起技术的改进,我们好像集中在了别的工作上面了。 - 中国語会話例文集

上を目指すものに完敗だと思わせるくらいぶっちぎりで勝負しろ。

像让对方觉得以上面为目标会惨败那样以绝对的优势决胜负吧。 - 中国語会話例文集

乗馬を始めて1年が過ぎたころ、乗馬は簡単ではないことがわかりました。

骑马骑了一年多才明白骑马不是一件简单的事情。 - 中国語会話例文集

我々はその本義を理解すべきであることはもちろん,その派生義も理解すべきである.

我们既要了解它的本义,又要了解它的引申义。 - 白水社 中国語辞典

人はまじめでないわけにはいかないが,かといってあまりにまじめすぎてもいけない.

人不能不…认真,可又不能太认真。 - 白水社 中国語辞典

この小さな出来事は過ぎてしまえばそれで終わりだ,いつまでもくどくど言うことはない.

这件小事过去就算了,总叨咕什么。 - 白水社 中国語辞典

長い歴史の道のりの中では,我々は皆急ぎ足で行き来する旅人である.

在漫长的历史征途上,我们都是一个来去匆匆的过客。 - 白水社 中国語辞典

右代金…万円は,船荷証券を…銀行に渡し荷為替を振り出しました.

该货价日金…万元,已将提单交…银行押汇寄奉。 - 白水社 中国語辞典

党の組織が行政機関・経済組織・大衆団体の代わりに行政事務を一手に引き受ける.

以党代政((成語)) - 白水社 中国語辞典

漁師たちは延縄漁業でたくさんのマグロを捕まえた。

渔民们在延绳渔业中捕获了很多金枪鱼。 - 中国語会話例文集

OTB法は、仕入れすぎにブレーキをかける役割を果たしている。

OTB法发挥制止过多购入的作用。 - 中国語会話例文集

医師は私に手術前は無理をしすぎないようにと言った。

医生给我做手术前说不要过于勉强。 - 中国語会話例文集

人々は次々に歴代の笑話中の物語を言い伝える.

人们辗转传述历代笑话中的故事。 - 白水社 中国語辞典

なお、ここでの各部の制御は、例えば、CPUにより行なわれる。

另外,这里各部的控制例如通过 CPU进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

今日1時より、3階会議室にてスモールミーティングが行われます。

从今天1点开始,在3楼会议室召开小型会议。 - 中国語会話例文集

構造的慣性はいわゆる「大企業病」の原因になり得る。

结构惰性可能会成为所谓的“大企业病”的原因。 - 中国語会話例文集

私は次になにを聞いていいのかよく分からなくなります。

我不知道我接下来该问点什么。 - 中国語会話例文集

もし参加者の人数が変わるなら、できる限り早く教えてください。

如果参加的人数有变化的话请尽早通知我。 - 中国語会話例文集

古代の王はジッグラトで儀式を執り行っていたと言われる。

听说古代皇帝在金字形神塔里面举行仪式。 - 中国語会話例文集

親会社が日系企業だからというわけではありません。

总公司是日系企业不成为理由。 - 中国語会話例文集

行く途中、銀行に寄り、待ち合わせ場所のレストランに行きました。

去的途中顺便去了趟银行,然后去了约好碰面的餐厅。 - 中国語会話例文集

誤配の可能性もありますので配送業者に問い合わせてみます。

因为有可能配送错误,所以去运送公司问问。 - 中国語会話例文集

我々はこの2つの会議の日取りを1日ずらさねばならない.

我们要把两个会的日期岔开一天。 - 白水社 中国語辞典

わが国の手工業は元来基礎があり,その上また将来性がある.

我国的手工业原来有基础,而又有发展前途。 - 白水社 中国語辞典

おばあさんはあの綿入れの上着を作り直して,妹に着せた.

奶奶把那件棉袄翻新,给妹妹穿了。 - 白水社 中国語辞典

我々は封建主義の残した害毒を徹底的に取り除かねばならない.

我们要彻底肃清封建主义的流毒。 - 白水社 中国語辞典

はっきり調査したわけではないので,真偽は見定められません.

没调查清楚,不敢认定真假。 - 白水社 中国語辞典

紋切り型の文章であれば,新旧を問わず,すべて一掃すべきだ.

只要是八股,无论新旧,都应该扫荡。 - 白水社 中国語辞典

秋の学期の授業が始まる.(中国では新学年は秋から始まり夏で終わる.)

秋季始业 - 白水社 中国語辞典

我々は会議を開いて君の提案を念入りに検討してみよう.

我们开会把你提的方案推敲一下。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 86 87 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS