「 退位する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 >  退位するの意味・解説 >  退位するに関連した中国語例文


「 退位する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29032



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 580 581 次へ>

おしゃれをするために,彼は惜しげもなくすべての持ち金をはたいた.

为了穿得漂亮,他不惜把他所有的钱都花掉。 - 白水社 中国語辞典

両側面に部隊を出動させ,主力部隊を援護する

出动两翼部队,增援主力部队。 - 白水社 中国語辞典

彼はたいへん眠りが浅く,少し物音がするとすぐ聞きつける.

他睡觉很惊醒,有一点声音就听见了。 - 白水社 中国語辞典

脱退させるべき者は脱退させ,除籍すべき者は除籍する

该劝退的劝退,该开除的开除。 - 白水社 中国語辞典

ビルはたいへん高く,1日に何度となく上ったり下りたりする

楼太高,一天上上下下好几遍。 - 白水社 中国語辞典

わが国は日本に対して大量の農産物を輸出する

我国对日本输出大量的农产品。 - 白水社 中国語辞典

招待する必要のある客にはすべて招待状を出した.

要邀请的客人都下帖了。 - 白水社 中国語辞典

中隊とは軍隊中の‘连’に相当する(ある一つの)組織である.

中队系军队中指相当于连的一级组织。 - 白水社 中国語辞典

図1Aを参照すると、本発明の一実施形態により作動するシステム100が示されている。

参考图 1A,其图解说明了依照本发明的实施例操作的系统 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のアンテナポートにおいて複数の基準信号を生成する送信に対する方法が提供される。

提供一种用于发送的方法,包括: - 中国語 特許翻訳例文集


MFPに対するイベント通知依頼が失敗した場合は、本処理を終了する

如果对MFP的事件通知请求已失败,则本处理完成。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、以上のような構成を有する第1の実施形態の通信システム10の動作を説明する

接着,说明具有以上结构的第 1实施方式的通信系统 10的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、信号処理装置20において、RTPタイムスタンプの連続性を維持する動作を説明する

接着,说明在信号处理装置 20中维持 RTP时间戳的连续性的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、以上のような構成を有する第2の実施形態の通信システム10Aの動作を説明する

接着,说明具有以上结构的第 2实施方式的通信系统 10A的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図を参照して本発明を実施するための形態を詳細に説明する

以下,参照附图对用于实施本发明的实施方式进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、フォームを含む文書のPDLを処理して印刷する実施形態の例を説明する

下面将描述其中对包含格式的文档的 PDL进行处理和打印的一个示例性实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】実施形態1のアドレス制御部が生成するアドレスを説明する図である。

图 4是说明由根据第一实施例的地址控制器生成的地址的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】実施形態2のアドレス制御部が生成するアドレスを説明する図である。

图 19是说明由根据第二实施例的地址控制器生成的地址的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図を参照して本発明を実施するための形態を詳細に説明する

以下,参照附图详细说明用于实施本发明的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

同一でない場合、エンコーダーは、現在のユニットに対する予測QPとして画像QPを使用する

否则,编码器将图片 QP用作当前单元的预测的 QP。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、プロセス620は、反復する前に、ステップ629において短い時間期間の間待機する

此后,过程 620等待较短的一段时间 (步骤 629),之后重复。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、プロセス700は、反復する前に、ステップ709において短い時間期間の間待機する

此后,过程 700等待较短的一段时间 (步骤 709),之后重复。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、プロセス720は、反復する前に、ステップ729において短い時間期間の間待機する

此后,过程 720等待较短的一段时间 (步骤 729),之后重复。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、添付図面を参照して、本発明を実施するための形態を詳細に説明する

下文中,将参考附图详细地描述用于实现本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、添付図面を参照して本発明を実施するための形態を詳細に説明する

下面根据附图详细说明本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、LUTアドレスkに対する第2特定アドレス演算について説明する

这里,将描述针对 LUT地址 k的第二特定地址计算。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態の撮像装置を説明する前に、信号処理について説明する

在对本实施例的摄像设备进行说明之前,以下将说明信号处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、この発明を実施するための最良の形態を、図面を参照して説明する

下面将参考附图介绍本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、実施の形態1と共通する部分については適宜説明を省略する

下面对于与实施形态 1共通的部分适当地省略说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

むしろ、例示的という語の使用は、概念を具体的な形で提示するものとする

事实上,词语示范性的使用既定以具体方式来呈现概念。 - 中国語 特許翻訳例文集

ルールの変化に対応するために、古いルールを排除したり、新しいルールを導入したりする

为了应对规则的变化,将排除旧规则或导入新规则。 - 中国語会話例文集

この書物は若い人に対する歴史教育に大いに裨益するところがある.

这部书对青年人进行历史教育很有裨益。 - 白水社 中国語辞典

(敵対的矛盾に属するか人民内部の矛盾に属するかという)彼の問題は既にその性質が定められた.

他的问题已经定性了。 - 白水社 中国語辞典

本発明の実施形態は、立体投影のために用いられる交互の直交偏光状態を可能にする特徴を提供する

本发明的实施例另外提供能够实现可用于立体投影的交替正交偏振状态的特征。 - 中国語 特許翻訳例文集

ポリシーは、フラグメント処理プロセス302に、対応する規則に適合するフラグメントまたはフラグメントセットをどのように処理するか指示する

策略指示片段操作处理 302如何处理匹配于相应规则的片段或片段集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例として、1920×1080の解像度を有する表示パネルで立体映像を表示する場合には、640×360の大きさを有する画面を9個重複して表現する方式によって立体感を提供する

作为一个实例,当在具有 1920×1080的分辨率的显示面板中显示立体图像时,通过显示 9个重叠的640×360屏幕的方法来提供立体感。 - 中国語 特許翻訳例文集

携帯端末制御プログラム201は、携帯端末装置2全体を制御する

手持设备控制程序 201整体上控制手持设备 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、上記第1から第3の省電力状態以外の状態を非省電力状態と呼称する

除了第一至第三节电状态之外的状态称为非节电状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

IEEE802.15.3cドラフトD0.0規格は、60GHz帯域で動作する無線広帯域通信システムを対象としている。

IEEE 802.15.3c草案 D0.0标准是针对在 60GHz带宽进行操作的无线宽带通信系统的。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の周波数帯域内への送信は、定期的なインターバルで発生することがあり、そしてそこにその送信機が対応するセクタ内への信号の送信に関係する短い時間の期間に対応することがある。

对不同频带内的发射可以以周期间隔进行,并相对于将信号发射到发射机所对应的扇区内对应于较小的时间段。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、分離後の各周波数帯域F_@のミリ波の電気信号を対応する周波数帯域F_@の系統に供給するようにすればよい。

然后,将分离之后的每一个频带 F_@中的毫米波电信号提供到对应的频带 F_@的系统就足够了。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、分離後の各周波数帯域F_@のミリ波の電気信号を対応する周波数帯域F_@の系統に供給するようにすればよい。

然后,分离后的频带 F_@的毫米波的电信号应当提供给对应频带 F_@的信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】像高に対する非点対称性を持つ光学特性に対する補正量の一例を示す図。

图 6A和 6B是示出针对图像高度呈非点对称性的光学特性的校正量的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

合成対象画像のアスペクト比675は、合成画像を構成する合成対象画像のサイズに対応する値である。

合成目标图像的纵横比 675是与构成合成图像的合成目标图像的尺寸对应的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明対象の別の態様は、単一の周波数帯域に応答する第1および第2のアンテナを有する無線リピータを含む。

本发明主题的另一个方面包括无线转发器,其具有响应单一频带的第一天线和第二天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

大勢の変更に対する社員の不安に対処するため、人事部は会議を開くことになっています。

为了应对公司员工由于大变动而产生的不安,人事部将召开会议。 - 中国語会話例文集

次に、上述した構成を有する固体撮像装置1の動作について説明する

接下来,将描述具有前述配置的固态成像设备 1的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示するように、本実施形態の例では、3バンド分の画像データを解析範囲とする

如图所示,在本实施方式的例子中,将 3个带的量的图像数据作为分析范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

G0−HL 1の構成は、LNAの入力部においてモード間で遷移することに対応する

G0-HL 1的配置对应于在 LNA的输入部分处在模式之间转变。 - 中国語 特許翻訳例文集

G0−HL 2の構成は、LNAの出力部においてモード間で遷移することに対応する

G0-HL 2的配置对应于在 LNA的输出部分处在模式之间转变。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 580 581 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS